Улыбнись, мой ангел - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Фритти cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Улыбнись, мой ангел | Автор книги - Барбара Фритти

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Я всего лишь делаю мою работу.

– Неправда.

– Наверно, в прошлом я тоже была слишком сосредоточена на себе самой, на своих проблемах и потому не замечала того, что происходило с другими людьми. Все изменилось в одночасье, когда я схватила Лекси и бросилась вместе с ней в бегство. Теперь я при всем желании не смогла бы закрыть глаза на жизни других. Так что не стесняйся, Рид, расскажи мне свою историю.

Он не знал, как ответить на ее вопрос. И уж тем более не спешил исповедоваться перед ней в своих грехах.

Его спасла Лекси, которая вновь подошла к одеялу. Лицо ее было измазано шоколадом, а еще она что-то держала в руке. Сначала ему показалось, что это камешек, но потом он заметил кровь и тотчас напрягся.

– У меня выпал зуб, посмотрите! – гордо заявила Лекси. У Рида тут же отлегло от сердца.

– Ого! – воскликнула Дженна. – Не иначе как он застрял в одной из вкусняшек. Давай его мне. – С этими словами она взяла с ладони Лекси выпавший зуб.

– Ты думаешь, Зубная Фея меня найдет? – спросила Лекси у Рида.

– Она найдет кого угодно. – Дженна вытащила из сумочки бумажный носовой платок, завернула в него зуб, затем чистым платком вытерла Лекси лицо. – Говорю тебе, она придет к тебе, когда ты будешь крепко спать и видеть сны.

– Ты тоже так считаешь? – на всякий случай уточнила Лекси у Рида.

– Абсолютно, – подтвердил тот.

Лекси задумчиво посмотрела на него, как будто взвешивала правдивость его ответа.

– Я пойду, посмотрю вместе с Кимми фейерверк, хорошо? С их места лучше видно, – Лекси указала пальцем на другой конец пляжа. Мать Кимми помахала ей в ответ.

– Хорошо, но только никуда оттуда ни на шаг. Я это серьезно, Лекси. Не вздумай убегать к скалам, чтобы взглянуть на ангелов, – строго предупредила Дженна.

– Обещаю, что не буду, – сказала Лекси и бегом бросилась к подружке.

– Она просто сгусток энергии, – сказала Дженна Риду. – Келли тоже была такой. Слава богу, что зуб выпал сам. Я так боялась, что его придется удалять. В целом материнские обязанности меня не слишком пугают, но рвать шатающийся молочный зуб – нет уж, увольте. – Дженна умолкла и покачала головой. – Кстати, на чем мы с тобой остановились? На том, как так получилось, что ты перешел из «Вашингтон джорнэл» в свой «желтый» журнальчик?

– Какая разница, как. Главное, что я сейчас здесь. И ни о чем не жалею. Не оглядываюсь назад и не смотрю вперед. Я целиком и полностью сосредоточен на настоящем.

Ночную темноту прорезала первая ракета. От неожиданности Дженна вздрогнула и посмотрела вверх. Яркий свет высветил ее лицо. У Рида перехватило дыхание. Как же она прекрасна! Темные волосы свободно падали на плечи. Его так и подмывало убрать их в сторону и впиться губами в изгиб ее шеи.

– Похоже, начинается фейерверк, – сказала Дженна. Люди вокруг взволнованно перешептывались.

– По-моему, он уже начался – по крайней мере, для меня, – прошептал он.

Дженна обернулась на него.

– Рид, прекрати, слышишь?

В следующий миг ночное небо взорвалось россыпью разноцветных вспышек, которые, взорвавшись, медленно поплыли вниз. Зрелище было впечатляющее, но даже оно не шло ни в какое сравнение с тем, что было сейчас в его голове.

– Не могу устоять, – он наклонился и поцеловал Дженну в губы. Они были мягкие и нежные, а дыхание – теплым. Одного поцелуя оказалось мало.

Она уперлась ему ладонью в грудь, но отталкивать от себя не стала. Вместо этого ее пальцы впились ему в рубашку.

– Нас увидят.

– В нашу сторону никто даже не смотрит.

– Лекси…

– Все в порядке, – сказал он, вновь наклоняясь к ней. – Расслабься и лови момент, пока можно.

– Ну, хорошо, всего один момент, – прошептала она. – На большее не рассчитывай.

18

Сердце Дженны билось как бешеное, губы саднило, тело жаждало куда более смелых ласк. Судя по его взгляду, с Ридом творилось то же самое.

– Дженна… – произнес он.

– Ничего не говори, – прошептала она под оглушительный треск заключительных залпов фейерверка. С неба посыпались последние огненные цветы; толпа разразилась ликующими возгласами. Дженна поднялась на ноги и, сделав несколько глубоких вдохов, нашла глазами Лекси. Та, слова богу, была вместе с Куперами.

Рид встал у нее за спиной. Его теплое дыхание согревало ей шею. Еще миг, и она прильнет к его груди, его руки скользнут ей вокруг талии, она же слегка повернет голову и…

– Целовать меня не возбраняется, – сказал Рид.

– Дело не во мне. Я нарушаю все правила.

– Это какие же?

– Никакой публичной демонстрации чувств. Никаких скандалов. Никаких замечаний. Никакой растрепанной прически. Никаких нервных срывов. Всегда помнить о том, что я должна делать и кем должна быть.

– Это похоже на заповеди твоего отца. Ты можешь выбрать свои собственные, Дженна, – сказал Рид, кладя ей на талию руку. – Хватит изводить себя, – шепнул он ей на ухо. – Ты не сделала ничего дурного.

Она положила руку поверх его руки. Тепло его пальцев как будто просочилось ей в душу. Почему именно он? Почему сейчас, когда ее ждет масса других неотложных дел? Как обычно, вселенная не включила ее в свои планы. Просто она сама встала на отчаянный путь.

Наконец фейерверки отгремели и потухли. Люди начали расходиться. Заметив, что Кара с Колином идут в их сторону, Дженна отошла от Рида. Она была даже рада, что теперь они не одни.

Лицо Кары сияло счастьем. Колин обнимал жену за плечо, как будто не желал ни на миг отпускать ее от себя. Имейся в словаре рядом со словом «счастье» картинка, то на ней бы точно были изображены эти двое.

– Привет, Дженна, – сказала с улыбкой Кара. – Как вам фейерверк? По-моему, потрясающее зрелище.

– Да, красота невероятная, – ответила Дженна.

– Точно, красотища, – согласился Рид.

Уловив в его голосе улыбку, Дженна поняла: мысли его заняты другим. К лицу тотчас прилила краска, но, похоже, никто не заметил.

– Мне кажется, мы не знакомы, – сказала Кара, вопросительно глядя на Рида. – Я – Кара Линч, а это мой муж, Колин.

– Рид Таннер.

Рид сделал шаг вперед, чтобы пожать Каре руку. Затем протянул руку Колину, но тот лишь смерил его враждебным взглядом.

Кара посмотрела на мужа.

– Что с тобой? Почему ты не хочешь с ним поздороваться?

– Мы уже встречались, – ответил Колин жене. – Он был в числе тех, кто вчера вечером устроил в баре драку.

– Я подумала, тебе досталось от братьев Харлан, – Кара хмуро посмотрела на Рида. – Это не вы случайно вчера вечером поставили моему мужу фонарь под глазом?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению