Зов Атлантиды - читать онлайн книгу. Автор: А. Дж. Риддл cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зов Атлантиды | Автор книги - А. Дж. Риддл

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

За этим последовало небытие. Лишь изгиб стекла и язычки тумана в трубе да едва уловимое журчание утекающего времени.

Корабль вокруг него содрогнулся. «Землетрясение?» – удивился Арес. Не может быть. Никакой тектонической аномалии попросту не дали бы развиться.

Его труба открылась, и Арес выбежал из древнего ковчега. Темное небо озаряли дальние сполохи и опускающиеся большие треугольные корабли. В раскинувшемся перед ним городе загрохотали взрывы. Подвесные мостики рвались, здания рассыпались. Рушился весь мегаполис.

Его обдало жаром, накатила какофония звуков, совершенно дезориентировав его. Время будто застыло, как в кошмарном сне. Мир, ради которого Арес принес столько жертв, рушился, обращался во прах у него на глазах в палящих сполохах под раскаты грома. Грохот сотрясал его до самой сердцевины, и Арес невольно попятился. С этой ситуацией совладать было не в его власти. В этот момент он ощутил себя совершенно бессильным, одиноким перед неведомой силой, врагом, равного которому он не видел.

Перед самым ковчегом приземлился корабль, и оттуда посыпались солдаты в масках, окружившие его.

«Солдаты. Здесь».

Арес пытался постичь происходящее. Не может этого быть. «Стражи»…

Выступив вперед, один из солдат спроецировал в пространство между собой и Аресом голограмму неистового сражения, бушевавшего в космосе вокруг планеты атлантов. Десятки тысяч сторожевых сфер вели безнадежный бой, проигрывая его, точь-в‑точь как прежде, вокруг первой родины атлантов. Для Ареса история разыгрывалась сызнова. Обломки сторожевых сфер медленно формировали новое поле обломков, протянувшееся к солнцу.

Другие корабли Арес не узнавал. Это были не Змеиные корабли – куда меньше и лучше приспособленные для сражения со сторожевыми сферами, будто были построены именно с этой целью.

Человек снял свой шлем. Ликос.

Арес узнал вождя мятежников. Арес вел с ним переговоры во время восстания и считал его самым благоразумным человеком в этой крайне безрассудной, варварской фракции.

– Вы предали нас, – изрек Ликос.

– Вовсе нет, – огрызнулся генерал. – Почему вы напали на нас?

– Вы нанесли удар первыми, Арес. Отзовите «стражей». Это все, чего мы хотим.

Арес начал мысленно перелистывать возможности, отбрасывая вариант за вариантом в поисках выхода. В голове у него начал складываться план.

– Хорошо, – сказал он. – Система управления «стражами» расположена в ковчеге. Я отключу их, и тогда мы сможем поговорить, как поправить дело.

Ликос смерил его взглядом с головы до ног.

– Я буду тебя сопровождать – чтобы ты сдержал слово.

Вдвоем они молча зашагали по величественному храму, вместившему ковчег. Проходя по обширному залу, Арес вдруг осознал, где в его плане затаился изъян. Трубы заполнялись только что погибшими видными гражданами. Корабль воскрешения был настроен на возрождение важнейших граждан в случае всеистребительной катастрофы, обеспечивая цивилизации атлантов точку восстановления.

Заполнялось все больше и больше труб. Некоторые открывались, и безжизненные тела мешками вываливались из них прямо на пол. «Синдром воскрешения», – подумал Арес. Шок, причиненный смертью, оказался губительным для них, как для немногих во время рабочих бунтов. Сколько же времени прошло? Тысячи лет? Атланты настолько увязли в утопическом существовании, что психика всех граждан без исключения не смогла вынести мук насильственной смерти. Они погибли все до единого.

Трубы продолжали заполняться и открываться, исторгая бездыханные тела атлантов одно за другим.

Нужно остановить процедуру воскрешения, положить конец их адским мукам. Им никогда не прийти в сознание. Но он может обеспечить их безопасность. Он солдат. Это его работа… его долг.

Это сознание воспламенило его душу пониманием цели. Собранностью.

Арес бросился вперед, прикончив Ликоса одним ударом. И побежал по коридорам к мостику ковчега, где отключил цикл возрождения, позаботившись, чтобы его народ оставался в стазисе, но не выходил из труб.

Вызвав программу управления «стражами», он дал сферам инструкцию сражаться с кораблями Изгнанников, чтобы помочь ему бежать.

Глава 46

Арес долго стоял на мостике ковчега, глядя, как бело-голубые волны гиперпространства вздымаются и пробегают по обзорному экрану. Древний реликт работал как часы, перепрыгивая от одного гравитационного колодца планеты к другому за долю секунды, проскальзывая в гиперпространство, все более удаляясь от поля битвы родины атлантов.

Арес подивился, что архаичный корабль до сих пор функционировал. Их благодетели строили даже не на века, а на тысячелетия, и Арес гадал, не мог ли аватар, предоставивший ковчег ему настолько давно, заранее знать, что такое случится, а то и планировать подобное.

Генерал не видел аватара со времени Исхода, когда тот осудил действия Ареса, назвав их чудовищным предательством. Тот пропустил его слова мимо ушей, очертя голову ринувшись выполнять собственный план обеспечения безопасности своего народа. И теперь этот план вышел боком. Он отчасти повинен в уничтожении своего мира, и эта мысль терзала его неустанно.

Погрузившись в глубокие раздумья, Арес топал по темным металлическим коридорам, мысленно снова и снова проигрывая в памяти беседу с аватаром, особо выделяя отдельные фразы.

«Мы позволили своему обществу расколоться. Змеиная армия – все, что осталось после нас».

Арес понимал, что его народ повторил ту же ошибку. Общество атлантов раскололось, но Арес принял меры – антизмеиные законы.

В зале, вместившем тысячи труб, протянувшихся во тьму, генерал задержался у трубы, принявшей Ликоса. Взгляд мятежника был суров. Скоро Арес узнает секреты, таящиеся в его рассудке. Процесс воскрешения запечатлел его воспоминания, и генерал может их посмотреть.

В одной из адаптивных исследовательских лабораторий Арес вошел в желтый свет внутри большого стеклянного резервуара и смотрел пролетающие перед глазами воспоминания Ликоса.

Увидел, как тот поднимается на борт судна флота Изгнания и отправляется с родины атлантов на колонизируемую планету, где вместе со своим народом принимается строить убогое, зато прочное общество, опирающееся на фермерство и тяжелый труд. Проходили годы, поселения росли, избирали вождей, и Ликос стал светочем для собственного народа.

Арес увидел, как однажды он взбирается в горы. Его ждал посадочный модуль с одного из научных судов и стоявшая перед ним ученая, в которой Арес узнал Изиду.

Арес увидел их разговор и как Ликос взял контейнер. После того как содержимое контейнера было выпущено, Ликос забрался в трубу в плоте воскрешения, и время потекло, прерываясь через регулярные интервалы.

Изгнанники образовали клику вождей, ведавших истину об ускорении эволюции и время от времени информировавших Ликоса. На месте деревень выросли села, преобразившиеся в поселки, города, а там и мегаполисы, своим величием способные поспорить с мегаполисами на родине атлантов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению