Сыщик-скелет идет по следу - читать онлайн книгу. Автор: Дерек Ленди cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сыщик-скелет идет по следу | Автор книги - Дерек Ленди

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Старейшины действительно предсказуемы, – согласился Счастливчик. – Но этого не скажешь о Скелетжере Ловкаче, который играет на их стороне. Он хитер, силен и очень-очень опасен.

– Не забивай себе голову такими пустяками. Насчет него у меня тоже имеется план.

– О?

– У Ловкача всегда была одна маленькая слабость – он быстро привязывается к тем, кого очень легко убить. В прошлом это были жена и ребенок. Сейчас эта девочка, которая везде с ним ходит, Валькирия Карамболь. Он представляет для нас опасность только тогда, когда способен ясно мыслить. Когда я приведу его в ярость, его мозг будет затуманен ненавистью.

– Что вы намерены делать?

– Я уже начал действовать. Я кое-кого послал, чтобы… Ловкач стал менее осмотрительным. Меньше чем через час Валькирия Карамболь умрет, и Скелетжер Ловкач перестанет нас беспокоить.

Глава 25
Белый рубака

К тому времени, когда Ловкач и Стефани подъехали к улице Денхольм, день уже клонился к вечеру и ночь вступала в свои права. Это была длинная улица, грязная и пустынная. «Бентли» притормозил у пакгауза. Страхолюд и Танита уже ждали их.

– Внутри кто-то есть? – спросил Ловкач, проверяя, заряжен ли пистолет.

– По всей видимости, нет, – ответил Страхолюд. – Но они могли затаиться. Если Змей или Счастливчик внутри, нам может понадобиться подкрепление.

– Их здесь нет, – сказал Ловкач.

– Откуда вы знаете? – поинтересовалась Стефани.

– Змей использовал это место для хранения чего-то большого и очень странного, что может многих удивить. Он уже знает, что кое-кто удивился, он знает, что я об этом слышал, поэтому ушел в другое место.

– Тогда зачем мы здесь?

– Можно предвидеть действия противника только в том случае, если знаешь, что он уже предпринял.

Они подошли к простой двери, Танита приложила к ней ухо и прислушалась. Через мгновение она положила руку на замок, и тот, вместо того чтобы сломаться, просто щелкнул.

– Почему вы так не можете? – прошептала Стефани. – Это быстрее, чем сломать, и гораздо тише, чем выбить дверь.

Ловкач грустно покачал головой.

– А живой скелет тебя уже не удивляет? Что еще нужно, чтобы поразить воображение молодой особы в наши дни?

Стефани рассмеялась. Танита толкнула дверь, и они вошли внутрь.

Дверь вела непосредственно в офис склада, в маленькую убогую комнатку с письменным столом. Это место явно давно не использовалось никакой мало-мальски респектабельной компанией. Дверь напротив вела на склад. Стефани посмотрела в закопченное окно.

– По-моему, здесь спокойно, – сказала она. Ловкач щелкнул несколькими выключателями на стене и зажег свет. Маленький отряд двинулся вперед. Высоко над ними на стропилах сидели голуби, они ворковали и перелетали с места на место, потревоженные светом. Вся компания собралась в центре склада, где располагалось нечто похожее на медицинскую лабораторию с операционным столом. Стефани посмотрела на Ловкача.

– Есть идеи? – спросила она. Ловкач задумался.

– Давайте признаем очевидное: большая часть этого оборудования свидетельствует о том, что здесь проводили переливание каких-то жид костей.

Танита взяла в руки трубку и стала рассматривать осадок, сохранившийся на стенках.

– Я не врач, но мне кажется, что это делалось не в медицинских целях.

– Их целью была магия, – сказал Страхолюд.

– Разве можно сделать инъекцию магии? – нахмурившись, спросила Стефани.

– Можно сделать переливание жидкости с магическими свойствами, – объяснил ей Ловкач, взяв трубку у Таниты. – До появления этих прекрасных аппаратов это был довольно сложный процесс. Но результат был одинаковым.

– И каким же?

– Пациент после процедуры изменялся до неузнаваемости, мог стать мужчиной, женщиной или вообще вещью. Вопрос в том, какую цель преследовал Змей? Какие изменения он надеялся произвести?

– И кто был пациентом?

– Скорее пациентами.

– Что?

– Здесь два комплекта игл, два мешка для переливаний. Все для проведения одновременно двух процедур. Мы отнесем образец в Святилище, исследуем его и попробуем определить, какими свойствами он обладает. А теперь обшарьте здесь каждый угол.

– Что искать?

– Ключи к разгадке.

Стефани посмотрела на Таниту и увидела, что та удивленно подняла брови. Ей с трудом удалось сдержать улыбку.

Ловкач вместе со Страхолюдом пошли вперед, внимательно осматривая каждый уголок, каждый сантиметр оборудования, столов и прилегающее к ним пространство. Стефани и Танита, оказавшись рядом, пристально смотрели в пол.

– Как может выглядеть ключ к разгадке? – шепотом спросила Танита.

Стефани сдержала смешок и прошептала в ответ:

– Не знаю. Я ищу что-то вроде следов.

– Ну и как, нашла?

– Нет.

– Может, нам стоит притвориться, будто мы знаем, что ищем?

– Гениально!

– Как у тебя с магией? – спросила Танита, стараясь говорить тише.

– Я подвинула ракушку.

– Поздравляю!

Стефани скромно пожала плечами.

– Это только ракушка.

– Какая разница! Отлично.

– Спасибо. Сколько тебе было лет, когда ты впервые попробовала?

– Я с этим родилась, – ответила Танита. – Предки были магами, да и брат тоже все время колдовал. Я на этом выросла.

– Не знала, что у тебя есть брат.

– Есть. Старший. А у тебя?

– Я – единственный ребенок в семье.

Танита пожала плечами.

– Я всегда хотела иметь младшую сестру. Мой брат – просто супер, я безумно люблю его, но мне всегда хотелось иметь маленькую сестренку, с которой я могла бы поговорить и поделиться секретами, понимаешь?

– Я бы тоже не возражала против сестры.

– Есть хоть какая-то вероятность, что у тебя появится сестренка?

– Понимаешь, у родителей уже есть одна прекрасная дочь, чего еще им хотеть?

Танита рассмеялась, потом попыталась скрыть смех за кашлем.

– Нашли что-то? – спросил Ловкач. Танита с серьезным видом обернулась.

– Нет. Я подумала, что нашла, но оказалось, это просто пол.

Стефани застыла на месте, но ее плечи тряслись от хохота.

– Ладно, – сказал Ловкач. – Продолжайте дальше.

Танита кивнула и слегка толкнула Стефани локтем, чтобы та прекратила смеяться. Стефани закрыла рукой рот и отвернулась от Таниты: та изо всех сил пыталась сохранить серьезное выражение лица.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению