Нечего терять - читать онлайн книгу. Автор: Пола Хейтон cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нечего терять | Автор книги - Пола Хейтон

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Энн громко хмыкнула и посмотрела на Линду.

— Ты действительно так думаешь? — спросила она.

— Да, конечно, я так думаю, — уверенно ответила Линда, потрепав Энн по щеке.

— Тогда, может быть, я попытаюсь еще?

— О, не знаю, Энн. Думаю, что на сегодня хватит.

— Только еще один разок, — попросила девочка.

— Хорошо, попытайся, затем мы пообедаем, и ты сможешь отдохнуть.

Она отошла на несколько шагов назад и остановилась, положила подбородок на руку, и настолько сконцентрировала свое внимание на девочке, что даже не заметила, что в дверях кто-то появился.

Через мгновение она уловила краем глаза чье-то присутствие.

Не поворачивая головы, Линда взглянула в направлении появившегося человека, и увидела Оскара. У нее перехватило дыхание.

Хотя от взгляда его серых глаз она почувствовала слабость в коленях, в первую очередь она подумала об Энн. Слава Богу, что он стоял вне поля ее зрения, когда она совершала свою последнюю попытку.

Глаза Оскара и Линды встретились, после чего она быстро повернулась к Энн. Она надеялась, что ее взгляд предупредит Оскара, чтобы он оставался на месте, не показываясь на глаза дочери.

Энн отпустила поручни и стояла на месте без всякой поддержки. Она сильно прикусила губу, лицо ее исказилось. Она находилась в нерешительности. Потом, как обычно, попыталась сделать самостоятельный шаг и инстинктивно снова схватилась за поручни.

Линда хотела было сказать, чтобы Энн остановилась, как произошло чудо. Бросив поручни, девочка, шатаясь, сделала свой первый шаг. Она вскрикнула от боли, и Линда взглянула на Оскара.

Однако он все еще стоял молчаливый и неподвижный, как изваяние. От крика дочери лицо его побелело.

Быстро повернувшись к Энн, готовая поздравить ее и сказать, что на сегодня хватит, удивленная Линда увидела, что девочка сделала еще один шаг и еще, до тех пор, пока не дошла до конца поручней.

Слезы катились из ее глаз, но она улыбалась.

— Я сделала это! — закричала восторженно Энн. — Я сделала это! Ты видела?! Я все сделала сама.

— Конечно, я видела, дорогая, — сказала Линда, подходя к девочке. — Я так горжусь тобой.

Она повернула голову, чтобы посмотреть на Оскара, медленно приближающегося к ним, в его глубоких серых глазах она увидела слезы.

Линда повернулась обратно к Энн.

— Смотри. Здесь есть кое-кто, кто видел, как ты ходишь.

Как только девочка увидела отца, она громко и радостно закричала:

— Папочка! Папа, ты видел меня? Я опять хожу!

— Да, дорогая, — ответил он хрипло. — Я все видел.

Он поспешил к дочери с распростертыми объятиями. Со слезами на глазах Линда тихо вышла из комнаты.

Ее работа была окончена. Теперь, когда Энн сделала свой решающий шаг, любой специалист мог легко довести дело до конца.

Для Линды пришло время уезжать. На душе у нее было смешанное чувство радости и печали, когда она собирала свой багаж.

Она уже не сомневалась в том, что Энн снова сможет ходить, и хотя Оскар был свидетелем ее первых шагов, приезд его был более болезненным для нее, чем она ожидала.

Во время занятия Линда была полностью сосредоточена на Энн, но сейчас, вспоминая Оскара, ей казалось, что он сильно похудел, лицо его осунулось и глаза потускнели. Может быть, это был стресс от того, что он стоял и наблюдал за страданиями дочери? По крайней мере, хорошо, что он просто стоял.

Когда Линда возвращалась из процедурной комнаты, то услышала, как от дома отъехала машина. Она подумала, что Оскар повез Энн куда-нибудь отпраздновать их встречу.

Она быстро перекусила и прошла через опустевший дом в свою комнату.

Закончив собираться, Линда села за стол и написала Оскару письмо о своем увольнении и несколько нежных слов для Энн. Также она нашла слова благодарности и лучшие пожелания для миссис Эдисон. Окончив письмо, она вложила его в конверт и оставила на кухонном столе, уверенная, что здесь его найдут.

В пять часов она была уже готова к отъезду. В последний раз она взглянула на свою комнату, чтобы убедиться, что здесь все убрано, затем взяла тяжеленный багаж и направилась к машине.

Только она занесла ногу, чтобы сесть в машину, как услышала, что кто-то приехал. Она повернулась и увидела за рулем автомобиля Оскара. Он был один.

Линда застыла на месте, прикрывая ладонью глаза от солнца и наблюдая, как Оскар медленно шел к ней. Сердце ее бешено колотилось в груди. Когда он приблизился, она увидела, что он действительно выглядит уставшим. Не говоря ни слова, Линда быстро поставила свой чемодан в машину и села за руль.

— Что ты собираешься делать? — услышала она его тихий голос.

— Уезжаю. Разве это непонятно? Энн больше не нуждается во мне.

— Но, я думал… — Оскар развел руками.

— Оскар, — сказала она утомленным голосом. — Давай не будем обманывать друг друга. Тебе должно быть совершенно понятно, что я испытала в тот злополучный вечер в городе. Пожалуйста, не надо начинать все снова. Я не выдержу этого.

Сердце ее сжалось, голос задрожал, и она быстро отвернула от него голову. О, почему Оскар вернулся именно тогда, когда она была полна решимости уйти из его дома, из его жизни? Теперь это будет сделать намного трудней.

Линда собралась было завести мотор, как почувствовала его руку на своем плече.

— Линда, — услышала она. — Посмотри, пожалуйста, на меня.

Умоляющие нотки в его голосе тронули ее сердце, и она медленно повернулась к нему.

Когда она внимательно посмотрела на Оскара, то убедилась, что не ошиблась. Его лицо осунулось, щеки впали, морщинки в уголках глаз стали глубже.

— Господи, как мне недоставало тебя! — Он глубоко вздохнул и обнял ее.

У нее не было сил сопротивляться. Это было так замечательно — снова чувствовать себя в объятиях любимого, и все, что она смогла сделать, так это положить голову ему на плечо, закрыть глаза и наслаждаться этим моментом.

— Пойдем, — сказал Оскар через мгновение. — Давай зайдем в дом. Мы должны поговорить.

— А где Энн?

— Я оставил ее на ночь у Нэнси.

Линда и Оскар молча зашли в дом и сели друг против друга.

— Я так много хочу сказать тебе, что даже не знаю, с чего начать, — проговорил он наконец. — Лучше всего начать с того, что я был полным идиотом, и несправедливо оскорбил тебя. И я прошу тебя простить меня.

Глаза Линды удивленно расширились.

— Простить тебя! Но я была одной из тех, кто…

Он приложил палец к ее губам, останавливая ее.

— Конечно, лучше бы ты рассказала мне с самого начала все о себе. Я был просто ошарашен, когда узнал подробности о тебе от твоих старых приятелей. — Он покачал головой. — Но это вовсе не оправдывает меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению