Между адом и раем - читать онлайн книгу. Автор: Тед Белл cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Между адом и раем | Автор книги - Тед Белл

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Я сказала, что здесь лишь пахнет сексом.

Сток снова засмеялся; Вики заметила, что Сток уже обхватил за талию какую-то симпатичную смуглую девушку, стоящую рядом. Она выглядела смущенной и глупо улыбалась.

— Это Глория, — сказал Сток, и Вики пожала ей руку.

— Мы встречались на пляже сегодня, ловили рыбу, и я преподал ей несколько профессиональных уроков. В результате поймали во-от такую рыбину!

— Такую большую? — улыбнулась Вики, посмотрев на разведенные в стороны руки Стока.

Глория смущенно засмеялась.

— Стокли твой друг? — спросила Глория у Вики с тенью подозрения в глазах.

— Да он каждому встречному друг, — сказала Вики. — Я совершенно уверена, что вы ему нравитесь не меньше остальных. А может быть, даже и больше. — Она ехидно захихикала, что выглядело со стороны довольно странно, и все, кто находился рядом, переглянулись.

— Я работаю здесь, — пояснила Глория. — Сегодня не моя смена, но если вам что-то нужно, говорите, не стесняйтесь.

— Не знаю, как ей, а мне бы хотелось еще порыбачить с вами, — сказал Сток. — Под луной.

Глория снова засмеялась.

— Боитесь, что рыба укусит вас, мистер Джонс? — сказала она.

— Да, — решительно ответил Сток. — Мне кажется, рыба будет чертовски сильно кусаться сегодня.

Засмеявшись, они вдвоем исчезли в толпе.

— Потанцуем, Констебль? — обратилась Вики к Эмброузу, который озабоченно помешивал выпивку пальцем.

— Я как раз обдумывал этот вопрос, — сказал Эмброуз. — Может быть, все-таки стоит забраться на эту проклятую стойку и пойти в плясовую! Думаешь, это неразумно?

Она не стала отвечать, потому что какой-то симпатичный смуглый юноша протянул руку и пригласил на танец, с улыбкой кивнув на танцующих. Улыбнувшись, как бы извиняясь перед Конгривом, она кинулась вместе с красивым юношей в круговорот людских тел.

Когда она, счастливая, вернулась к стойке, Эмброуза там уже не оказалось. Она заметила его в дальнем углу зала, танцующим с высокой блондинкой. Глянув на часы, она ничего не увидела, лишь тусклый блеск стекла. Во всяком случае, еще не могло быть очень поздно, подумала она и подозвала Эмена, чтобы заказать еще чего-нибудь.

— Добрый вечер, — сказал ей мужчина, удивительным образом оказавшийся на соседнем стуле. — Угостить вас?

У него был какой-то славянский акцент, болгарский кажется. А может быть, русский. Темные гипнотические глаза, прямые длинные волосы, затянутые хвостиком на затылке. Изящное лицо. Продолговатый нос. Одет во все черное. Экзотично. Привлекательно, хотя и немного пугающе.

— У меня есть один — как бы сказать — принцип, — сказала Вики, улыбаясь незнакомцу. — Я или пью одна, или пью за компанию. Поэтому соглашусь. — Она вспомнила, что такие слова как-то уже упоминал Алекс, и засмеялась. Она подумала, что выглядит странно, когда так смеется, ну и что из этого?

Мужчина продолжал поедать ее своими гипнотическими глазами. Но она была настолько пьяна, как ей казалось, что гипноз на нее не действовал.

— Как вас зовут? — спросила его Вики.

— Григорий.

— Рада познакомиться, Григорий. Я пьяна! — захихикала Вики и протянула ему руку. Он взял ее ладонь и крепко пожал.

— Вы остановились где-то на этом острове? — поинтересовался Григорий, склоняясь к ней. Он помешивал пальцем свой напиток.

— Я? Нет, я живу на яхте «Блэкхок»

— Извините?

— «Блэкхок», такая яхта. Видите ее там? Вон она, вся в огнях!

— О, какая красивая. И чья же она?

— Одного моего друга.

— Случайно не Александра Хока?

— Вы его знакомый?

— Не совсем. Я просто знаю о нем. Он ведь такая известная личность.

— О, спасибо, Эмен. Больше мне ничего не наливай. Ладно? Я исчерпала свой сегодняшний лимит. Извините, Григорий, что вы сказали?

— Неважно. Вы с вашим другом здесь надолго?

— На неделю или две, наверное.

— Так долго? Должно быть, это утомительно. И что будете делать все это время?

Его глаза буквально сверлили ее. Он хотел знать, что она будет делать целыми днями. Ну, что-нибудь восхитительное, интересное. Этот утонченный европеец ожидает какого-то необычного ответа, она была уверена.

— Ну, в общем-то, не знаю, — сказала она наконец. Она почему-то даже не помнила, зачем здесь. — Ах нет, знаю! Завтра днем мы поедем на остров Свиньи! Там живет большая жирная слепая свинья, ее зовут Бетти. Слышали о ней?

— О да, она, можно сказать, знаменитость на этих островах. Ну что ж, мне пора, до свидания. Был рад знакомству с вами, мисс…

— Свит, — закончила она.

Странный человек исчез так же внезапно, как и появился. Словно призрак. Она стала искать глазами Стока, но не увидела. Кажется, она заметила в дальнем углу Эмброуза, о чем-то болтавшего с блондинкой. Вики попыталась подозвать бармена, чтобы попросить кофе, но не могла докричаться из-за музыки и громкого визга.

Внезапно ей стало дурно. Вики встала со стула, втиснулась в толпу и стала напролом прорываться к дверям, отталкивая танцующих. Она хотела вдохнуть свежего воздуха. Выбравшись на улицу, она увидела на небе луну. Такую яркую, как будто та возвещала приход нового дня. Ступени вели к пляжу. Мягкий, рассыпчатый песок белел в лунном свете. «Блэкхок» был залит огнями на горизонте. Она села под шелестящими на ветру кронами пальм, потягивая ром из бокала, который успела захватить с собой из клуба. Она наслаждалась этой ночью, которая напоминала прекрасный тропический сон.

Сток с Эмброузом, обыскав весь остров, нашли ее одиноко спящей на берегу под кокосовой пальмой. Сток взвалил ее себе на плечо и отнес на катер.

— Наша девочка заснула, — сказал он Брайану, который управлял катером. — День был долгим, теперь ей нужно хорошо выспаться. Наутро она будет как новенькая.

Вики на мгновение очнулась, пробормотав что-то неразборчивое, и снова упала головой на плечо Эмброуза. Она сильно храпела по дороге на яхту.

Сток был прав.

Этот день и вправду выдался долгим. Но последующие будут намного длиннее.

34

В восемь утра командир Жуков был приглашен генералом Мансо де Эррерасом на завтрак в большой дом на берегу. Двое до зубов вооруженных охранников, стоявших на посту у дверей столовой, жестом пригласили его войти. Мансо в одиночестве сидел за огромным столом, потягивая фруктовый сок из стакана. Перед генералом стоял столовый прибор на одну персону, сделанный из чистого золота. Взмахом руки генерал предложил Жукову сесть и стал поедать его взглядом; прошла целая вечность, прежде чем он задал вопрос.

— Этот русский, что продал мне субмарину, Голголкин, — вы знаете его?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию