Лес за Гранью Мира (сборник) - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Моррис cтр.№ 169

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лес за Гранью Мира (сборник) | Автор книги - Уильям Моррис

Cтраница 169
читать онлайн книги бесплатно

Наступил вечер, и юноша уже подумывал, не переждать ли ему ночь там, где он находился, вместо того чтобы ехать вперёд и надеяться засветло найти какую-нибудь полянку, но так как место это было ухабистым и безводным, Ральф решил, что лучше пойти дальше. Он только дал коню немного отдохнуть и пощипать траву, а потом проехал по лесу ещё довольно большое расстояние.

Глава III
Второе приключение Ральфа в лесу у подножия гор

Вскоре лес стал очень густым. Сосны даже без подлеска закрывали небо, и когда солнце опустилось, стемнело очень быстро. Но Ральф и в сумерках продолжал ехать вперёд. В лесу почти никто не водился, а немногие обитатели прятались и даже не подавали голоса. Ветра тоже не было, а потому стояла тишина. Вдруг Ральфу показалось, что он слышит стук копыт, словно сзади него или где-то в стороне скакал конь. Он решил, что это могла быть погоня, а потому припустил во весь опор. Наконец, стало совсем темно, и Ральф вынужден был остановиться. Он прислонился к дереву, намотав поводья на руку, снова внимательно прислушался и опять услышал звук шагов какого-то крупного и тяжёлого зверя, который находился теперь очень близко от него. Ральф посмеялся про себя и подумал: «Если преследователь пройдёт в трёх футах от моего носа, он дурак, но надо сделать так, чтобы он не услышал меня». Тогда Ральф набросил полу своего плаща на голову коня, чтобы тот не заржал, когда поймёт, что рядом находится другой конь. Так юноша стоял и ждал, а звук нарастал, приближаясь, и Ральф уже отчётливо слышал цоканье копыт, которое затихло совсем близко от него.

Затем кто-то спросил:

– Есть здесь кто-нибудь?

Ральф молчал, потому что хотел побольше узнать о незнакомце, и тот вскоре снова заговорил:

– Если ты человек, не бойся, я не сделаю тебе ничего дурного, даже, скорее, наоборот окажу услугу – у меня есть еда. – Голос был звонким и нежным, словно пение апрельских дроздов. – Никто не отвечает мне, но я уверен, что здесь кто-то есть. Я уже устал от этих пустых мест и буду рад другу.

Ральф слушал, и ему вспомнились рассказы о том, как лесные девы и нечисть заманивали путников в ловушки, но он подумал: «По крайней мере, это не человек лорда Аттербола, и, помоги мне Николай Угодник, я не очень-то боюсь лесных духов, а кроме того, я буду презренным трусом, если не отвечу из-за пустого страха». Решив так, Ральф ответил громким и бодрым голосом:

– Да, здесь есть человек, который не прочь составить тебе компанию, но сейчас темно, и я тебя не вижу.

Незнакомец засмеялся весело и по-доброму и спросил:

– У тебя нет кремня и огнива?

– Нет, – ответил Ральф.

– Ладно, у меня есть, – сказал незнакомец. – Твой голос мне нравится, и я не против увидеть тебя. Подожди, я подберу пару сухих палочек.

Ральф посмеялся в ответ. Он услышал, как незнакомец ищет хворостины, затем раздались удары огнива о кремень, посыпались искры, и небольшой участок леса снова зазеленел. Затем выпрыгнул маленький чистый язычок пламени, и Ральф ясно разглядел стволы деревьев, а в двадцати ярдах от себя – коня и человека, наклонившегося над костром. Человек выпрямился и закричал:

– Да это же вооружённый рыцарь! Подойди сюда, товарищ, которого я встретил в этом глухом лесу! Уже пять дней я не говорил с человеком. Подойди, я угощу тебя ужином, и мы вдоволь наговоримся у костра.

– Это хорошее предложение! – ответил Ральф, смеясь. Он пошёл вперёд, ведя за собой коня. Лес вокруг освещало ровное разгоревшееся пламя. Теперь Ральф мог разглядеть незнакомца: тот был облачён в затейливой формы доспехи, впрочем, юноша уже привык видеть такие здесь, на востоке. На голове у незнакомца был блестящий стальной шлем*, а поверх доспехов был надет длинный зелёный сюрко. Незнакомец был стройным, не слишком крепким и совсем не высоким.

Ральф быстро подошёл к нему, весело положил руку на плечо и даже поцеловал на радостях со словами:

– Пусть наша встреча в этой глуши будет мирной!

Лицо незнакомца было гладким, а дыхание свежим.

Незнакомец взял его за руку, подвёл к тому месту, где костёр горел ярче всего, и какое-то время они молча смотрели друг на друга. Шлем необычной формы лишь слегка скрывал лицо этого человека. Ральф вгляделся в него, и внезапный прилив радости охватил юношу. Он вскричал:

– О, я уже целовал это лицо раньше! О, моя подруга, моя подруга!

Тогда незнакомец сказал:

– Да, я женщина. Я была твоей подругой совсем недолго, в Буртоне и на развилке в Гиблом Лесу.

Ральф обнял её и снова поцеловал, но она отстранилась от него:

– Друг мой, помоги мне собрать хворост для этого костра, а то он погаснет, и наши лица снова скроет темнота. Мы тогда решим, что наша встреча привиделась нам.

И девушка принялась за дело, а потом подняла голову и сказала:

– Пусть сегодняшней ночью лес ярко освещается костром, это праздничная ночь!

Они насобирали груду хвороста и сложили большой костёр. Ральф снял шлем и кольчугу*, и девушка последовала его примеру. Юноша мог теперь любоваться её милой, ничем не прикрытой головой. Они сели возле огня, девушка достала еду и вино из своей седельной сумки и поделилась с Ральфом. Он, принимая всё это, взял её руку в свою и, улыбнувшись, спросил:

– Будем ли мы друзьями, как были в Буртоне и на развилке в Гиблом Лесу?

Она покачала головой:

– Если бы так могло быть, но это невозможно. Немного прошло с тех пор, но я сильно изменилась за это время.

Он с тоской посмотрел на неё и сказал:

– Но тогда ты была дорога мне.

– Да, – согласилась она, – и ты мне, но с тех пор многое произошло.

– Что же? – спросил Ральф.

Даже при свете огня он увидел, что девушка, отвечая, покраснела:

– Тогда я была свободной, а теперь я сбежавшая невольница.

Ральф весело засмеялся:

– Если это несколько сблизит нас, то знай, что я тоже сбежавший невольник.

Она улыбнулась, опустив голову, а затем спросила:

– Ты расскажешь мне, как это произошло?

– Расскажу, – сказал он. – Но сначала задам тебе пару вопросов.

Она кивнула в знак согласия и посмотрела на него серьёзно, как ребёнок в ожидании сложной задачи.

Ральф начал так:

– Когда мы расстались на развилке в Гиблом Лесу, ты сказала, что собираешься к Источнику на Краю Мира, рискнёшь испить из него или умереть, но тогда у тебя не было этого ожерелья, которое я сейчас вижу на твоей шее и которое очень похоже на моё. Не расскажешь, откуда оно у тебя?

Она ответила:

– Расскажу, его дала мне одна женщина, очень могущественная, как мне думается, и уж точно самая прекрасная из всех. Она спасла меня от беды и даже от гибели, но для этого сейчас сложно подобрать слова, и я расскажу тебе обо всём позже. Именно она поведала мне, как дойти до Источника на Краю Мира, а ещё многое из того, что должен знать ищущий Источник, но это ты скоро и сам узнаешь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию