Кровь Люцифера - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс, Ребекка Кантрелл cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь Люцифера | Автор книги - Джеймс Роллинс , Ребекка Кантрелл

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Оказавшись на месте, он подождал очередного раската грома и ударил локтем в нижнюю оконную панель. Осколки стекла зазвенели по полу внутри. Рун выждал: не поднимется ли шум. Но дом оставался безмолвным.Тем не менее Корца двигался с осторожностью. Он протянул руку через разбитое стекло, открыл шпингалет и медленно раскрыл окно. В доме пахло плесенью и цементом — но отчего-то у него по коже побежали мурашки. Рун напомнил себе, где находится, прислушался и, не услышав звуков сирены, скользнул внутрь.

Еще прежде чем его ноги коснулись пола, он ощутил, как из его тела утекают силы. Присел, вспоминая рассказ Эрин о том, что этот дом якобы построен на проклятой земле.

Похоже, некоторые легенды таили в себе истину.Чтобы сосредоточиться, Рун взялся за свой наперсный крест. Воздух в доме был холодным, словно лед, и буквально пропитан злом. Корца поискал какую-либо открытую угрозу, но не нашел ничего. Свет уличных фонарей, проникающий снаружи, озарял пустую комнату с высокими белеными потолками и гладкими оштукатуренными стенами.

Рун прошептал молитву, прося защиты свыше, и направился вниз, чтобы впустить остальных, стараясь игнорировать растущее желание бежать прочь из этого места.


18 часов 19 минут

Когда Корца открыл высокую, окованную железом дверь, Элизабет прошла в проем, опередив остальных, замешкавшихся под аркой входа. Она ощутила скверну этого места сразу же, как дверь открылась. Эта скверна притягивала ее, словно пламя притягивает мотылька, — но вместо того чтобы сгореть, она ощутила, как сразу же за порогом на нее хлынул поток: нечестивая земля взывала к тьме в ее крови.

Она видела, что Рун едва стоит, держась за ручку двери, чтобы не упасть. Это оскверненное место явно выпило из него почти все силы.

Элизабет видела, что Христиан и София испытали то же самое воздействие, едва войдя в дом. Как будто им на плечи опустился тяжкий груз.

«Тогда почему это не затронуло меня?»

Графиня огляделась по сторонам, гадая, не связано ли это с тем, что она лишь недавно вступила в орден, однако подозревая, что это нечто совсем иное. Возможно, свидетельство ее подлинной натуры.Чтобы скрыть это, Элизабет оперлась рукой на стену и чуть склонилась, будто чувствуя тот же самый недуг от скверны.

Рун подошел в ней и протянул руку.

— Это проклятая земля, — объяснил он. — Она борется против нашей силы, порожденной Кровью Христовой.

Батори кивнула.

— Это... это просто ужасно.

Когда Элизабет прошла мимо Джордана, он покосился на нее с подозрением, точно знал ее тайну.

София произнесла напряженным голосом:

— Тогда давайте поторопимся с нашими поисками.

— Откуда нам начинать? — спросила Эрин, глядя на Элизабет в ожидании каких-либо указаний и явно подозревая, что та бывала здесь прежде. — Есть какие-нибудь идеи?

Графиня отпустила руку Руна и направилась через холл.

— Чертов ангел Эдварда Келли, Белмагель, больше никому не показывался. — Она оглянулась на остальных. — Естественно, потому что это все был глупый фарс. Келли был шарлатан, которому лишь бы выманивать у простаков денежки. Но я знаю, что Белмагель якобы являлся Келли только в комнатах наверху. Если Рудольф действительно оставил это послание мне, возможно, именно там нужно начинать искать.

Эрин держалась рядом с Руном, готовая прийти на помощь, тревога за него была прямо-таки написана на ее лице.

— Ты чувствуешь скверну? — спросила она. — Это исходит отовсюду или из какой-то определенной точки?

— Я сильнее ощущал ее наверху, — признал Рун.

— Хуже, чем здесь? — пробормотал Христиан едва слышно; вид у него был очень несчастный.

Корца кивнул.

Элизабет тоже почувствовала это, дойдя до огромной витой лестницы. Как будто свежее дуновение стекало сверху вниз по этим деревянным ступеням. Сангвинистов это дуновение словно бы отталкивало назад, а графиня с трудом сопротивлялась желанию радостно броситься вверх, навстречу этому потоку.

— Мы должны идти по этому нечестивому следу, — посоветовала Эрин. — То, что осквернило это место, может иметь значение для нашей цели.

— Или может привести нас прямиком к неприятностям, — добавил Джордан.

Элизабет продолжала идти впереди, первой поднимаясь по ступеням. Она шла медленно, изображая слабость и цепляясь за резные перила, словно бы с усилием подтягивая себя вверх.

Графиня изо всех сил старалась подстраивать свой шаг под сангвинистов, идущих позади. Но с каждым шагом она просто чувствовала, как темный поток несет ее вверх над дубовыми ступенями.

В нетерпении она попыталась отвлечься, рассматривая стены, мимо которых проходила. Они были окрашены в густоохряный цвет и украшены картинами времен Ренессанса. При первом взгляде их можно было принять за обычные придворные портреты, но при ближнем рассмотрении оказывалось, что с полотна смотрят демоны, облаченные в наряды лордов и леди. Один демон держал на коленях невинное дитя, другой пожирал голову единорога.

Наконец, они добрались до верхнего этажа. Здесь воздух просто гудел и потрескивал от злой силы. Элизабет хотелось запрокинуть голову и пить эту силу. Но вместо этого она держала ладонь на пылающем серебряном кресте, и лицо ее. не выражало ничего.

— Сюда, — произнесла графиня. — У Келли была собственная алхимическая лаборатория вот там, впереди. Предполагалось, что именно там он призывал Белмагеля.

Она провела их через двойные двери в большую круглую комнату без окон, с голыми дощатыми полами. К одной из скругленных стен был придвинут покрытый пятнами деревянный стол.

— Здесь пахнет серой, — произнес Рун, останавливаясь на пороге и держась рукой за косяк.

— Сера была обычным алхимическим компонентом, — объяснила Элизабет, проходя дальше в комнату вместе с Эрин и Джорданом. — Очевидно, дом до самой сердцевины пропитался тем, над чем работал Келли.

Это было разумное объяснение, но даже сама Батори сомневалась в том, что оно правдиво.

Нет, дом пропитался скверной этого места.

Она задумалась о том, не ошиблась ли насчет Келли. Возможно, он действительно успешно призвал что-то темное в этот дом.

Пока Джордан изучал стол, выдвигая все ящики, Эрин, огибая комнату вдоль стены, заметила три фрески, нарисованные на гладкой штукатурке, и изучила надписи по-латыни, сделанные под каждой. После этого женщина вернулась в центр комнаты и указала другим на фрески.

— Эти алхимические символы похожи на те, что мы видели в гостевой комнате Ди. — Она подошла к одной из фресок — на ней был изображен круг с синими волнистыми линиями внутри — и прочла вслух латинскую надпись под ней: — Аква. Вода.

Заинтригованная, Элизабет подошла ко второй фреске, где в такой же круг были заключены зеленые пятна, похожие на весенние листья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию