Место под солнцем - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Васильев cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Место под солнцем | Автор книги - Андрей Васильев

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Яволь. – Всегда уважал немцев за их спокойствие и отсутствие излишнего любопытства. Сказали – не трогать раков до команды, значит, не будем их трогать. Почему? Это не важно, есть четкий приказ, надо его выполнить. Наши бы вопросами замучили, а здесь – просто констатация факта. – Я пойду?

– Конечно. – Я снова сел на ящик. Да, дела…

Солнце почти село, на речной берег, где негромко галдели мои новые соплеменники, надвинулись сумерки. Заканчивался еще один день в этом новом мире, по сути, первый полный день в нем. Невероятно насыщенный событиями и находками, потерями и приобретениями.

Сверху с обрыва в предвечерней тишине, когда звуки становятся более отчетливыми, слышался голосок Насти, обещавшей кому-то «дать пендаля». Нет, все-таки самое главное не позволить человеку уйти в свои раздумья, когда он начинает себя поедом есть, иначе может случиться что угодно. А если человек при деле, есть цель и средства, некогда ему самокопанием заниматься. Просто времени на это нет.

Вскоре на берегу послышалось громыхание – судя по всему, дрова решили не тащить на себе и просто спустили с обрыва, так сказать, своим ходом. Если они из-за этого в щепки превратятся, то никому мало не покажется.

– Что творите? – Аналогичные мысли, похоже, пришли и в голову Насти.

– Да не ори ты. – Это был Трифон. – Что с ними будет? Эй, внизу, там все нормально с древесиной, гляньте?

– Нормально. – А это уже Галка. – Бревнышко треснуло маленько, но это не страшно.

Когда вниз спустились все, стало уже совсем темно.

– Дрова, дрова, – раздалось ворчание Трифона. – Что от них проку теперь? Где Сват, почему он о костре раньше не подумал? Солнышко-то – тю-тю.

– А ты почему не подумал? – иронично спросил я у него. – Взял бы да засветло все дрова сюда переправил. Тебе что, кто-то мешал это сделать?

– Да дрых он, – фыркнула Настя. – Я когда туда пришла, он там на какой-то лежанке пристроился и знай носом сопел.

– Тебя не спрашивали, – огрызнулся юрист. – Я все дела поделал, имею право.

– Даже не буду уточнять, какие дела. Проф, ты передал Трифону мое приказание?

– Да, разумеется. – Старик замялся на месте. – Он сказал, что непременно все сделает, но чуть позже. А потом пришли наши соплеменники, с этими жуткими новостями…

– Понятно. – Я перебил Профа. – Дальше все ясно.

– Какими новостями? – обеспокоилась Валентина. – А где Тома? И где Женя?

– Все вопросы чуть позже. – Я подошел к приумолкшим девушкам, которые были еще не в курсе произошедшего. – Давайте-ка для начала запалим костерок.

Послышался стук топора – неугомонный Рэнди, спустившийся на берег с монитора исключительно по той причине, что там стало совсем уж темно, начал рубить на полешки довольно толстый ствол дерева. Я такого не помню, видать, именно его Ювелир принес из неудачной для нашей группы вылазки.

– Как? – снова спросил Трифон, причем уже на повышенных тонах. – Пальцем зажжешь?

– Угадал. – Мне стало смешно. – Минуту погоди.

Видели бы вы его лицо, когда рука Николь вспыхнула белым пламенем, и от пальца загорелся сухой валежник, который мы утром захватили в рощице.

– Ни фига себе! – только и сказал Павлик, увидев все это.

– Так, наливать вода в котел. – Генриетта ткнула пальцем в Павлика, Трифона и Графика. Интересно, по какому принципу она выбрала именно их. – Ты, ты и ты, это есть мужская работа.

Как ни странно, но с ней они спорить не стали, подхватили огромный котел и покорно пошли с ним в темноту.

– Отойдите подальше, – громогласно сказала им вслед немка. – Не черпать у берега, где песок.

Рэнди тоже посмотрел в спины трех водоносов, внезапно хлопнул себя ладонью по лбу, сбегал в темноту и вернулся с сероватым куском чего-то в руках.

– О, соль, – довольно сообщила всем Генриетта. – Раки без соли есть можно, но это совсем невкусно. Вода должна быть соленый!

– Фрау! – Испанец изобразил что-то вроде галантного поклона и, явно довольный собой, уселся рядом с Леной.

– Ювелир, за дровами приглядывай, – попросил я сидящего в обнимку с дубинкой и как-то посуровевшего за этот день мужчину. – Подбросить там, еще подрубить…

– Не вопрос. – Ювелир глянул на ящики, контуры которых огонь выхватывал из темноты (под конец Рэнди выволок из трюма еще один длинный ящик, не из-под патронов, из-под чего-то другого, и свалил туда все наши приобретения, список которых к вечеру еще расширился). – Я так понял, мы инструментом разжились?

– Есть маленько, – признал я. – Ты обожди, все, что следует, – расскажу. И еще – правильно в лесу действовал, спасибо. Мне Настя рассказала.

– Ладно, пустое, – отмахнулся Ювелир. – Да Настюшка и сама бы всех оттуда оттащила. Жалко только девку, убивалась она очень на обратной дороге. Впереди вышагивает, спина прямая, в глазах – ни слезинки, а нервы небось ходуном ходят. Сейчас, правда, вроде успокоилась.

– Ну да, что-то вроде того, – согласился с ним я. – А ты, я смотрю, дубинку до ума довел?

Та самая палка-копалка, которую я выломал вскоре после переноса сюда, превратилась в довольно грозное оружие. Уж не знаю как, но Ювелир остатки очков бедолаги-писаря умудрился добротно закрепить в бьющей части дубинки. Не завидую я тому, кому не повезет попасть под ее удар. Смотрелась, по крайней мере, она жутковато.

– Ставить вот сюда, – командовала Фрау (я решил называть ее так, длинные имена все-таки не слишком удобны. Да, Генриетта – это звучит красиво, но все-таки…). – Молодцы. Теперь все садится вокруг и ждать.

– Чего ждать? – проворчал Трифон. – Кипяточка?

Похоже, что наш юрист не слишком-то интересовался произошедшим за день. Странный человек, вроде бы и не дурак, а ведет себя неумно.

Огонь всегда объединял людей, вот и теперь, подобно нашим пещерным предкам, все расселись вокруг полыхающего костра и задумчиво смотрели на пламя.

– А луны опять не видать, – заметила Галка. – Странно.

Владек тоже что-то сказал по-польски, посмотрев на Лену.

– Он говорит, что рыба не играет в реке, – перевела та. – По всему должна, вечерняя зорька, а кругов на воде не было. И сейчас она не плещет.

– Плохо, – расстроился я. – Была у меня на рыбалку надежда, и немалая. Ладно, люди, если никто не против, я кое-что хочу вам сказать.

– Это есть правильно, – поддержала меня Фрау. – День всегда надо заканчивать подведением итогов.

Я благодарно посмотрел на нее и поднялся на ноги.

– Итак, сначала по вновь прибывшим. Как вы, наверное, заметили, к нам присоединились три человека – фрау Генриетта, Николь, так удивившая всех, и Герман, вон он сидит. Это хорошие люди.

– Я рада быть среди вас. – Фрау бросила в котел соль и начала мешать воду поварешкой, изъятой у Рэнди. – Это правда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию