Тимиредис. Запад и Восток - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Кузьмина cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тимиредис. Запад и Восток | Автор книги - Надежда Кузьмина

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно


Охота на кабанов мне понравилась. Полдня разноцветная кавалькада с гиканьем и воплями носилась по кошеным лугам и дубовым рощам на высоком берегу Заны. Топота, лая, гуденья рожков и прочего шума от нас было столько, что все кабаны, кроме самых упёртых, имели шанс заблаговременно уйти за горизонт. А кто остался — сам виноват.

Мы с Аскани прикрылись щитами. И коней защитили тоже. Не то чтоб мы ждали стрелы из кустов… но бывает всякое. Доказательство тому — наша с Асом встреча. И зачем нервировать Волну? Та жерёбая. Впрочем, на темпераменте и резвости моей селёдки это никак не сказалось — буланая летела как наскипидаренная, перемахивая через овраги, изгороди и стволы поваленных деревьев.

«Тим, притормози! Если остальные, пытаясь за тобой угнаться, переломают ноги, спасибо тебе никто не скажет, — урезонил меня Аскани. — Ты даже собак обогнала, куда так несёмся? Лидируй, но дай шанс не отстать».

Ладно. Но всё равно весело. И зачем мне собаки? У меня есть контрольная сеть.

Лихо синеглазое на охоте тоже ожидаемо отличилось. Судя по всему, лорд Танши также пользовался контрольной сетью, потому что вместе со спутниками вылетел прямо к стаду из дюжины кабанов с огромным секачом во главе. Не раздумывая, Лихо безо всякой магии сигануло вепрю на спину и завалило одним ударом, вогнав длинный кинжал в загривок на стыке черепа и позвоночника. За ужином об этом гудела половина стола в трапезной.

Пусть радуются, что Танши в дракона не превратился. А то бы, кроме жареной дичи, был бы у нас обильный урожай обморочных леди.

Кстати, Аскани тоже поддержал герцогский статус и внёс лепту, убив крупного вепря, хотя действовал традиционно — копьём.


Моё веселье закончилось вечером, когда выяснилось, что часть дворян почему-то полагает, что я должна собрать подобающий статусу двор, а их дочери идеально подходят на роль придворных дам.

— Увы, лорд Сурат, как вы знаете, в настоящее время я являюсь адептом школы «Серебряный нарвал». И до совершеннолетия мне ещё больше трёх лет, которые придётся посвятить учёбе… Конечно, когда придёт время, я поддержу славные традиции, по которым жили мои предки, герцоги Сайгирн. Но пока говорить об этом рано. Подумайте сами, как станет скучать ваша дочь в пустом замке, пока я в далёком Китовом Киле буду изучать фортификацию и юриспруденцию…

На этом месте речи лорды обычно задумывались. Потому что нормальным девицам знать такие мудрёные длиннющие слова, похоже, не полагалось. Как и общаться с теми, кто их знает.

У второй части дворян подрастали сыновья. И почему-то и они, и их папаши нашу помолвку с Аскани в расчёт не брали.

Мало нам было бед от Кая!

Кстати, разговор с дядей Кая, лордом Кайяртом, также состоялся. Я чувствовала себя напряжённо и неудобно, он, кажется, тоже. С одной стороны, я испытывала к этому средних лет шатену с короткой бородкой и умными глазами симпатию — ведь он поддерживал Аскани даже тогда, когда герцогством заправлял лорд Барака, с другой — была сердита за слабодушие Кая, обернувшееся предательством. Так как мне ответить на прямой вопрос о том, что произошло на Викинговских островах и почему племянник вернулся домой сам не свой?

А как бы вела себя Астер?

— Лорд Кайярт, давайте уйдём в отдельную комнату и присядем, и я поведаю вам по порядку обо всём, что случилось. А в конце вы сами скажете мне, как должно поступить…

Вот так. Пусть судит и решает сам.

Аскани с нами не пошёл. Я так попросила, добавив, что он будет нас слышать и держать со мной ментальную связь. Не хотелось, чтобы Ас видел кое-что из того, что я собиралась показать.

Опустилась на стул. Не напротив, а под углом к собеседнику, так, что чуть не соприкасались колени. Эти нюансы я уже научилась чувствовать. И начала:

— Мы знали, что поездка будет опасной, но понятия не имели — насколько. Иначе я не взяла бы с собой ни Кая, ни Лива.

— Кто такой Лив? — поинтересовался лорд Кайярт.

— Другой адепт-младшекурсник. Во время налёта на школу Лив спас лорда Йарби, бросившись атаковавшему того викингу под ноги и воткнув ему в икру кинжал. Но сам откатиться не успел, получил секирой поперёк живота и едва не погиб. Он — мой друг.

Вообще, рассказ получился подробнее, чем мне хотелось бы. И вспоминать было тяжело… А кое-что просто жутко.

— …Вот в таком виде мы нашли лорда Аскани. Целый час, пока мы метались по огромному городу, викинги пытали его на алтаре Хашурга, а напоследок сотворили «кровавого орла». А произошло это потому, что Кай, знавший, куда пошёл Аскани, молчал. Хотя Аскани просил его передать об этом опекуну и мне… Но Кай засмотрелся на представление и не сказал сразу, а потом испугался, что окажется виноватым.

Про кошелёк я упоминать не стала. И так парню хватит. Лучше пусть выглядит растяпой, чем продажным предателем.

Лорд Кайярт сглотнул, глядя на сотворённый мной жуткий морок.

— Разве после такого можно выжить?

— После такого — нет. Но существует заклинание, позволяющее перенести половину повреждений и боли на ближайшего кровного родственника раненого.

— И?.. — До Кайярта медленно доходило то, что я хотела сказать.

Я молча кивнула и очень криво улыбнулась.

— Да, это было жутко страшно и невероятно больно. Мы едва не умерли оба и не приходили в сознание больше недели.

Говорить, что нас лечил лично Владыка эльфов, не стала. Эта информация скорее вызовет отчуждение, чем сочувствие. Ни к чему лишний раз подчёркивать нашу с Асом близость к древним расам.

Немного помолчала и продолжила:

— Я не виню Кая, это я должна была разглядеть, что тот не готов к миссии и не понимает всей опасности. Кай старателен, умён. Он осознал, какую ошибку совершил и никогда её не повторит. Так как бы вы поступили на моём месте, лорд Кайярт?

— Убил бы.

— Нет. Если мы сами начнём убивать своих людей, оркам делать будет нечего, — попыталась я пошутить. — Думаю, то, что произошло, останется в узком кругу. А Кай ещё отыщет своё место там, где сможет быть полезен. Наказывать его никто не собирается. Пусть спокойно доучивается.

Да, достаточно того, что магом Каю не стать. И что больше я его не увижу. А о том, чтобы он впредь был честен и ответственен, позаботился Тиану. При малейшей толике удачи Кай достигнет и благосостояния, и займёт достойное место.

Но не у меня за спиной.

— Хорошо. Спасибо, леди Тимиредис. Вы добрее и милосерднее, чем был бы я.

— Могу я обратиться к вам с просьбой, лорд?

— Да, конечно, герцогиня.

— Позаботьтесь о сёстрах Кая. Тот очень за них переживает. На ближайшем совете среди прочего пойдёт речь о строительстве трёх больших мостов через Зану и Рунаю, не мешающих судоходству. Средства у герцогства на такое есть. Один из них планируется возвести в ваших владениях. Сами понимаете, какие возможности вы получите, связав два берега всесезонной дорогой. Расширятся угодья, расцветёт торговля, будет и прямая прибыль от строительства. Так что, думаю, помочь девушкам с замужеством по сердцу, — последние слова я выделила голосом, — вы сможете.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию