Хижина в горах - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хижина в горах | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

На этом Джеф взял стакан с виски и начал подниматься по лестнице. На площадке он постучал в дверь спальни.

– Эмори?

Не получив ответа, он повернул ручку, распахнул дверь и, войдя в комнату, тихонько прикрыл ее за собой.

Найт стряхнул с пальцев соль от попкорна.

– Говорил я вам, что он подонок.

– Вы еще были снисходительны к нему. Он все время только о себе, верно?

– В большинстве случаев – да.

– Он не проявляет никакого сочувствия к жене, пережившей ужасную ситуацию.

– О, вчера он с ней носился, – сказал Найт. – Но после того, как сегодня утром он увидел видео кражи со взломом…

– Ее нет!

Джеф крикнул это с площадки, и они мгновенно вскочили.

– Что?

Джеф сверху презрительно посмотрел на Найта.

– Какую часть вы не поняли? Эмори нет в спальне, – крикнул он, разводя руки в стороны. – Балконная дверь открыта.

Первой мыслью Джека была мысль о суициде. Прыжок даже со второго этажа может оказаться фатальным, если человек делает это намеренно. Коннел взлетел по ступенькам, оттолкнул Джефа в сторону и в несколько прыжков пересек комнату. Он вышел на балкон, перегнулся через перила, проверяя парковку внизу.

– Я уже посмотрел, – пробурчал Джеф. – Тела там нет. Если она и прыгнула, то выжила.

Тут они увидели Найта, который выбежал из номера на улицу и обежал здание кругом. Он задыхался от усилий.

– Что-нибудь видите?

Джек внимательно оглядел парковку, потом перевел взгляд чуть дальше, пытаясь разглядеть характерное движение, но не увидел ничего кроме проклятого тумана и падающего снега.

– Проклятье! – агент ударил кулаком по перилам, потом повернулся, чтобы уйти в комнату. В этот момент он заметил, что дверь соседнего балкона тоже открыта. Комната за ней тонула в темноте.

– Следите за главным выходом, – крикнул Джек Найту.

Перекинув ногу через низкую перегородку между двумя балконами, он подошел к темной спальне, гадая, не помешает ли он человеку, желавшему спать с открытым окном даже при сильном северном ветре.

Но постель была аккуратно заправлена и казалась нетронутой.

Джек вошел в апартаменты, которые оказались зеркальным отражением апартаментов Эмори и Джефа. Джек прошел через спальню на площадку лестницы, пощелкал выключателями над лестницей, готовый представиться как агент ФБР, если внизу кто-то есть. Но и нижний этаж был пуст, а дверь в номер…

Замок вышибли, и механизм валялся на полу.

– То же самое, что и в офисе врача, – сказал Найт, открывший дверь с другой стороны.

– Сукин сын! Сукин сын!

Из-за спины Найта вышел Джеф, но Джек обратил внимание, что муж Эмори успел надеть куртку перед тем, как к ним присоединиться. Не сводя глаз с Джека, он поинтересовался:

– Это все, что вы можете сказать? Сукин сын? На какой странице в учебнике для сотрудников ФБР это написано?

Ну все, он Джека достал! Коннел сократил дистанцию между ними и ткнул Джефа в грудь указательным пальцем, но удар едва промял толстую стеганую ткань модной куртки.

– Послушай, ты, придурок, если бы ты сразу поднялся наверх, чтобы проверить, как там твоя жена, скорее всего, она все еще была бы здесь.

– Вы не можете винить меня за это. Совершенно очевидно, что ваш беглый преступник похитил Эмори во второй раз.

– Нет ничего очевидного. Пока мы пытаемся ее найти, есть кое-что, что тебе следует помнить.

– Вот как? – Джеф изогнул бровь.

– Если Хэйес Бэннек забрал твою жену, то ты, вероятно, возглавляешь его список мерзавцев. Бойся.

* * *

Хэйес помог ей перелезть через низкую перегородку между балконами. Они прокрались через соседний номер и вышли в коридор.

У Эмори даже голова закружилась от того, что она делала. Она убегала в неведомое вместе с мужчиной, которого разыскивают в связи с массовым убийством. И все-таки с ним Эмори чувствовала себя в большей безопасности, чем с представителем офиса шерифа и агентом ФБР, которые теперь низко кланяются Джефу, извиняясь за то, что подозревали его в убийстве.

Инстинкт заставил ее вложить свою руку в руку Хэйеса и сбежать вместе с ним. Правда, у нее не было причин доверять этому инстинкту, но она это сделала. Она с ним сбежала. Буквально.

Молча, наполовину ослепленные снегом, они бежали по улицам, между зданиями. Наконец торговый квартал остался позади, и они оказались среди жилых домов, довольно непрезентабельных на вид. Из-за заборов на них лаяли собаки, но никто не вышел посмотреть, отчего такой шум.

Они бежали очень быстро, пока не оказались возле средних размеров седана, припаркованного в конце улицы с глубокими колеями. Модель машины была слишком старой, чтобы ее можно было запомнить. Хэйес ключом открыл пассажирскую дверцу. Не задавая никаких вопросов, Эмори скользнула на сиденье и пристегнулась. Мужчина обошел машину и уселся за руль.

Как и предсказывал Коннел, от пикапа он избавился.

Держась в стороне от главных дорог, по узким улицам, между жилыми домами он аккуратно вел машину, не превышая скорость, постепенно увеличивая расстояние между ними и гостиницей.

Он уже когда-то сказал ей, что ему всегда удается избежать поимки, и он снова доказал, что всегда держит слово.

– Это краденая машина?

– Нет. Куплена и оплачена, зарегистрирована на фальшивое имя, всегда стоит на мини-складе как раз для таких вот случаев.

– Почему ты оставил машину в таком неблагополучном районе?

– Именно потому, что он неблагополучный. Думаю, в этом районе много торговцев наркотиками. Да и метадоновые лаборатории наверняка есть. Чтобы выжить, никто не сует нос в чужие дела. Никто ничего не видит, никто ничего не сообщает полиции. И самая главная причина: кто-то сломал камеру безопасности, смонтированную на фонарном столбе.

Эмори уже не удивлялась его поразительной наблюдательности и знанию подобных вещей.

– Они знают, кто ты такой, Хэйес.

Услышав свое имя, он резко повернул к ней голову и посмотрел на нее, потом свернул к тротуару, ударил по тормозам и оставил мотор включенным. На мгновение Эмори испугалась, что он заставит ее выйти из машины.

– Они уже обыскали твою хижину.

– Судя по всему, я вовремя смылся.

– Они сняли отпечатки пальцев. Тебя идентифицировал агент ФБР.

Его голубые глаза сверкнули.

– Агент ФБР?

– Он приехал прямо из Нью-Йорка.

Дерьмо! Специальный агент Джек Коннел.

– Ты знаешь его имя?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию