Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг. Книга 4. Инферно - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Рус cтр.№ 145

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг. Книга 4. Инферно | Автор книги - Дмитрий Рус

Cтраница 145
читать онлайн книги бесплатно

Визардов осталось в живых лишь двое, зацепил их таки беснующийся Василиск. Ну да нам хватит и одного!

Интерфейс на периферии зрения торопливо отматывает секунды до портального перехода и падения иммунитета. Ну а я, радостно ухмыляясь, безнаказанно резвлюсь среди волнами накатывающих храмовников. Укол! Удар! Выпад! Есть опыт! Еще! Эх, некогда лут подбирать, а ведь наверняка вкусняшки остались на столь высокоуровневых телах! Жаль, что умение «Святого Бессребреника» работает исключительно в битвах с другими игроками!

Мгновения до переноса – кого б еще насадить на пику?!

Прямо перед носом вспухает портал, в воздухе замелькали разноцветные снежинки. Разум не успевает обработать факт появления «Искр Божественного Присутствия», как я на рефлексах полосую розовым жалом поворачивающееся ко мне разгневанное лицо Светлоликого.

Едва дотянулся, а может, и рука дрогнула – кому я вру-то? Вы вот пробовали пробить в челюсть ментовскому генералу?! А ведь он всего лишь человек…

Кончик клинка развалил божественную щеку от уха до подбородка, пласт кожи и мяса отвис, оголяя пугающий оскал челюстей Светлоликого.

Неверяще вскрикивает заключенная в Посох душа демона, а затем принимается жадно чавкать и давиться каплями крови, украсившими розовое жало.

Глава Пантеона разъяренно взревел, просипел невнятное проклятие и наотмашь рубанул невесть откуда появившимся в руке полыхающим клинком.

Доли секунды потребовались разогретой плазме, чтобы проломить мой полог неуязвимости. Однако именно эти мгновения и оказались спасительными – хлопок портала выдергивает меня из-под удара.

Последнее, что я успеваю заметить, – это как счастливо улыбающийся Бадабум заносит молот над вываленной прямиком на алтарь авиабомбой «ФАБ-1000».

Переход! И физически невозможное эхо гигантского «БУМ!» проносится над нашими головами. Бойцы ошарашенно трясут головами, а я потираю обожженную-таки плазменным клинком щеку и потрясенно вчитываюсь в окошко системного сообщения:


– Внимание! Получен новый статус: «Личный Враг Бога»!


Конец четвертой книги


Обсудить книгу, обменяться впечатлениями и задать вопросы автору можно на его личном сайте:

http://www.d-rus.ru/forum/

Добавляйтесь в друзья «Вконтакте» и следите за новостями: http://vk.com/rus_dmitriy

Словарь терминов
А

Абилка (от англ. ability – «способность») – активное (активируется игроком) или пассивное (работает само по себе) умение персонажа или монстра. Пример: умение «Святые Руки» дает возможность раз в сутки полностью восстановить здоровье выбранного игрока.

Агро (от англ. aggression – «агрессия») – широкое понятие. В общем – уровень агрессии монстра. Монстры с высоким агро могут сами атаковать игроков. Также существует понятие «перетянуть агро» – т. е. при одновременной атаке монстра несколькими игроками один из них перетягивает его на себя посредством количества нанесенного урона либо специальными умениями. Задача танка – держать агро на себе.

Ассист (от англ. assist – «помощь») – одновременная атака одной цели группой игроков. Цель обычно выбирается по лидеру группы. Смысл действа – концентрация сил на одном монстре.

Б

Баф (от англ. buff – «поглощать») – линейка заклинаний, накладываемых на игрока, группу или рейд с целью улучшить одну или несколько из его характеристик. Пример: баф, дающий +100 единиц жизни.

Биндпоинт (от англ. Bind point – «точка привязки») – устанавливаемая игроком точка реинкарнации, в которой происходит воскрешение после смерти.

Бургут (от нем. Buhurt, старофр. bouhourt или buhurt – «бить») – рыцарский турнир, в ходе которого две группы рыцарей сражались друг против друга.

В

Вармех (от англ. warmech – «боевая машина») – вид фантастических и возможных перспективных машин (наиболее часто боевых), передвигающихся при помощи ног (обычно двух или четырех) и пилотируемых человеком, находящимся внутри, или дистанционно.

Г

Гейт (от англ. gate – «врата») – заклинание персонального переноса в точку привязки. Другими словами – возврат в биндпоинт.

Гильдия – вполне классическое понимание этого слова. Пример: Гильдия кузнецов.

Д

Дамаг (от англ. damage – «урон») – наносимые повреждения сталью или магией.

ДД, дамагер (от англ. damage dealer) – персонаж, наносящий основной урон в группе. Обычно танк (воин), что позволяет ему держать агро на себе.

Дебаф – то же самое, что и баф, только с точностью до наоборот. Линейка заклинаний, накладываемых на игрока, группу или рейд с целью уменьшить одну или несколько из его характеристик. Пример: снижающий скорость атаки цели на 20 %.

Донат (от англ. donate – «пожертвования») – деньги, вкладываемые в игру. Обычно так называют игроков, вложивших кучу реала в виртуальный шмот.

ДОТ (от англ. damage over time) – заклинание, наносящее определенное количество урона в течение какого-то времени.

ДПС – Дорожно-постовая служба. Шучу (от англ. damage per second – «урон в секунду»). Любимый игроками универсальный показатель, позволяющий определить эффективность персонажа, оружия или заклинания.

И

Ивент (от англ. event – «событие») – глобальное событие в игровом мире.

Инст (от англ. instance – «территория») – отдельная игровая зона (подземелье, пещеры и так далее) с различными монстрами и боссами.

К

Кастер – маг, волшебник. Игрок, специализирующийся на использовании магии.

Кастовать – читать, произносить, накладывать заклинание.

Кастомный (от англ. custom – «сделанный на заказ») – смысл совпадает с переводом.

Кулер – охлаждающий вентилятор.

Л

Лут (от англ. loot – «добыча») – предметы, деньги, ингредиенты – в общем, все то, что падает с убитых мобов.

М

Моб (от англ. mobile object) – любое существо, которое можно убить и получить опыт. Пример: любые монстры в игровых локациях, от зайчиков до драконов.

Н

НПС – игровые персонажи, контролируемые ИскИном, а не игроком. Пример: торговцы, стража и так далее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению