Секрет, который нам не разгадать - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Фритти cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секрет, который нам не разгадать | Автор книги - Барбара Фритти

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Правда? – удивилась Лорен. – Выходит, вы родственница Розы Литтлтон? Она ведь тоже была потомком Габриэллы.

– Она моя бабушка, – ответила Дженна. – К несчастью, я никогда ее не видела. Она умерла до того, как я приехала в Бухту Ангелов. Роза отдала мою мать в приемную семью, так что я узнала о ее существовании лишь несколько месяцев назад. Но я постепенно знакомлюсь с историей города и была приятно удивлена, когда узнала, что в числе моих предков одна из основательниц Бухты Ангелов.

– Помню, как Роза и мой отец изучали старые семейные дневники, – призналась Лорен. – Моя прапрапрабабка Леонора тоже была на этом корабле. Мой отец просто одержим нашей семейной историей.

– Мы научим Дженну, как сшить квадратик Габриэллы, чтобы она считалась официальным потомком, – вмешалась в разговор Шарлотта.

Лорен улыбнулась. Это была давняя традиция их города: потомки его основателей должны были участвовать в создании копии легендарного лоскутного одеяла Бухты Ангелов.

– Как здорово! Ты умеешь шить одеяла, Дженна?

– В общем-то нет. Брала пару уроков, но ученица из меня никакая. – Внезапно зазвонил ее сотовый телефон, и она умокла. – Прости, но мне нужно срочно ответить. Попозже поговорим.

Лорен сделала глоток пунша: в нем явно чувствовалось присутствие бурбона. Она перехватила лукавый взгляд Шарлотты.

– Ты испорченная девчонка, Шарлотта.

– Потом сама скажешь мне спасибо, – ответила та и отвернулась, так как к ней и Каре подошли две пожилые женщины.

Лорен обвела взглядом присутствующих и заметила владелицу кафе Дину, ее дочь Лизу, затем миссис Стивенс и миссис Хупер, бывших подруг ее матери, дочь Морта, Лесли и… У нее екнуло сердце: перед ней была Лиза Делани.

Ее темно-рыжие волосы и темные глаза красиво контрастировали со светлой, усеянной веснушками кожей. Она была в черном платье, лишь подчеркивавшем ее худобу, и выглядела старше своих лет: под глазами тени, в углах рта морщинки. В ней было почти невозможно узнать ту юную девушку, которая часами просиживала на кровати Эбби. Девушку, которую Лорен когда-то считала своей второй младшей сестрой.

Родители Лизы разошлись, когда ей было пять лет, и она осталась с матерью. Впрочем, ту больше занимали поиски нового мужа, чем родная дочь. Не удивительно, что почти все свое свободное время Лиза проводила в обществе Эбби.

Лиза подняла глаза и перехватила взгляд Лорен. Улыбка тотчас погасла, лицо приняло растерянное выражение, как будто она не знала, как ей поступить. По-хорошему, полагается поздороваться, но делать это ой как не хочется. Лорен было понятно ее настроение. После смерти Эбби Лорен и ее родители прекратили общение с Лизой. Ее присутствие напоминало им о той, кого уже больше не вернуть. Это, конечно, несправедливо, но так уж получилось.

Лиза расправила плечи, извинилась перед собеседницами и зашагала к Лорен.

– Я слышала, что ты вернулась. Как поживаешь?

– У меня все в порядке. Как ты? – в свою очередь спросила Лорен.

– Отлично. Как твой отец?

– Сильно сдал. Да ты, наверно, и сама слышала.

– К сожалению, да. Сочувствую.

Ее словам не хватало искренности. Лорен услышала в ее голосе неловкость, да и вид у Лизы был такой, как будто она предпочла бы сейчас оказаться где угодно, лишь бы избежать разговора с ней.

– Я рада, что встретила тебя здесь, – сказала Лорен. – Вчера вечером я перебирала вещи Эбби. Сразу вспомнилось, что ты постоянно бывала у нас дома. Я подумала, вдруг ты захочешь…

– Давай не будем говорить про Эбби, – оборвала ее Лиза. – Мне до сих пор больно. Я каждый день вспоминаю о ней. Мне ее так не хватает. Она была мне как родная сестра.

– Знаю.

Услышав признание Лизы, Лорен засомневалась, стоит ли рассказать ей о подозрениях Девлина. С другой стороны, неизвестно, как долго она пробудет в городе и когда еще ей подвернется возможность пообщаться с Лизой.

– Марк Девлин рассказал, что собирается снимать фильм об убийстве Эбби. Он кое о чем упомянул в разговоре со мной. Я не уверена, насколько это серьезно, но теперь меня мучают вопросы.

– Этот человек распространяет слухи, – сердито бросила Лиза. – На твоем месте я бы не поверила ни единому его слову.

– Я не склонна ему верить, но, по его словам, вас с Эбби видели в машине рядом с домом тренера Соренсена. Это было в субботу, за час-другой до того, как Эбби убили. Что, согласись, довольно странно. Ты ведь тогда заявила в полиции, что в тот вечер вы с Эбби не выходили из дома. Если же вы куда-то ездили, мне хотелось бы знать, чья это была машина. Ведь ни у тебя, ни у нее не было водительских прав.

Лиза переминалась с ноги на ногу, медля с ответом.

– Мы были в машине Джейсона Марлоу, – наконец сказала она, с вызовом скрестив на груди руки. – Мы просто катались по городу. Мы ни за кем не шпионили. Я не знаю, о чем говорила та женщина.

– Джейсона Марлоу? – Лорен смутно вспомнила этого парня. Он был на год моложе ее и в те годы дружил с Колином и Карой. – Не помню, чтобы ты упоминала его имя.

– Неужели? А по-моему, я назвала полиции имена всех парней, с которыми мы когда-либо разговаривали.

Было ли это правдой? С другой стороны, со времени расследования прошло уже немало лет. Да и полиция, а также родители не посвящали ее в подробности.

– Насколько мне известно, ты умолчала о том, что в тот вечер уходила из дома.

– Это не имело значения, – пожала плечами Лиза.

– Ты это точно знаешь?

– Боже мой, Лорен! С какой стати ты меня допрашиваешь?

– Я просто пытаюсь восстановить события. Понять, что и как было.

В глазах Лизы промелькнула злость.

– Там нечего понимать. Я пообещала матери, что мы носа не высунем из дома, но мы с Эбби ненадолго улизнули в город. Я тогда не стала об этом говорить. Зачем мне лишние неприятности? Тем более что это было за два дня до смерти Эбби. И вообще, тебе самой хотелось бы, чтобы твое имя склоняли в связи с убийством?

Слова Лизы тотчас напомнили Лорен о том, что сказал Шейн, когда утверждал, что его вечерний визит в адвокатскую контору никак не связан со смертью ее сестры. Да и та женщина разговаривала с Марком Девлином лишь потому, что теперь была разведена и могла открыто говорить о своей давней любовной интрижке.

Сколько же еще людей располагают информацией, которая в их глазах ничего не значит? Или они предпочитали молчать, ибо заговори они, как тотчас навлекли бы на себя неприятности. Неужели Марк Девлин и его фильм вытащили на свет новые улики?

– Зря ты тогда ничего не сказала полиции, Лиза. Впрочем, еще не поздно.

– С какой стати мне им что-то рассказывать? Джейсон Марлоу – сам полицейский. Он прекрасно знает, что мы делали в тот вечер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию