Прилив - читать онлайн книгу. Автор: Рольф Бёрлинд, Силла Бёрлинд cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прилив | Автор книги - Рольф Бёрлинд , Силла Бёрлинд

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Гарсиа? Уже? Он слышал, как шаги теперь раздавались в комнате, где Аббас только что сидел. Двое? Кажется. Потом все смолкло. Знают ли они, что он тут? Возможно. В доме горел свет. Аббаса могли увидеть снаружи. Он прижался к деревянной стене. Может быть, соседи. Кто-то, кто заметил свет и открытую заднюю дверь. Кто-то, кого заинтересовало, что он делает в доме. А могли быть совсем другие люди. С другими целями. Почему он ничего не слышал? Аббас задумался. Те, снаружи, знали, что он в доме, а тут было не так много мест, где он бы мог находиться. Маленькая кухня полностью просматривалась из гостиной. Они видели, что там его нет. Значит, они поняли, что он именно тут. В этой комнате. Эль Фасси дышал как можно беззвучнее. Почему они не заходят? Стоять и ждать их? Тишина… Наконец Аббас решился и вышел в дверной проем. Двое внушительных мужчин стояли в паре метров от эль Фасси, направив на него не менее внушительные пистолеты. Они были невозмутимы.

— Кого вы ищете? — поинтересовался Аббас. Мужчины переглянулись: он говорит по-испански. Стоявший справа показал пистолетом на кресло, в котором Аббас только что сидел.

— Сядь.

Аббас посмотрел на дула, шагнул к креслу и сел. Вероятно, это костариканцы. Злые костариканцы. Грабители?

— В чем дело? — спросил он.

— Ты ошибся домом, — сказал мужчина слева.

— Он ваш?

— Что ты здесь делаешь?

— Убираюсь.

— Ответ неудачный, попробуй еще раз.

— Я ищу одну пропавшую вещь, — сказал Аббас.

Мужчины обменялись взглядами. Скользкий тип. Один из них достал тонкую веревку.

— Встань.

Это движение было у Аббаса в крови. Встать с кресла, немного наклонившись, опустив грудную клетку, и в этой позе действовать. Никто из мужчин не заметил движения, но один почувствовал, как узкий нож вонзился в горло и вышел через сонную артерию. Другому в глаз попала струя теплой крови. Он инстинктивно отпрянул в сторону, и второй нож глубоко проник в плечо. Его пистолет полетел на пол.

Аббас поднял его.

— ХУАН!!!

Мужчина с ножом в плече кричал, повернувшись к двери. Аббас тоже обернулся.

Третий напарник услышал крик, доносившийся из дома. На пути к калитке его осветили фары Гарсиа. Сгорбившись, Хуан спрятался в канаве у калитки. Около дома остановилась желто-зеленая машина, из которой вышел Гарсиа с сигаретой во рту.

«Надеюсь, странный швед уже закончил», — подумал он.


Это действительно было так.

Войдя в гостиную, Гарсиа увидел двух лежавших на полу мужчин. Он сразу их узнал: не раз видел на ориентировках и в бесконечных сводках костариканской полиции. Двое разыскиваемых мужчин. Один из них лежал в большой луже крови на полу и, вероятно, был мертв. Другой сидел, прислонившись к стене, и рукой зажимал истекающее кровью правое плечо. Странный швед стоял у противоположной стены и вытирал тонкие ножи.

— Взлом, — произнес он. — Я пройдусь до Санта-Терезы.


Аббас знал о третьем. Он знал — вернее, предполагал, — что где-то в темноте третий преследует его. Он также знал, что до Санта-Терезы ему предстоит длинный путь по широкой, совсем не освещенной дороге. Эль Фасси полагал, что третий понял, что случилось с первым и вторым. Особенно после того, как Гарсиа выбежал наружу, схватил мобильный и переходящим в фальцет голосом оповестил полицию половины полуострова Никойа:

— Маль-Паис!!!

Третий тоже наверняка это услышал.

Аббас был крайне сосредоточен, когда шел по дороге. Спиной к третьему. Метр за метром, мимо тихих темных дюн, приближаясь к далекому свету Санта-Терезы. Он знал, что рискует получить пулю в спину. От нее никакие ножи не спасут. В то же время ему пришла в голову мысль, что третий вместе с остальными выполнял какое-то задание. Они не были грабителями. Зачем трем грабителям забираться в дом, который уже у ворот кричал о своей бедности, в то время как вокруг на склонах были дома гораздо более привлекательные, зажиточные и лучше запрятанные в лесу?

Троица что-то искала. В доме убитого Нильса Вента. Что?


Бар назывался «Good Vibrations Ваr». [31] Меркантильный плагиат, с которым группе «Бич Бойз» пришлось смириться. Калифорния далеко. Но, может быть, американские серфингисты предавались ностальгии, когда заглядывали в зачуханную проспиртованную дыру в Санта-Терезе.

Аббас сидел на краю длинной дымящейся барной стойки. Один, с изогнутым ножом GT перед собой. В порядке исключения. Один коктейль. У него позади был путь по темноте с до предела напряженными мышцами и зрением и небольшими подергиваниями всем телом, чтобы почувствовать висевшие на нем ножи. А теперь он пришел сюда. Не получив пулю в спину. Эль Фасси захотелось выпить. «Это против твоих правил», — мелькнуло в дальнем уголке его мозга. Но остальной мозг не возражал.

Аббас полагал, что третий ждет снаружи. Во мраке.

Он сделал глоток из стакана. Игено, бармен, отлично приготовил напиток. Аббас обернулся и окинул взглядом посетителей. Коричневые, темно-коричневые и почти чернокожие мужчины, чьи торсы составляли значительную часть их личности. И женщины. Местные женщины и туристы. Кто-то гид, кто-то любитель серфинга — все общались с каким-нибудь торсом. Сначала Аббас смотрел на стойку, а потом его взгляд упал на стену напротив. Несколько длиннющих полок с бутылками, с алкоголем разных видов, у любого из которых одна цель.

Тогда эль Фасси увидел его. Таракана. Большого гада. С длинными усами и крупными желто-коричневыми крыльями, сложенными на теле. Он полз в просвете между стоящими на полке бутылками. По стене, увешанной фотографиями и открытками туристов. Вдруг Игено увидел насекомое и следивший за ним взгляд Аббаса. Улыбнувшись, бармен прихлопнул таракана ладонью. Прямо на фотографии. Фотографии Нильса Вента, обхватившего рукой юную даму.

Аббас со стуком поставил коктейль на стойку, достал из заднего кармана листок и попытался сравнить изображение с фотографией под раздавленным тараканом.

— Можешь его убрать? — Он указал на таракана.

Игено смахнул насекомое со стены.

— Не любишь тараканов?

— Нет, они портят вид.

Игено улыбнулся. Но не Аббас. Он быстро удостоверился в том, что женщина, сфотографированная с Нильсом, и жертва с Нордкостера — одно лицо. Женщина, утопленная в бухте Хасслевикарна. Эль Фасси допил коктейль. «Проверь, нет ли связи между Нильсом Вентом и жертвой с Нордкостера», — просил Стилтон.

Связь была.

— Еще один? — Игено снова подошел к Аббасу.

— Нет, спасибо. Знаешь, кто это, вон на той фотографии?

Аббас указал на фото, Игено обернулся и ткнул пальцем:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию