Комон, стьюпид! Или Африканское сафари по-русски - читать онлайн книгу. Автор: Наталия Доманчук cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Комон, стьюпид! Или Африканское сафари по-русски | Автор книги - Наталия Доманчук

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Ноу! – сказала я и отодвинула от себя коробочку с колечком.

– Ты дура? – спросила у меня Линда. – Просто взять и все. Он ничего от тебя не просить. Это презент.

– Не нужны мне презенты. Я большая девочка и знаю, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке.

– Если ты не возьмешь кольцо – он сделать себе харакири.

– Что ты такое говоришь? Он же не японец, – возмутилась я. – Так, давай быстро вставай – поехали домой.

Линда что-то сказала Заиру, тот взял коробочку с кольцом и вышел из ресторана.

– Хорошо, поехали домой, – согласилась Линда.

– А что ты ему сказала? – поинтересовалась я.

– Я сказала, что он тебе не нравится. Он обидеться и уйти.

– Правильно. Молодец. Быстренько поехали. Ты настоящая подруга.

Я взяла Линду под руку, и мы направились к ее «мерседесу».

В машине мне стало легче. Я немного расслабилась. Линда развлекала меня разговорами, я совершенно не следила за дорогой и очнулась только тогда, когда мы въезжали через открытые ворота во двор чужого огромного дома. Я сразу поняла, вернее почувствовала, что этот дом принадлежит не Линде, а скорей всего Заиру. Пока Линда припарковывала машину, я тихонько опустила руку в сумочку, нащупала мобильник, нажала на кнопочку и, когда услышала Анькин голос, громко крикнула:

– Аня, меня похитила Линда, отвезла к какому-то муслиму. Сейчас меня будут пытать. Спасай.

Потом я попробовала открыть дверь, но Линда только зло улыбнулась и сказала:

– Не пытайся даже.

– Хорошо. Но знай. Я позвонила Аньке, и она в курсе, что ты меня похитила. Она сейчас позвонить моему брату, и тот просто вас всех убить! – от страха я начала говорить с акцентом.

– Я не буду тебе делать плохо. С тобой просто поговорить Заир.

– Просто поговорить? Это пожалуйста. – Я старалась держаться невозмутимо, к тому же я успела предупредить Аньку, а она уж точно не оставит меня в беде. Это я знала. Поэтому все, что мне было нужно, – это спокойно объяснить Заиру, что мне не нравятся женатые мужчины.

Но как только я открыла дверь машины и почувствовала почву под ногами, я, забыв обо всех своих доводах, бросилась к воротам.

Вдруг я увидела двух арабов, которые направлялись ко мне. Они были похожи на тех муслимов, что кричат «Аллах акбар» и взрывают себя на площади. Я видела таких по телевизору.

Они спокойно подошли ко мне, взяли меня под руки и повели в дом. В эту же секунду у меня зазвонил телефон. Они отобрали у меня сумочку, вытащили оттуда телефон, отключили его и вернули сумочку.

У меня задрожали коленки.

Снаружи дом был похож на замок.

Когда я вошла внутрь, то поняла, что в таком доме вряд ли будут пытать и расчленять. Слишком все чисто и красиво.

Я постаралась взять себя в руки и решила начать переговоры с похитителями.

На диване в гостиной сидели Линда и Заир.

На маленьком столике рядом с диваном стоял кальян, какие-то восточные угощения и графин с темно-красной жидкостью, видимо, с вином, но, так как у страха глаза велики, сначала мне показалось, что в графине кровь. Я даже представила Заира и Линду в роли вампиров и даже почувствовала у себя на шее укус от их клыков.

Заир указал на место возле себя, и я послушно села рядом с ним. Он придвинул ко мне кальян и предложил покурить.

Я замотала головой.

Заир что-то сказал Линде. Та перевела мне:

– Не веди себя как дура. Возьми кальян и угостись.

– Иди к черту, – ответила я ей.

По моей интонации Заир догадался, что я ей ответила грубо, и улыбнулся.

Потом он достал из кармана ту злосчастную коробочку с колечком и опять протянул мне.

– Ноу! – сказала я, уселась поудобнее на диван и закинула ногу на ногу.

– Why? – спросил Заир.

Если бы не мой первый урок английского, на котором мы кроме глагола «быть» изучали еще и вопросительные слова, я бы подумала, что «вай» – это выражение удивления (как говорят грузины – «вай-вай»), дескать, «Как же можно так! Ты разбила мне сердце, сейчас я буду тебя медленно убивать!». Но я изо всех сил попыталась вспомнить, что же означает «вай», и через секунду меня осенило: это значит «почему?».

Потом я постаралась припомнить какой-нибудь фильм о любви и сказать на английском «Я тебя не люблю». Сначала я вспомнила, что «Я тебя люблю» будет «Ай лав ю». Осталось только добавить отрицание, только вот как это сделать, я не знала. Поэтому я посмотрела в глаза Заиру и сказала:

– Ай ноу лав ю.

Линда вздохнула и начала что-то объяснять Заиру. Он вздыхал и смотрел на меня.

Я делала вид, что я тут вообще ни при чем, и начала рассматривать пол, потом потолок, затем стены, которые были разрисованы в египетском стиле. Я уже успела осмотреть весь интерьер, а Линда все еще продолжала что-то объяснять Заиру.

Когда я начала изучать свои туфли, Заир опять протянул мне дурацкую коробочку с кольцом, а Линда сказала:

– Он ничего не просить взамен. Он понял, что он тебе не нужен, и обещать больше никогда тебя не тревожить. Просто бери это кольцо и поехать домой.

– Да не нужно мне его кольцо! – возмутилась я. Мне очень хотелось выкрикнуть: «Свободу Анджеле Дэвис!»

Но Линда кашлянула и сказала:

– Если его не возьмешь ты – его возьму я. А там пять карат как минимум.

– Да подавись! – обрадовалась я, взяла кольцо у Заира и протянула Линде.

Заир очень удивился моему поступку, но ничего не сказал.

Вскоре мы уже сидели в машине Линды и направлялись к моему дому.

Самое время было сообщить Аньке, что меня не пытали и не убили, и, включив мобильник, я набрала ее номер.

– Я жива. Еду домой, – сообщила я ей.

– Дура, я тебя убью, мы полицию на уши подняли и ищем тебя по всему городу! – кричала Анька. – Где ты сейчас?

– Я еду в машине с Линдой. Минут через двадцать буду дома и все тебе расскажу.

– Хорошо. Мы тоже едем домой. До встречи.


Когда мы подъехали к дому, Анька с Альбертом уже ждали нас у гаража.

Всю дорогу мы с Линдой молчали. Я не хотела с ней разговаривать. Она оказалась предательницей. Но было заметно, что она тоже немного переживает, поэтому я не стала ее обвинять. Линда остановила машину возле ворот, высадила меня и быстро уехала.

Я открыла ворота и увидела Аньку. Мы обнялись, и я разревелась.

– Пойдем, все расскажешь, – сказала Анька.

Мы зашли в дом и сели в гостиной.

Альберт увидел на стене мою изрезанную пижаму, рассмеялся и сказал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению