Вне закона - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Круз cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вне закона | Автор книги - Андрей Круз

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Та нормально, — в конце-концов заявил Хохол, явно утомленный скачкой. — В город он уже не вернется, гаплык ему тогда. С его товару компенсацию за дом тебе выплатим, так шо и ты не в накладе вроде как.

— Разберемся, — согласно кивнул Кощей.

Мы с шерифом переглянулись, потом Хадсон тоже кивнул:

— Долго гнаться придется. Они хорошо идут.

Мне осталось только согласиться:

— Поворачиваем.

* * *

Шериф магазин Гуся запер и вроде как опечатал, в присутствии "авторитетных граждан города". На хранившийся товар объявили аукцион, чтобы мои убытки компенсировать, с этим никто не спорил, особенно я. Раз собаки след взяли и привели куда привели, то вина Гуся и его людей считалась доказанной, учитывая тот факт, что его здесь нет и возражать он не может.

А я между тем, с видом как будто так и надо, взялся участвовать в обыске, и магазина, и дома хозяина. Жил Гусь прямо над магазином, так что все было в одном месте. Деньги он взял с собой, это искали, понятное дело, в первую очередь, но нашли лишь металлический ящик, прикрученный к полу. Крышка которого была откинута. После этого и Хадсон с Войцехом к обыску интерес потеряли, оставив меня копаться в вещах и бумагах одного.

И, похоже, копался я не зря, потому что через час вдумчивого перебирания вещей нашел в ящике стола карту. Примитивно отпечатанную карту, какую можно было купить и на пристани у агента, и в лавке "колониальных товаров", и на почте, и в гостиницах, но на этой карте была пометка — маленький серый крестик, нанесенный карандашом. И стоял этот крестик на противоположной стороне Гранд-Ривер.

Ну и что? Да то, что те, кто ограбил и завалил Цигеля, пошли лесом как раз к Гранд-Ривер. И где-то на берегу их завалили. Если смотреть по карте, то выходило, что примерно к этой точке со стороны Желтухино, если лесами идти, выйти проще всего.

Да и что вообще могло понадобиться Гусю на той стороне реки, на совершенно пустынном берегу? Не на охоту же собрался? И охота на нашем берегу лучше, к слову.

Больше на карте никаких пометок не было, ни на лицевой стороне, ни на обороте.

Если это пометка о том, о нем я думаю, то где Гусь мог познакомиться с теми, с кем он должен был встретиться?

Кстати… а вот кстати, да… а сам Гусь в Батлер-Крик давно?

Я вышел из магазина на задний двор, где на лавке сидел Хадсон, покуривая сигару и попивая бурбон из запасов Гуся. Присев рядом, я спросил:

— А Гусь в городе давно?

— Гм…, - Хадсон задумался. — Года четыре. Или больше.

— А его люди?

— Да тоже, в общем, — он снова приложился к горлышку, вытер губы тыльной стороной ладони, затем сказал: — Луи, его помощник, примерно пару лет назад приехал, из Доусона.

— Это который ковбой? — уточнил я.

— Нет, ковбой — это Джез, но Луи сейчас с ними ушел, я думаю. В магазине здесь работал, не помнишь? Невысокий такой, лицо детское.

— Помню.

Точно, был здесь такой, чем-то и вправду напоминал излишне повзрослевшего младенца. Головастый, лицо круглое, щеки розовые, а из-за того, что волосы очень светлые, почти как у альбиноса, на морде даже щетина незаметна. Веселый такой, все пошучивал с покупателями. Я пару раз помогал здесь для салуна "буз" брать, помню его.

— Из Доусона, говоришь?

Как-то складывается все, пожалуй что. Осталось только убийц Цигеля, которых потом самих завалили, как-то определить в пространстве. Есть у меня одна теория, но она пока ничем не подкреплена. Так что и высказывать ее не буду.

— Что "висельники" теперь предпримут?

Хадсон пожал плечами, потом сказал:

— Да ничего, я думаю. На самом деле им друг на друга насрать. Есть правила, что если кто-то из другой банды, из другого города, приезжает, то да, обязаны помочь. Ну еще если прибыль и интерес понятен, то могут вместе собраться. А здесь что?

— Что?

— Здесь они нашумели, теперь у них биф с другими бандами, кому надо во все это влезать?

— А если Гусь попросит?

— А, — Хадсон отмахнулся. — Максимум пообещают "потом" помочь, и на этом закончится. Ну сам посуди, кому надо ехать в другой город и устраивать войну? Понятно же, что русские назад не сдадут, американцам здесь война не нужна, да и неправ Гусь, устроил шум в тихом месте, плохо для бизнеса.

— И что, место без "висельников" останется?

Хадсон усмехнулся.

— Я не знаю как у ваших, а у наших банд принято так: приезжает один "висельник" в город и начинает подбирать себе местную шпану. Тем вроде лестно "висельниками" стать. Когда бригада соберется, им начинают присылать товар, например. Так появляется "бранч" банды. Это потом они уже начинают себе черепа в петле колоть.

— То есть…?

— То есть потом, может даже в следующую навигацию, здесь появится человек из банды. И начнет собирать новую. Но я об этом узнаю и скажу тебе. Незаметно это сделать не получится. Хочешь? — он протянул мне бутылку.

Вообще-то просто так из горла и посреди дня я не пью даже здесь. Но сейчас решил нервы успокоить, поэтому бутылку взял и хорошо к ней приложился. Раз. И сразу вернул.

— У тебя вещи хотя бы остались какие-нибудь?

— Остались. Я всегда "баг-аут" сумку держу, там полная смена. И деньги есть, так что пошью если чего не хватает.

— Сам к Сули переедешь? Кусок задницы в утешение?

— Вроде того. Но мне еще надо в Нарым съездить, там дела есть кое-какие.

Теперь уже точно надо, я уже спать не смогу, пока не получу ответы на свои вопросы. Нет, все же в душе я авантюрист. Подозреваю, что и сюда залетел из-за того, что там, в "верхнем мире" в какую-то авантюру ввязался.

Кстати, надо бы мне вещи из бани забрать. Часть в магазин завезти, а часть пока к Сули забросить. И вообще посмотреть что там на пожарище осталось.

— Ладно, поеду я, — поднялся я со скамейки. — Вечером в салуне буду.

— Я тоже, — уверенно кивнул Хадсон. — Знаешь, я там каждый вечер, — он доверительно посмотрел мне в глаза. — Там порядок лучше всего охраняется.

— Я заметил.


Не пострадавшая конюшня дала возможность обиходить лошадь и дать ей отдохнуть. Вещи из бани никуда не исчезли, так что на сей счет я успокоился. Исчезла только половина дома, та что к фасаду ближе. Спальня более или менее уцелела, даже крыша над ней не просела, а вот дальше все было черным и разрушенным. Отвратно пахло гарью, местами пожарище еще даже слабо дымилось. Один такой дымок я затушил естественным способом, справив малую нужду.

— Погорелец, блин, — прокомментировал я свой новый статус. — Так обживешься, блин, и какой-то идиот… Гусь, я тебя поймаю рано или поздно, — добавил я без особой уверенности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию