Сыщик-скелет идет по следу - читать онлайн книгу. Автор: Дерек Ленди cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сыщик-скелет идет по следу | Автор книги - Дерек Ленди

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Ловкач посмотрел на нее с недоверием.

– Китайна тебя учить не будет. Потому что она ничего в жизни не делает просто так. Ты, наверное, этого не заметила и решила, что она очень мила с тобой, но я тебя предупреждал – ей ни в коем случае нельзя верить.

– Хорошо.

– Так мы договорились?

– Договорились. Не верить Китайне.

– Прекрасно. Я рад, что ты это усвоила.

– Так вы будете учить меня магии?

Он кивнул.

– Общаться с тобой – это испытание.

– Вот-вот. То же самое говорят мои учителя.

– Похоже, будет забавно, – сухо проговорил он. – Это я уже чувствую.

Ловкач высадил Стефани у дома Гордона. Через полчаса, расплескивая фонтаны брызг из огромных луж, к дому подъехала мамина машина. Стефани вышла навстречу. Ей удалось отвлечь мамино внимание, и та не заметила, что входная дверь просто прислонена к косяку.

– Доброе утро, – сказала мама, когда Стефани села в машину. – Все в порядке?

Стефани кивнула:

– Просто отлично.

– Ты какая-то взъерошенная.

– Спасибо, мам.

Мама рассмеялась и завела двигатель.

– Ну, как прошла ночь?

Стефани задумалась, потом пожала плечами и произнесла:

– Скучновато.

Глава 7
Змей

Нефариан Змей принимал гостя.

Пустотелые низко кланялись, когда он проходил по коридорам своего замка. Издали они выглядели вполне реально, но вблизи становилось ясно, что это не более чем грубая имитация человеческих существ. Бумажная кожа была лишь безжизненной оболочкой, надутой самым зловонным из существующих газов. Только ноги и руки были твердыми и тяжелыми. При ходьбе Пустотелые тяжело топали, а руки сутулили их плечи.

Рядом с главным залом Пустотелых было гораздо больше. Они были примитивными существами и делали только то, что им приказывают. Они не понимали, что нужно делать с визитером. Змей вошел в зал, толпа Пустотелых расступилась, и человек в темном костюме повернулся к хозяину лицом.

– Мистер Счастливчик, – учтиво проговорил Змей. – Я думал, вы умерли.

– До меня тоже доходили такие слухи, – ответил Счастливчик. Это был элегантный и очень крепкий мужчина.

Ростом и хозяин, и гость были одинаковы. Но Змей был черноволосым, с изумрудно-зелеными блестящими глазами, а Счастливчик – лысым, и глаза у него были необычного бледно-голубого цвета.

– По правде говоря, этот слух пустил я сам. Я думал, что люди оставят меня в покое, когда я уйду в отставку.

– Ну и как, подействовало?

– К несчастью, нет.

Змей махнул рукой, приказывая Пустотелым оставить их наедине, и пригласил Счастливчика в гостиную.

– Может, что-нибудь выпьем? – спросил Змей, направляясь к бару. – Или еще слишком рано?

– Я пришел по делу, – ответил Счастливчик. – Меня послали Старейшины.

Змей повернулся и скривил губы в улыбке.

– Как они поживают?

– Они обеспокоены.

– Ну, как всегда.

Змей подошел к креслу, стоявшему у окна, и посмотрел на солнце, медленно встающее из-за горизонта. Потом сел, положил ногу на ногу и стал ждать продолжения. В последний раз, когда Счастливчик встречался с ним в этой комнате, они попытались убить друг друга, а вокруг них неистовствовал ураган. Одно то, что гость остался стоять, убедило Змея в том, что ему не доверяют.

– Старейшины призвали меня, потому что пять дней тому назад пропали два наших агента – Клемент Вихрь и Александр Слейк.

– Какая неприятность! Но, по-моему, я никогда не имел удовольствия с ними встречаться.

– Им было поручено… наблюдать за вами время от времени.

– Это были шпионы?

– Не совсем. Наблюдатели. Старейшины посчитали разумным установить наблюдение за некоторыми из последователей Меволента, чтобы быть уверенными в том, что они не нарушают условия Перемирия. Вы в этом списке всегда были первым.

Змей усмехнулся.

– И вы решили, что их исчезновение связано со мной? Сейчас я вполне мирный человек и не хочу войны. Меня интересуют только знания.

– Вас интересуют только секреты.

– В ваших устах это звучит так зловеще, мистер Счастливчик. А что касается пропавших «наблюдателей», то, вполне возможно, в самом скором времени они вернутся живыми и здоровыми, и Старейшинам придется просить прощения за то, что они оторвали вас от заслуженного отдыха.

– Вчера они вернулись.

– Да?

– Мертвыми.

– Какой ужас!

– На телах нет ни царапины. Причину смерти установить невозможно. Вам это знакомо?

Змей на мгновение задумался, потом поднял брови и вытянул вперед правую руку.

– Вы решили, что это сделал я? Что я убил этих людей? Я уже много лет не пользовался тем оружием. Вначале я считал, что оно великолепно, но теперь это оружие стало моим проклятием. Оно напоминает мне о тех ошибках и грехах, которые я совершил, служа Меволенту. Я даже могу сказать вам, мистер Счастливчик, что мне стыдно за то, что я сделал в своей жизни.

Счастливчик стоял прямо перед ним и ясно видел, что Змея просто распирает от смеха, хотя внешне он сохранял притворно-невинный вид.

– Спасибо за содействие, – сказал Счастливчик, поворачиваясь к выходу. – Мне придется вас снова побеспокоить, если появятся новые вопросы.

Змей подождал, пока гость подойдет к двери, потом снова заговорил.

– Они напуганы.

Счастливчик остановился.

– Почему вы это сказали?

– Они послали вас. А не детектива. Интересно, почему?

– Скелетжер Ловкач занят другим расследованием.

– Правда? А может, они просто хотели меня запугать?

– Они решили, что вы выслушаете меня. Перемирие продлится ровно столько, сколько пожелают того обе стороны. Старейшины хотят, чтобы оно продлилось.

– Как мило с их стороны.

Счастливчик посмотрел на него так, как будто пытался прочитать его мысли.

– Будьте осторожны, Нефариан. Вам может не понравиться конец пути, который вы избрали.

Змей улыбнулся.

– Вы уверены, что не хотите выпить со мной?

– Мне нужно успеть на самолет.

– Едете в какой-нибудь райский уголок?

– У меня встреча в Лондоне.

– Надеюсь, она будет приятной. Что ж, выпьем как-нибудь в другой раз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению