Тимиредис. Запад и Восток - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Кузьмина cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тимиредис. Запад и Восток | Автор книги - Надежда Кузьмина

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Теперь все уставились на нас. Ну вот…


— Герцоги в школе… — хмыкнул Росс, глядя на то, как мы с Асом сосредоточенно изучаем носки наших сапог. — Ведь вроде заняты выше головы, когда только успеваете хулиганить?

Ас сжал мою руку и заговорил занудно-успокаивающим тоном, строя однообразные обтекаемые фразы:

— Это был магический практикум, проведённый в тёмное время суток, чтобы не подавать примера адептам младших классов, для которых такое может оказаться опасным. Задание было лично сформулировано нашим опекуном, который счёл его допустимым и посильным…

Бла-бла-бла… Похоже, к тому моменту, как Ас закончит тираду, лорд Йарби захочет нам награду выдать за усердие и осмотрительность, вон, уже начал головой в такт Асовым переливам кивать… И мне зевнуть хочется. Только нехорошо всё же Шоном прикрываться и его в наши непотребства впутывать. Ну да, весной учитель намекнул, что неплохо бы сплавать на ту отмель… но сейчас инициатива была целиком моей.

Стиснула ладонь Аскани — может, просто извинимся, скажем, что пошутили? Ну, получим нахлобучку, в первый раз, что ли?

Открыть рот я не успела: пол под ногами дрогнул, дёрнулся, подпрыгнул и заходил ходуном… В шкафах и окнах задребезжали стёкла, по одному пробежала трещина, другое лопнуло, со звоном рассыпавшись осколками, стоящий на верхней полке бюст полководца Тирса полетел вниз, следом посыпались книги…

Землетрясение!

Но откуда оно тут, в Китовом Киле? Всю жизнь здесь живу, и никогда такого не случалось! О таком даже в летописях не упоминается! Это ж не Драконьи горы, тут всё вечное — как встали тысячи лет назад Восточные горы, так и стоят…

Росс действовал мгновенно — нас буквально дёрнуло к нему. Вплотную, под защиту щита, которому ни упавшая балка, ни рухнувшая крыша — не угроза. Притянул и заглянул мне в глаза:

— Тин где?

Ага, сейчас, раскину сеть, скажу… сама за сестру волнуюсь.

И тут всё стихло.

Пару минут мы стояли, напряжённо прислушиваясь. Ни-че-го. Неужели пронесло? Но чем это было?


Не доверяя наступившей тишине, директор всё же отдал приказ срочно всем выйти из школы и собраться на дороге, ведущей к воротам. В комнатах не задерживаться, с собой взять тёплое и ценное. Пока не узнаем, чем это было, ждём на улице, так безопаснее.

Тин нашлась сама, причём очень быстро — как только затрясло, сестра схватила семейную книгу, накинула полушубок и помчалась искать мужа.

Мы с Асом бросились в конюшню, проверить, целы ли лошади. Оказалось, что у наших непарнокопытных тоже с мозгами промеж ушей торчком всё в порядке, Прибой с Волной уже были на улице. А вот черепичную крышу снова придётся чинить, та на такую встряску не была рассчитана… Выгнав остальных обитателей конюшни в леваду, задумались — а что теперь? Собрать вещи и присоединиться к остальным адептам?

Шона я позвала сразу. Не из-за нас, а оттого, что было ясно — случилось что-то глобальное, и ему, члену Совета Магов, знать об этом необходимо.

— Пойдём к остальным? — заглянул Ас мне в глаза.

— А давай по пути на утёс заглянем? Я хочу пещеру проверить. Внутрь не полезу, так, снаружи погляжу.

— Уж по пути, — хмыкнул Ас. — Но давай. Мне тоже интересно.

Побежали к берегу. Лететь, конечно, было б быстрее, но, не сговариваясь, решили магию зря не тратить. Мало ли что ещё стрясётся?

Спасибо Ларише, в этот раз хоть случилось всё не посреди ночи…


Мой утёс стоял как ни в чём не бывало, но внизу, на море, творилось что-то невообразимое. Сглаженное снежным покровом ровное поле льда с редкими торосами, тянущееся до горизонта, исчезло. От самого берега, разрезая припай, змеились широкие трещины, часть льдин встала дыбом, сверкая на зимнем солнце изломами острых граней. В сугробах под скалами были видны большие и малые дырки — следы камнепада.

Конечно, скоро это всё снова замёрзнет, схватится льдом, занесётся снегом, а потом растает весной, не оставив и памяти о происшедшем… Природа забывает быстро. Ей не свойственно скорбеть или жалеть о прошлом, она просто живёт дальше.

— Тим, отойди от края! — потянул меня за рукав Аскани.

— Ас, погоди… посмотри на наши проруби. Они какие-то странные!

Нахмурилась, пытаясь сообразить, в чём неправильность.

Один прямоугольник сломался, от него уцелел лишь угол, но вторая прорубь попала на относительно целый кусок припая и почти не пострадала. Только выглядела как-то не так, как надо. Непривычно, неправильно. Вот, поняла, в чём дело! Почему в дыре не видно тёмного зеркала воды?

— Лёд приподнялся? — неуверенно предположил Ас.

— Давай слетаем, посмотрим, много резерва это не возьмёт, — потянула я его к обрыву.

— Давай. Мне тоже кажется, что это важно.


По плавной кривой, как с гладкой горки, скользнули вниз и зависли над прорубью, от которой остался угол, — она была ближе. Опускаться на лёд с опасностью провалиться под оный совершенно не тянуло. И обалдело уставились друг на друга — под ногами зиял тёмный провал, словно в колодец глядишь. Вода маячила где-то далеко внизу, в зеленоватом свете, проходящем сквозь толщу льда, толком и не понять, как глубоко. Это припай так выперло или океан отступил?

Разве так бывает?

— Скажи Шону, — дёрнул меня Ас.

Да, надо. Это поможет понять, что тут происходит. Только присутствовало ощущение, что ничего хорошего — если б я была кошкой, шерсть бы сейчас встала дыбом.

«Что? Лёд весь поломан, а вода ушла от берега? Ну-ка покажи картину!» — голос Шона звучал встревоженно.

Я, понимая, что учитель сейчас смотрит моими глазами, медленно обвела взглядом панораму. Потом снова заглянула в дыру проруби — мне кажется, или там показалось дно? Разве раньше так было?

«Оляпка, енудр! Быстро уносите ноги с залива! Я не уверен, но, кажется, на вас идёт цунами!!!»

Глава 24

Единственный способ определить границы возможного — выйти за эти границы.

А. Ч. Кларк

Мы рванули так, что в ушах засвистело. Не знаю, что такое цунами, мне ни в книгах, ни в словаре такое слово не попадалось, но, судя по тревоге в голосе Шона, вряд ли что-то хорошее.

«Ас, что такое цунами?»

«Не уверен… Кажется, после подводных землетрясений может возникнуть огромная волна, которая, дойдя до берега, набирает высоту и превращается в гигантский вал. Давай скажем Россу, он наверняка знает больше».

«Оляпка! — донеслось издали. — Я объявил общую тревогу. Предупреди директора и жди гостей. Надо прикрыть Китовый Киль и не только его, ты ж понимаешь, что дело касается всего побережья? Всё, я занят, поговорим позже».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию