Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Лидия Беттакки cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы | Автор книги - Лидия Беттакки

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Эта девушка была доставлена в цинковом гробу из Италии ровно две недели назад. Она занималась проституцией и была сбита насмерть машиной её же хозяина, албанца, на которого она работала. Её тело нашли прямо на трассе, где она промышляла.

— Простите, но я еду в Италию не по работе, а тем более к проституции не имею никакого отношения, — пояснила я инспектору. — Я еду к любимому человеку, с которым познакомилась у нас же, в Украине. И я поеду к нему всего лишь в гости, не более того.

— Моё дело — тебя предупредить. Это входит в мою компетенцию инспектора по выдаче заграничных паспортов. Особенно таких молодых и красивых девушек, как ты.

— Спасибо за совет, — я выдавила из себя доброжелательную улыбку.

— Вот, держи! — протянул мне распечатанный листок инспектор. — Здесь адреса консульства и посольства Украины в странах Европы. В случае чего всегда сможешь обратиться по волнующим тебя вопросам.

— Спасибо вам большое! До свидания!

— Не за что. Ни пуха тебе! Пока.

Мужчина улыбнулся и помахал мне рукой.

«Вот уж напугал! В гробу прислали девушку. А у нас не находят женщин или девушек мёртвых, погибших от рук маньяков или отморозков? По-моему, хуже, чем в нашей стране, нигде нет и не будет», — успокаивала я себя.

Глава 24

Вечером позвонил Марко, и я сообщила ему о том, что мой паспорт готов и уже у меня на руках.

— Как же я рад, любимая! Запиши номер моего факса и завтра сразу перешли мне фотокопию первой страницы загранпаспорта с твоими данными.

— Конечно, Марко. Завтра утром всё тебе отправлю.

— Не могу дождаться момента, когда смогу тебя обнять и расцеловать в твои сладкие губки. Как же я соскучился по тебе! Ты себе даже не представляешь!

— И я тоже, Марко. Очень скучаю по тебе. Целую тебя.

— Бачё, целую, аморе! А домани, до завтра!

Я отсоединилась и погрузилась в грёзы и мечты о своей поездке к Марко. Что я надену и что нужно будет прикупить, чтобы быть желанной и неотразимой для моего мачо из солнечной Италии.

Глава 25

Ровно через месяц я получила заказное письмо из Италии от Марко, в котором было приглашение, а точнее, вызов. К нему же прилагалась инструкция на русском языке о получении визы в итальянском консульском отделе в городе Киеве. Я с трудом дозвонилась по «зелёному номеру» телефона консульства, где мне назначили день и время для подачи документов для визы. Я на поезде приехала в Киев и, отстояв огромную очередь в итальянский консульский отдел, протянула в окошко симпатичной девушке примерно моего возраста вызов и заграничный паспорт.

— Пожалуйста, заполните эту анкету, — положила она передо мной формуляр. — Затем сразу ко мне.

— Хорошо, — ответила я, разглядывая бланк.

Я заполнила все пункты анкеты и, как мне велела девушка, отдала ей в окошко.

— Отлично. Вы свободны. В течение двух недель вы получите заказным письмом ваш паспорт с вклеенной визой.

— Хорошо. Спасибо. До свидания, — попрощалась я с девушкой.

Выйдя из консульского отдела, я закурила и пошла на станцию метро с целью погулять по центру Киева, так как мой поезд был поздно вечером. Погода выдалась на славу: день был солнечный и тёплый, несмотря на февраль.

* * *

Прошло восемь дней, и в почтовом ящике я обнаружила уведомление на получение заказного письма.

— Мамулечка! Вот оно! Свершилось наконец! — прыгала я от счастья. — Твоя дочь уже почти в Италии.

— Я рада за тебя, доченька, — слеза покатилась по маминой щеке. — Моё солнышко! Ну, беги же на почту. Да и будем собирать тебя в дорогу.

— Бегу, мамуля! Бегу! — одеваясь на лету, воскликнула я.

Через полчаса я вышла из почтового отделения и дрожащими руками раскрыла конверт. Листая паспорт, лишь на пятой странице я обнаружила маленький синий штамп с датой и надписью Ufficio Consolare. «Ничего не пойму, это что, и есть моя виза? Такая маленькая?! А я ведь себе её совершенно другой представляла. А вот ещё в конверте какой-то листок». Я выудила из конверта распечатку, на которой на двух языках излагалось, что для соответствующего запроса на визу не хватает документа под названием Nulla Osta. «Ну вот, рано обрадовалась! А я уже засобиралась!» Я была в отчаянии.

— Доченька, что случилось?

— Мама, мне отказали в выдаче визы. Там не хватает какого-то документа, как я поняла. Вот смотри, — я протянула маме паспорт с распечаткой и расплакалась.

— Доченька, не расстраивайся раньше времени. Марко сегодня позвонит, и ты всё ему объясни. Может, это просто маленькая незначительная деталька, которой не хватило для выдачи визы? Или он просто забыл тебе вложить в конверт этот документ.

— Я ведь уже так мечтала об Италии и всё себе так чётко представляла. И вот нате! Эх, рано я обрадовалась!

Глава 26

— Доченька! Тебе Марко звонит! — мама внесла радиотрубку мне, плакавшей в своей комнате.

— Марко, мы, к сожалению, не сможем увидеться. Сегодня пришло письмо с вкладышем на русском и итальянском языках, и там указано, что для визы не хватает документа под названием «Нулла Оста». Это, как я понимаю, отказ?

— Нет, Светочка. Что ты! Это не отказ. Это просто консульский отдел просит подтверждения твоей рабочей визы, которую я хотел сделать для тебя.

— Рабочей визы? А при чём тут рабочая виза? — смутилась я, невольно вспомнив инспектора в ОВИРе. — Я же вроде не на работу собираюсь в Италию?!

— Послушай, Света. Дело обстоит так. Я тебе сделал приглашение для рабочей визы. То есть ты получила бы визу сроком минимум на полгода, по которой смогла бы приезжать ко мне в течение шести месяцев на твоё усмотрение. Я разговаривал с бухгалтером, который ведёт дела моей фирмы, и он убедил меня, что будет достаточно того, что ты предоставишь в консульском отделе распечатку о доходах и расходах моей фирмы. Так как «Нулла Оста» — это утомительный процесс беготни по инстанциям. Даже мой знакомый полицейский был уверен, что тебе откроют визу и так, без проблем, мотивируя тем, что ты ни разу не была за границей и у тебя нет иммиграционных нарушений, — объяснял мне Марко суть дела. — Но, судя по всему, он ошибся. Любимая, не грусти. Я всё сейчас переделаю. Обещаю: вскоре ты приедешь ко мне. Это я тебе гарантирую.

— Марко! Я уже боюсь и обнадёживаться. Вдруг снова не выйдет?

— Выйдет, любимая моя! Ещё как выйдет. Завтра же пойду и сделаю приглашение по-новому.

— Хорошо, Марко. Будем надеяться, — вздохнула я.

— Я люблю тебя! Целую тебя в твои нежные губки.

— И я тебя, Марко.

Я отсоединилась и снова впала в раздумье.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению