Убийственно красива, или Кто развел светскую львицу - читать онлайн книгу. Автор: Полина Раевская cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийственно красива, или Кто развел светскую львицу | Автор книги - Полина Раевская

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Решив, что темные круги под глазами вряд ли являются достойным украшением женщины, я наконец-то легла спать.

Глава 8
Беспокойная ночь и не менее тревожное утро

Уснула сразу и спала как убитая, хотя и очень беспокойно. Мне снились странные сны. В одном из них я занималась любовью с Карасиком, который почему-то выглядел как Селиверстов. В другом я, напротив, отбивалась от посягательств Андрея и даже ударила его подсвечником по голове. Под утро мне и вовсе привиделся человек в черном. Был он в маске на манер тех, которые носят сотрудники органов правопорядка во время силовых операций. Истошный вопль не разрубил ночную тишину исключительно потому, что таинственный посетитель закрыл мне рот рукой. Этот сон оказался настолько реалистичным, что даже после пробуждения я все еще ощущала характерный запах кожи от перчатки, которую он прижал к моим губам.

Учащенное сердцебиение успокоить удалось далеко не сразу. В толкование снов я никогда не верила, в знаки судьбы также как-то не особенно, но зато точно знала, что во сне подсознание посылает нам определенные сигналы. Для разгадки их способностями медиума обладать совсем не обязательно. Все до скучного очевидно.

В любом случае радовало то, что через пару дней эта история закончится. Мне же оставалось только гадать, каким будет ее исход, надеясь, что для меня он окажется вполне благополучным.

До Ла Гомера мы добиралась на яхте. Карасик не обманул – он действительно был счастливым обладателем белоснежной красавицы. Несмотря на то что мой спутник не преминул извиниться за ее небольшие размеры, по всему было видно – судно являет собой предмет его особой гордости.

Морская прогулка доставила мне незабываемое удовольствие, хотя и не заняла много времени. Очень скоро мы прибыли на пристань.

Яхта произвела на меня столь сильное впечатление, что на виллу эмоциональных сил уже попросту не осталось. Видимо, я потихоньку начинала привыкать к роскоши, поэтому в обморок при виде загородного дома не грохнулась и даже глаза не закатила.

Отчасти из вежливости, отчасти потому, что Андрей этого ждал, я все же выразила соответствующие случаю восторги.

Дом располагался на самом берегу, на вершине скалистого утеса, к которой вела вырубленная прямо в камне лестница. Это была настоящая крепость, с одной стороны надежно защищенная хорошо просматриваемым морем, с другой – огромным глухим забором. Подозреваю, что то были далеко не все меры безопасности, так как когда мы проходили по лужайке, мне удалось хорошо разглядеть небольшое здание с глухими ставнями. Оттуда вышел поприветствовать нас человек в черном костюме (и это, несмотря на палящее солнце), к уху которого тянулся спиралевидный шнурок. Это, а также косая сажень в плечах и немного глуповатый вид выдавали в парне профессионального телохранителя. Мои догадки подтвердились, когда Карасик представил нас друг другу:

– Миша, это Василиса. Василиса, это Миша – мой начальник службы безопасности.

– Очень приятно! Михаил… э-э-э… как вас по отчеству? – любезно поинтересовалась я.

– Юрьевич, – подсказал мужчина.

– Как поэт? – Я почему-то обрадовалась.

Начальник службы безопасности устало улыбнулся. Подозреваю, реакция на его имя-отчество была традиционной и порядком мужчине надоела. Мне ли это не понимать?!

– Ага, – произнес он, – моя мама преподавателем литературы в школе работала. А ваша, не иначе, воспитателем в детском саду? – В глазах Михаила Юрьевича заплясали веселые искорки.

– Почему? – Я даже опешила.

– Ну, имя у вас такое – сказочное, – рассмеялся мужчина.

Я засмеялась в ответ.

– Да нет, это просто обычай в семье такой – называть девочек Василисами, а мальчиков Василиями. Так что можете считать меня жертвой традиций.

Моя непосредственность, по всей видимости, произвела на Михаила Юрьевича самое благоприятное впечатление, но расслабляться не стоило. Я понимала – мужчина не так прост, как может казаться. Вряд ли Карасик доверит охрану своей крепости кому попало. Однозначно – с этим субъектом следует быть начеку.

Глава 9
Миссия выполнима

Не знаю, являлась ли выделенная мне комната лучшей в доме, но в ее великолепии сомневаться не приходилось. Большая, светлая, хорошо обставленная – она вполне подходила для приема королевских особ.

В ванной нашлось все, без чего невозможно представить жизнь современной барышни: фен, шампуни, тоники и пенки для умывания, маникюрные ножницы, пинцет и даже тампоны. Интересно, прислуга лично для меня так расстаралась или это уютное гнездышко принимало не одну представительницу прекрасного пола?

Конечно, второй вариант казался более вероятным. Наивно было бы полагать, что я первая, удостоившаяся чести посетить этот дом в качестве любовницы. Хотя, если вдуматься, я, наверное, могла претендовать на роль единственной, кто попал сюда, не будучи таковой. Молодец, Василиса! Возьми с полки пирожок и медальку за стойкость.

Не знаю, почему, но я сразу поняла – помещение предназначено для проживания меня одной. Разумеется, это ничего не значило, так как хозяин дома мог в любой момент сюда наведаться, но я бы сильно огорчилась, если бы Андрей не проявил должную любезность, сразу взяв быка за рога. Хотя, может, я себе льщу, и ему просто не хочется делить со мной одну комнату?

В любом случае на дне чемодана покоился пузырек, таинственное содержимое которого, если верить Селиверстову, в считаные секунды могло превратить пылкого казанову в бессильного импотента.

Еще на Тенерифе Павел с Виктором ознакомили меня с планом виллы, заставив наизусть выучить комнаты, в которых теоретически могла состояться встреча. Всего таковых было пять: гостиная, столовая, переговорный зал (логичнее всего, но слишком очевидно), терраса и музыкальный салон. Вот их-то мне и предстояло осмотреть на наличие признаков подготовки к приему гостей.

Начать я решила с гостиной. Тем более что она была ближе всего к моей комнате, и хотя я не имела даже отдаленного представления о предмете поисков, тем не менее честно изобразила какую-никакую деятельность.

Но комната выглядела как ей и было положено. Никаких признаков того, что скоро здесь собираются принимать важных гостей. А жаль. Как было бы заманчиво сразу же отыскать то, что ищешь. С другой стороны, нашелся в этой ситуации и позитивный момент – из гостиной я сразу же попала на террасу, что позволило мне продолжить осмотр, не привлекая внимания чрезмерным мельтешением по дому. Если я начну с озабоченным видом шнырять по дому, это наверняка привлечет внимание службы безопасности, а так все логично – посидела в гостиной, вышла воздухом подышать на террасу.

Правда, люди Селиверстова заранее предупредили меня, что это место вряд ли изберут для встречи. Карасик не доверял никому, в том числе и собственному персоналу. Организуй он встречу на террасе, шансы на то, что секретная беседа достигнет чужих ушей, значительно возрастут.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению