Охота на невесту - читать онлайн книгу. Автор: Ева Никольская cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на невесту | Автор книги - Ева Никольская

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– Ремнем пороть буду, – пообещал он отсутствующей некромантке и, резко развернувшись, снова вышел в коридор, куда доползла уже хрюкающе-блеющая процессия туш. – Да какого беса?! – взвыл мужчина, глядя на мокрые следы, оставляемые оттаявшим мясом на светлом ковре.

Набрав нужный номер, он в ультимативной форме потребовал прислать ему опытного некроманта, а лучше двух. Немедленно! Сам же, расталкивая миролюбивых зомби, так и норовящих ласково ткнуться носом ему в руку, бросился искать виновницу царящего вокруг балагана. На лестнице встретился с ребятами из охраны, которые сообщили о скором прибытии специалиста, способного упокоить восставшее зверье. Несмотря на то что бьёрны уже знали про безобидность ходячих трупов и безопасность иллюзорных тварей, в них все равно чувствовалась некоторая настороженность с доброй долей отвращения. Такого «веселья» логово волчьего вожака, сменившее три поколения хозяев, еще не знало.

Вернувшись на жилой этаж, Акиллар без стука ворвался в комнату Ангела, но единственное, что там обнаружил, – это надпись на зеркале, сделанную помадой.

«Надеюсь, тебе понравилась репетиция свадебной вечеринки?» – гласили выведенные алым слова, под которыми красовалось короткое: «Бывай» с сочным следом от поцелуя вместо точки. Не веря в то, что девчонка даже с помощью магии могла проскользнуть мимо камер на входе, настроенных на то, чтобы оповещать охрану о передвижении подружек невесты, блондин ринулся в покои Лалари. Но там было тоже пусто. Даже сообщения на стекле не оказалось. Чувствуя приближение неконтролируемого оборота, «волк» рванул на территорию Графа, ожидая застать там обеих нарушительниц спокойствия.

Дверь в комнату скелета оказалась запертой изнутри, и мужчина с удовольствием вышиб ее плечом. Но вместо испуганных подружек в компании невозмутимого мертвяка обнаружил открытое настежь окно с привязанной к батарее веревкой, которую девушки скорей всего раздобыли в хозяйственных помещениях первого этажа, куда тоже ходили на экскурсию! Из груди бьёрна вырвалось глухое рычание, на руках, превратившихся в лапы, сверкнули острые когти, а глаза полыхнули бешеным золотом.

Как давно эти бесовки смылись? Час назад или больше? И куда направились, покинув его дом? Следовало догадаться, что весь спектакль – лишь отвлекающий маневр для удачного побега. Наверняка ведь «кошка» пронюхала, что их никто не собирается выпускать из комфортной ловушки до возращения ведьмы. Не зря она серьгу в левом ухе носит. Умная зараза, хоть и косит порой под дурочку. Ну а вторая? Пф-ф-ф… искать логику в проделках некромантки Киллар сейчас был не в состоянии. Эта ненормальная покусилась на его трофеи, и все, о чем он теперь мечтал, – найти ее, уронить ничком на белые простыни в своей комнате, стянуть уродливые штаны с упругой задницы и…

– Поганка, – криво усмехнувшись собственным мыслям, свернувшим в какое-то неправильное русло, пробормотал блондин и зачем-то добавил, вспомнив лукавый взгляд магически одаренной хулиганки: – Зеленоглазая.

До маячившей в мечтах спальни было рукой подать, и, решив немного успокоиться и подумать над ситуацией, Акиллар направился в собственные апартаменты. Войдя, рухнул на кровать с роскошным балдахином, не удосужившись при этом даже снять обувь. До приезда некроманта, нанятого его людьми разгребать устроенный Ангелом бардак, оставалось не так много времени, и бьёрн хотел провести его в тишине и покое, уверенный в том, что территорию этой комнаты ни одна иллюзорная пакость пересечь не осмелится. Но, заметив странное шевеление под одеялом, понял, что ошибся. Если наглая брюнетка хотела над ним просто подшутить, она явно переборщила. Потому что глава белого клана воспринял ее действия как вызов, игнорировать который значило проявить слабость. Да что там! На фоне выходки Ангела померк и недавний побег Анны.

Резким движением откинув в сторону одеяло, мужчина в некотором замешательстве уставился на двух полуразложившихся хомячков, занятых… кхм. Короче, сильно занятых и потому совершенно не реагирующих на присутствие зрителя. Откуда-то снизу донеслось тихое шебуршание и ритмичное постукивание. Спустившись на пол, бьёрн приподнял покрывало и, тяжело вздохнув, заглянул под кровать. То, что он увидел там оргию мертвых ежиков, его почти не удивило. Пыхтящих над продолжением рода воробьев, задранных котом повара на прошлой неделе, блондин обнаружил в ящике со своим нижним бельем. То, что кому-то из подружек невесты пришлось в нем покопаться, чтобы доставить сюрприз адресату, вызвало нервный смешок, сорвавшийся с губ Акиллара. А воображение, тут же нарисовавшее двух нахалок, крадущихся в мужскую спальню с диверсионными намерениями, и вовсе заставило расхохотаться.

Итак, эти вертихвостки решили поиздеваться не только над его людьми, но и над ним самим. Зря! Ведь по-настоящему смеется тот, кто смеется последним. Решив так, глава белой стаи вытер выступившие от смеха слезы и наконец успокоился. Вызвав горничную, чтобы выкинула все лишнее из хозяйской спальни и отправила в стирку вещи, он вернулся в кабинет, где его ждал бледный как мел сыскарь со странно бегающими желтыми глазками.

– Ну? – привалившись к дверному косяку, обреченно проговорил Акиллар. – Что еще учудили эти изобретательные заразы?

Парень смущенно потупился, что-то невнятно пробормотал и… развернул к хозяину большой настольный монитор, подключенный не только к домашней сети, но и к просторам мирлинга. На экране красовалась свежая статья, пестрящая красноречивыми снимками со вчерашнего ужина в доме Рурка. Надписи, сопровождавшие фривольные кадры из жизни волчьего предводителя, разбудили в нем задремавшее было раздражение, но бьёрн подавил его усилием воли и, ободряюще улыбнувшись Дмитрию, многообещающе произнес:

– Свяжись-ка с журналистами, приятель. Девочки хотят поиграть? Что ж, теперь наш ход.

Глава 10
Интервью

Лалари танцевала. Вернее, бьёрна шла от барной стойки к расположенному в углу столику, неся черный поднос в руках, и при этом умудрялась двигаться в такт музыке, звучавшей в одном из трех мрачных залов кафе «На чердаке». Это местечко, насквозь пропахшее всевозможными благовониями, было любимым пристанищем для некромантов, «кошка» же попала сюда впервые и потому пребывала в полнейшем восторге от увиденного.

Идею с ресторанчиком, которую она предлагала ранее, подружки невесты отвергли из-за буднего дня. Обычной для выходных вечеров дискотеки сегодня там не было, а значит, и толпы, в которой можно легко затеряться и хорошо повеселиться, тоже. Кафе же, куда привела подельницу Эритэ, оказалось просто идеальным для маскировки. Похоронный интерьер, выполненный в серо-черных тонах, украшали стеклянные черепа, внутри которых находился воск, отбивающий запах не только нежити, но и всего остального тоже. Над ароматическими свечами плясало живое пламя, отлично гармонирующее с мрачноватой атмосферой зала, в которую идеально вписывались не менее мрачные с виду посетители, зашедшие сюда пообедать или просто скоротать время в компании живых и мертвых друзей.

Задернутые бархатными шторами окна выходили во двор и на набережную. Ширмы в виде острых кольев, связанных колючей проволокой, украшенной белыми розами, создавали эффект отдельных кабинок для гостей некромантского кафе. Статуэтки черных кошек на не менее черных столах добавляли обстановке особую изюминку. А потрясающе удобные кресла, на которых можно было даже поспать при желании, делали пребывание в импровизированной обители мрака особенно комфортным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению