#Сосед - читать онлайн книгу. Автор: Диана Килина cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - #Сосед | Автор книги - Диана Килина

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Я пожала плечами и не придала значения её словам. Но тут, за спиной раздалось улюлюканье Витюшки, а затем голос отца:

– Агата, мама права. Ты молодая совсем, хватит сидеть в четырёх стенах. Если боишься, то мы вдвоём можем посидеть с Витькой. Как вернёшься, домой поедем.

– Папа! Ну ты—то не начинай, – я закатила глаза и начала протирать тарелку полотенцем быстрее, раздражаясь.

– А что – папа? – он хлопнул глазами и улыбнулся, подходя ко мне, – Давай дочка, позволь старикам вспомнить молодость, – отец подмигнул мне и поцеловал в лоб.

Я фыркнула и уставилась на Витюшку, который активно жестикулировал у деда на руках и издавал какие—то булькающие звуки. Посмотрела на маму, пожала плечами и отложила сухую тарелку на полку.

– Ладно, уговорили. Позвоню Таське, спрошу у неё, куда можно сходить.

Вот так, через неделю, я оказалась в душном помещении ночного клуба. Раньше здесь было веселее – благодаря алкоголю и сигаретам в курилке, а сейчас всё казалось слишком громким, резким и ярким.

Таисия моему звонку образовалась. Мы с ней продолжали общаться, правда, не так близко и часто, как раньше. Пару раз гуляли в парке: я толкала коляску, а она шла рядом, соблазняя меня ароматом кофе из бумажного стаканчика – мне кофеин нельзя, Витька плохо засыпает, если я пью бодрящие напитки. Она совсем не представляет, как обращаться с детьми и очень осторожничает с младенцем, даже побаивается – я её понимаю, в принципе. Поэтому, когда я предложила куда—нибудь выбраться на пару часиков, радостно провизжала в трубку и достала два пригласительных на одну из самых популярных вечеринок города.

Без допинга танцевать не хотелось, я просто стояла в углу у бара и улыбалась знакомым лицам – бывшим одноклассникам и однокурсникам. Таська кидалась мне на шею, румяная от выпитого и весёлая, тянула на танцплощадку, но я отнекивалась.

– Я хочу попить, – сказала я ей на ухо, – Иди, танцуй, я попозже подойду.

– Ладно, но ты обещала! – она подмигнула мне, и плавно покачивая бёдрами, направилась под свет стробоскопов.

Я направилась к бару и встала в очередь, пытаясь никого не задеть руками – не люблю, когда меня касаются чужие люди и сама стараюсь так не делать. Бармен неторопливо обслуживал клиентов, что не сравнится с уровнем в Греции – там ребята были шустрыми, и все делали быстро, готовя по три—четыре коктейля за раз. Толпа медленно двигалась, и я вместе с ней. Когда подошла моя очередь, я наклонилась вперёд, и тут же удивлённо застыла, ощутив чью—то ладонь у себя на пояснице.

– Девушке пина коладу, я оплачу, – произнёс до боли знакомый голос.

Моя голова медленно повернулась и кровь резко отхлынула от лица к тому месту, где хозяйничала его рука.

– Здравствуй, Агата, – произнёс Андрус с усмешкой, – Неожиданно.

– Здравствуй, Андрус, – ответила я и снова отвернулась, крича бармену, – Мне просто воды.

Тот удивлённо моргнул, отставив ром в сторону. Махнул головой на холодильник с напитками, вопросительно вскинув брови. Я кивнула, достала из клатча банковскую карточку и протянула её, когда на стойке передо мной выросла стеклянная бутылка с открытой крышкой и трубочкой в горлышке.

– С каких пор ты не пьёшь? – Андрус подошёл ближе, я шагнула в сторону.

Он заблокировал меня одной рукой, положив её на стойку.

– Тебя это не касается, – отрезала я, прикладываясь к бутылке, вытащив трубочку и бросив её на столешницу, – Какими судьбами? Ищешь себе очередную девочку без мозгов?

Он громко рассмеялся, запрокинув голову, и придвинулся ко мне вплотную. С ухмылкой, не покидающей его губы, он мягко погладил мою щёку и наклонился к моему уху:

– Я, правда, соскучился.

Прозвучало искренне, но проблема в том, что мне уже всё равно. Я—то не соскучилась.

– Сочувствую, – я отклонилась назад, – Отойди, меня подруга ждёт.

– У тебя изменился номер? – он не отступал, продолжая держать лицо в непосредственной и неприличной близости от моего, – Я пытался тебе дозвониться.

– Да, изменился, – ответила я, ловко увернувшись, когда он наклонился ещё ниже.

Его губы мазнули по моей щеке, а у меня к горлу подступила тошнота – как я вообще могла питать к нему какие—то чувства? Как я вообще могла его хотеть?

Да, он хорошо выглядит, обаятельно улыбается, но… Он же старый! От него даже воняет ветхостью, и дорогой парфюм не скрывает это.

– Не оставишь? – прошептал он мне в ухо, продолжая удерживать одной рукой, а другую положив на мой локоть.

– Нет, – огрызнулась я, – Убери руки.

– Какая ты грозная цаца стала, – Андрус поцокал языком и посмотрел на меня с прищуром, – А если не уберу, что будет?

Он демонстративно положил ладонь на мою талию и придвинул меня к себе. Меня обдало жаром его тела, этим приторным ароматом итальянских духов, ненавязчивым запахом ментолового освежителя для рта – всё стало чужим. Чуждым. Мерзким и отвратительным.

Я окинула из—за его плеча зал взглядом, в поисках охранника или Таськи, но людей было слишком много и все они двигались, ходили туда—сюда. Пальцы стиснули холодную бутылку, и мне не пришло в голову ничего лучше, как…

– Ты что, охренела! – взревел он, когда я окатила его водой.

Быстро отскочив в сторону, я рванула на танцпол в поисках Таси. Найдя её в толпе, я потащила её в сторону и сбивчиво затараторила ей на ухо:

– Тая, здесь Андрус. Я облила его водой, он ко мне пристаёт, и… Ой.

Мой взгляд устремился на знакомую фигуру, которая двигалась в нашу сторону, вытирая капли с лица бумажной салфеткой. Его глаза метали молнии и не отрывались от моего лица – скрыться мне не удалось.

– Вот блин, – пробормотала я, когда он быстрым шагом настиг нас, отодвинул Таисию в сторону и схватил меня за локоть, выталкивая с танцплощадки.

– Агата, это уже перебор, – прорычал он, – Что я тебе сделал? Неужели, мы не можем всё забыть и начать сначала?

– Ты в своём уме, Андрус? – взвизгнула я, – Между нами всё кончено и начинать нечего.

– Это из—за Расмуса? Что, – он окинул меня брезгливым взглядом, – Решила найти помоложе и даже не стала долго искать – сбагрила себе моего сына, – он плевался ядом, а я пыталась хоть как—то отодвинуться, – Запудрила пацану мозги, до него теперь не достучишься.

Он начал трясти меня, я выронила бутылку, и она разбилась под моими ногами. Кричал мне в лицо, раскрасневшись от ярости – видно было даже в приглушённом свете.

– Да отцепись ты от меня! – завизжала я, – Не нужен мне ни ты, ни твой отпрыск. Оставь меня в покое!

Его оттащили от меня две сильных руки – Таисия вовремя подозвала охранника. Люди расступились в сторону, а я с отвращением смотрела на своего бывшего любовника, который поправлял мокрый пиджак и резко отвечал секьюрити. Бросив злобный взгляд в мою сторону, Андрус выпрямил спину, развернулся и пошёл широким размашистым шагом, расталкивая толпу плечами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию