Дочь - повелительница Зари - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Иванович cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь - повелительница Зари | Автор книги - Юрий Иванович

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Никто из большого отряда демонов не удержался на ногах. Даже барона «эхо» болевого удара повалило наземь. Но зато он поднялся первым и теперь стоял, покачиваясь. Было ясно: из всех оставшихся демонов он – единственный Шабен. Нужно только выяснить, какого уровня. Оказалось, что первого, потому что он не слышал обычной человеческой речи, а только видел приближающуюся парочку. Пришлось Семену применить свои умения тринадцатого уровня.

– Кто вы такие и по чьему указанию осмелились напасть на моих воинов?!

Его вопрос оказал неповторимое воздействие на демонов: все сорок к тому времени встали, но тут же, услышав неизвестно откуда идущий голос, дружно рухнули на колени. Лишь барон согнулся в вежливом полупоклоне и ответил, стараясь сохранить остатки достоинства:

– Я барон Шенре, командир местного гарнизона. И хочу сразу возразить: мы не нападали. А привел нас сюда наместник. Мы обязаны ему подчиняться. Повторяю, мы не собирались нападать на ваших воинов, законы мы знаем и чтим…

– Но ведь этот урод вам бы этого не простил! Не боитесь?

– Я уже давно ничего и никого не боюсь и мечтал дожить до того часа, когда эта сволочь избавит наш мир от своего присутствия.

– Час этот настал. Каковы теперь ваши действия?

– Скорее всего, наш город с сегодняшнего дня вновь обретет полную независимость. В Оазисе Рая сейчас идут смертельные распри между Верховным Ворданом и его князьями, поэтому пару лет им будет не до нас. А потом… будет видно. Но самое главное: меня интересует ваша позиция.

– Моя позиция – полное невмешательство в ваши дела и помощь исконно местным демонам в восстановлении государственной независимости.

В это время наемники-демоны вновь взгромоздились на красавцев больевов и приблизились к Семену. Тот полуобернулся к ним и начал громогласно представлять:

– Перед вами одни из лучших воинов континента: барон Гнатан и баронесса Аньюли. А также лучший организатор государственной системы образования маркиза Люссия Фаурсе. Они намерены восстановить этот замок и обосноваться здесь. Поэтому любая помощь им в этом деле будет встречена мною благосклонно. В обмен на сотрудничество мы поможем вашему городу отстоять свою независимость.

Барон Шенре чуть не ошалел от свалившихся на него событий и новостей. Он посмотрел на своих коленопреклоненных сподвижников и обратился к Семену:

– Господин, э-э… человек! Если ваши воины бароны и, хм, маркиза, а от вашей руки пал сам наместник, Шабен тридцать второго уровня… то кто тогда вы?

– Запомнить довольно легко. Перед вами граф Семен Ривьери. Я постараюсь навести на этих землях порядок и утвердить настоящую справедливость. Надеюсь, барон, я высказался ясно?

– Вполне, господин граф.

Шенре постарался с помощью своего первого уровня внимательней присмотреться к Виктории:

– А эта женщина рядом с вами, жена или рабыня?

Лучше бы он вообще промолчал, чем так опростоволоситься. Молодая девушка передала свой голос в демонический мир с такой яростью, что уже и сам барон чуть не рухнул на колени:

– Как вы посмели меня сравнить с рабыней! Да я вас сейчас за это одним чихом в ваш вонючий эфирный слой отправлю! Какое неуважение к дочери великого графа Ривьери! Кошмар!!!

Даже болевой атаки погибшего наместника барон так не испугался, как крика рассерженной девицы. Голос у него задрожал:

– Извините, графиня, я могу только увидеть человека, но никак не определить его возраст или статус. Да и с чувством такта у меня явные сбои после страшного удара…

– Ладно, барон, забудем это мелкое недоразумение, – сказал Семен. – Предлагаю заняться конкретными делами. Сколько еще в вашем городе воинов наместника?

– Ни одного! – с радостью выпалил Шенре. – Все здесь полегли!

– Вот оно как… – Семен переглянулся с дочерью. – Революция только началась, а свергать-то уже и некого. М-да… Ну ладно, не воскрешать же теперь преступников для поднятия духа восставшего народа. Слушайте мои распоряжения! Барон Гнатан – остаетесь за командира. Лично соберите все трофеи и составьте их опись. Разложить в замке, осмотрю позже. Маркиза Люссия – отправляетесь в город с бароном Шенре. Наймете рабочих для ремонта. Баронесса Аньюли, а вас попрошу тщательно осмотреть весь замок и составить смету расходов. Теперь всего хорошего, господа, до свидания! Мне надо спешить на прием к королю Максимилиану Первому. Завтра встречаемся здесь же, в это же время. Если вновь возникнут подобные инциденты, придется послушаться моей кровожадной дочери и для полного спокойствия опустошить от демонов все близлежащие территории. Виктория, за мной!

И, не оборачиваясь на застывших в раздумьях демонов, граф с дочерью поспешили в замок. А оставшийся за старшего Гнатан сказал с плохо скрываемым ехидством:

– Это он еще добрый… Но вот когда похмельем мучается – сущий человечище!

И Люссия, только что возведенная в сан маркизы Фаурсе, еле удержалась от смеха. Ведь точно так говорят люди и о них: «сущий демон». А потом она внимательно прислушалась к себе, спешилась и устремилась вдогонку за графом.

– Семен, еще одно…

– Да, я слушаю.

– Может, мне и показалось, но, похоже, от полученного стресса я перешла на шестой уровень Шабены.

– Ага, понятно. И теперь хочешь проверить свое умение доставлять людям малую и среднюю боль?

– Да, вот только не знаю, как это… – Она замолкла, глядя на протянутую руку Загребного. – Можно? Ты не боишься?

– Напугала ежика… этой, как его… да не важно! В общем, пробуй!

С решительным выдохом Люссия послала импульс на тыльную часть ладони мужчины, и тот ее тут же отдернул:

– Больно!

– Ой! Я нечаянно! – Но раскаяния на счастливом лице демонессы не наблюдалось. Ну, еще бы, за последних пятнадцать лет она уже и надеяться перестала на повышение своего уровня. И зря перестала, как оказалось!

А граф Ривьери, потирая одну руку другой и довольно посмеиваясь, продолжил вместе с дочерью шагать к замку.


После этого события плотно пообедали в малой столовой. Отец с дочерью рассказали о сражении и обсудили с Бенидами вытекающие из него последствия. При этом Нимим не сдержалась и отругала Семена:

– Как можно так безрассудно бросаться в атаку, не использовав сначала свое главное оружие?! Ведь ты уже обучен и можешь задействовать его с десятикратным усилением! Ты ведь мог погибнуть вместе с дочерью!

Семен выглядел раздосадованным и виноватым.

– Да я решил было атаковать его «сменой возраста», но испугался, что демон может жить долго и старостью его не возьмешь…

– Ох! А про обратную связку ты забыл?! Омолаживать его надо было, омолаживать! И замкнуть его одного на десяток воинов. В таком случае, будь он хоть двухсотлетним, все равно бы превратился в младенца, которого потом легко растоптать!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению