Алексей Справедливый - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Иванович cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алексей Справедливый | Автор книги - Юрий Иванович

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

По лицу Люссии пробежала прекрасно видимая Шабенами тень недовольства, но она нашла в себе силы промолчать. Только глаза немного сузила, чтобы меньше сверкали. Видимо, насчет отдыха у нее были несколько другие планы. Поэтому, когда все мужчины вышли из столовой, она печально вздохнула и поплелась в свою спальню. По пути предупредив молоденькую демонессу, которую со вчерашнего дня выбрали ей в компаньонки:

– Меня не будить ни в коем случае! Может, повезет – и я высплюсь… Разве что граф Фаурсе соизволит разбудить меня лично.


Но если Люссии в плане отдыха повезло, то Загребному в его начинаниях – нисколько. В полицейском управлении он проторчал больше часа, но так и не смог договориться о встрече с шефом этого заведения. В огромной приемной скопилось столько посетителей, что вполне можно было поверить утверждениям клерков, что самого главного полицейского нет на месте. Хотя вывод напрашивался другой.

Да этого и следовало ожидать. Наверняка ведущий эти дела «кит» отдал распоряжение пока ничем не помогать быстро богатеющему графу. Пусть, мол, помучается и поймет свое истинное место в государственной иерархии. Заставить нервничать, делать ошибки и скорее раскрыть свое истинное лицо.

И кажется, «кит» своего добился. Возвращаясь в замок, Семен еле сдерживал себя от желания покрепче сжать в руке меч, другой рукой удобно перехватить копье и броситься крушить всех этих прохиндеев налево и направо. Настолько его достало издевательство над здравым смыслом.

И только в своем кабинете он немного расслабился, а узнав, что его боевая подруга спит, решил дать ей максимально возможное время для аккумуляции сил перед вечерним посещением королевской оперы. Ведь неизвестно, сколько времени стойкой демонессе придется таскать на себе пелерину из маустов и страдать при этом от пронизывающей все тело боли.

А тут и посетитель в дверях появился. За ним маячил работник посольства, которого приставили неотступно следовать за ребенком. Но входить вслед за подопечным в кабинет графа он не стал, а остался ждать в коридоре.

Жак выглядел довольным, хотя еще прихрамывал. Прямо с порога он заявил:

– Папа! Моя комната уже готова. Значит, я могу сегодня перебраться в нее?

– М-м-м… – засомневался хозяин замка. – А кто здесь за тобой будет присматривать?

– Еще чего! Я теперь себя веду просто примерно. Да и за ворота обязуюсь не выходить ни при каких обстоятельствах.

– Ага, за ворота, может, ты и не выйдешь, – заулыбался Семен, – но и в самом замке хватает опасностей. С такого, как ты, станется и несчастное каменное привидение из стены вытолкать.

В глазах мальчика сразу загорелось плохо скрываемое любопытство.

– А что, разве его можно вытолкнуть?

– Ну вот, я же говорил…

Жак тут же надулся:

– Ты надо мной смеешься…

– Ладно, так и быть. Можешь сегодня перебраться в свою комнату. Но бездельничать я тебе не дам, поэтому сразу же приступишь к выполнению важного задания.

– Какого?

– На чердаке найдены внушительные завалы книг, за хранение которых надо было бы прежнему хозяину руки поотрывать. На первый взгляд советника по культуре из посольства, среди кучи фолиантов нет ничего ценного, но ведь он так и не удосужился просмотреть нижний слой. Сейчас в библиотеке уже установили стеллажи, а слуги начали сносить книги вниз и раскладывать по полу. Твоя задача, как человека, которому я всецело доверяю, просмотреть каждую, сделать опись, составить каталог и рассортировать согласно тематике и ценности. Те, которые безвозвратно испорчены и восстановлению не подлежат, – отложи в угол. Будет время, мы даже обрывки просмотрим более тщательно.

На лице мальчугана явно читалось разочарование.

– У-у-у, они наверняка такие пыльные…

– Да нет, их почистит от пыли Шабен, руководящий реставраторами. Но сразу хочу тебе заметить: книги – величайшее достояние всех разумных созданий. И в них порой можно отыскать такие великие тайны, что они и в сознании не укладываются. А тем более в книгах древних и давно всеми забытых. Так что иди и раскапывай древние манускрипты, полные жутких тайн и волнующих секретов!

Вот теперь глаза Жака Воплотника засверкали неподдельным интересом, и он, попрощавшись с приемным отцом, поспешил в свою комнату помогать расставить привезенную мебель. Загребной, глядя вслед мальчонке, был совершенно спокоен: на пару дней у того есть хоть и нудное, но важное задание. И скорее всего, он так и не выйдет из библиотеки, пока его не выполнит. Что и требовалось доказать, а затем, не мороча себе голову, возвращаться к делам текущим.

Если бы Семен только знал, к чему приведут его россказни о древних тайнах, он бы не был так спокоен. Да и кто мог себе представить подобное…

Часть четырнадцатая
Нажим на монарха

Здание оперы было сравнительно новым, его строительство закончилось около ста лет назад, и возводилось оно по проекту самого первого короля-Мрака.

Поэтому внутри сразу чувствовался колоритный антураж величайших и знаменитейших подобных сооружений на Земле. Видимо, попавший сюда иномирец обретался не только в Париже, но и бывал в Ла Скала как минимум. Вокруг порядочного по размерам партера находилось целых три яруса лож, а на самом верху виднелась вполне типичная галерка. Первый ярус театральных лож поражал своим великолепием, хотя и более высокие уровни не слишком отставали в элегантности лепнины и отделки.

Оркестровая яма располагалась там, где ей и положено. А вполне современная сцена имела чуть ли не четыре великолепных занавеса. Акустика тоже считалось самой лучшей в мире, так что о первенстве подобного сооружения на континенте упоминать не приходилось.

Практически все самые заинтересованные лица из команды Загребного прибыли на представление раздельно. Первой появилась в ложе всеми забытая в мире дворянства княжна Галисия Лобос. Сопровождал ее хоть и сногсшибательно красивый, видный собой, но почти никому не известный помощник нового торгового атташе Сапфирного королевства. Больший интерес у почтенной публики вызвало великолепное платье давно обнищавшей княжны да тот факт, что она якшается с нетитулованными особами.

Затем в ложе появился сам чрезвычайный посол Сапфирного королевства в сопровождении человека-коротышки ростом с десятилетнего ребенка. Здесь тоже особого ажиотажа не последовало: мало ли какого клоуна мог и имел право привести с собой Лютио Санчес. Хотя многие и припомнили этого веселого, богато одетого недоростка, который лихо отплясывал и веселился на недавнем нашумевшем балу в замке каменных привидений.

Ну и напоследок, за пару минут до начала представления, в гордом одиночестве прибыл граф Фаурсе собственной персоной. Вот тут уже пересуды и обмен мнениями понеслись по партеру и ложам неспокойными волнами. Додумались даже до того, что это именно с графом неожиданно вышедшая в свет княжна завела шашни, а молодым помощником только прикрывается. Но дальнейшие наблюдения показали абсурдность таких измышлений. Галисия мило перешептывалась на ушко только с молодым красавцем, да и тот не выпускал ее ручку из своих ладоней до конца представления. Создавалось стойкое впечатление, что помощник атташе и на сцену не смотрел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению