Живая мишень - читать онлайн книгу. Автор: Тед Белл cтр.№ 115

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Живая мишень | Автор книги - Тед Белл

Cтраница 115
читать онлайн книги бесплатно

Две минуты. Квик мчался, подняв вверх оба больших пальца. Экипажи забрались в кабины. Парни с Синей Горы к взлету готовы.

— Примите во внимание, «Гавриил», мне нужно немедленно связаться с Белым домом. Я повторяю — это срочно, государственная тревога номер один.

— Э-э — понял вас, «Соколиный глаз», сейчас соединим, — пробормотал пилот Е2-С. Он подумал, что лучше не шутить с этим парнем. — Будьте на связи, прием.

Через пятнадцать секунд после того как Кирпича Келли положили в салон и крепко затянули веревками, Хок уже говорил с Президентом Соединенных Штатов. Он щелкнул тумблером справа от высотомера, и над его головой медленно закрылся фонарь. Нажав еще одну кнопку, Хок включил обогреватель.

— Хорошая работа, «Соколиный глаз», — сказал Джек Макати. — Ребята помогают мне отслеживать ситуацию. Вижу тебя сверху. Вам, ребята, нужно к чертовой матери взлетать оттуда.

— Стараемся, господин Президент. Мы спасли Кирпича. Кроме того, я располагаю чрезвычайно важной информацией по поводу…

— Ты смог поговорить с бин Вазиром? — Хок слышал отчаянную надежду в голосе президента. — Что ты узнал?

— Сэр, приблизительно двадцать минут назад бин Вазир уничтожил рейс «Бритиш Эйрвейз», какой-то «Боинг-747». Я видел, как это случилось. Не знаю порт отправления, но лайнер следовал над Тихим океаном в Лос-Анджелес…

Президент внезапно отложил трубку в сторону, и Хок слышал его лающие распоряжения. Одна минута. Христос!

Наконец, первый палубный истребитель проревел в десяти футах над его головой, захватил трос, и планер «Черная вдова» взмыл в воздух, разгоняясь до ста двадцати миль в час за одну секунду. «Соколиный глаз» взлетел прямо с расселины в леднике, мгновенно очутившись в прозрачном воздухе. Хок оглянулся назад. «Флайбэби» и «Видоумейкер» тоже быстро взлетали, взятые на буксир реактивными самолетами.

Секунды спустя планер покачнулся от ударных волн взрывов. B-52 открыли бомбовые отсеки. Ракеты «Томагавк», пролетев долгий путь от ракетных крейсеров эскадры в Индийском океане, врезались в горную крепость, мгновенно превратив ее в пыль. Это было похоже на извергающийся вулкан.

— Продолжай, «Соколиный глаз», — сказал президент. — Ты на линии. Мы собрали чрезвычайный комитет. Только не волнуйся. Ты сообщил, что произошел взрыв на борту британского авиалайнера, но все самолеты вроде бы прибывают по расписанию.

— Да, сэр, но вместо взорванного лайнера летит другой самолет, на борту которого находится четыреста зараженных…

Другой самолет?

— Ответ утвердительный, сэр. В Лос-Анджелес летит другой самолет, самолет-оборотень.

— Алекс, а что по поводу этих проклятых «пингскинов» или «пигскинов», как их там? Где они?

— Я спрашивал у бин Вазира, завезены ли бомбы в США. Он ответил, что священные воины теперь несут иную смерть Америке. Вот что он сказал: «Десять миллионов американцев умрут сегодня — на землю спустится ангел смерти».

— Несут каким образом, Алекс? Как эти воины несут смерть? Ангел смерти! Что за бред!

— Я понимаю, что все это кажется бредом, сэр, но я видел своими глазами, как рванул этот авиалайнер…

— Ты лично видел, как взорвался британский лайнер?

— Так точно. В прямой трансляции.

— Да ты просто так думаешь, что это была прямая трансляция!

— Так точно, сэр, я так думаю. Когда он рванул, бин Вазир сказал, цитирую: «Теперь другой лайнер, похожий на погибший как две капли воды, летит вместо него». Таким образом, это подтверждается одним источником. Это все, что у меня есть, сэр.

— Значит, как две капли воды похожий на самолет «Бритиш Эйрвейз»?

— Именно так он и сказал, сэр. Бин Вазир сказал мне, что всего через час та Америка, какой мы ее знаем, прекратит свое существование.

— О господи! Алекс, оставайся на связи — живо свяжитесь с Алексом Дэвисом на базе морской авиации в Мирамаре, пусть поднимает все свои чертовы F-15 и F-16, скорее! Алекс, повтори, он сказал один час?

— Да, сэр. Тогда было 14:00 часов. Ровно двадцать восемь минут назад.

— Тридцать две минуты осталось.

— Да, сэр.

Хок услышал в наушники оживленный и горячий спор. Когда президент снова взял трубку, его голос был спокоен, но приобрел стальные нотки.

— Этот второй «Боинг-747», о котором ты говорил, Алекс. Ты характеризуешь эти данные как совершенно правдивую информацию?

Прошла длинная пауза, прежде чем Алекс Хок ответил.

— Ответ отрицательный, сэр. Заметьте, сэр — я не могу утверждать.

— Да поможет нам Бог.

— Да, сэр.

58

Рейс 00

«Это естественно, что ты немного возбужден, Джонни, — успокаивал себя Джонни Адар, вытирая вспотевшие ладони о брюки. — Черт, у тебя теперь есть чемодан, набитый наличными — подумать только, два миллиона баксов!» Правда, чтобы его забрать, нужно пройти через весь самолет. А за дверью четыреста обезумевших зомби, и где-нибудь за углом его поджидает не на шутку разозленный шеф. В аварийном кислороде намешана какая-то гадость — то ли ЛСД, то ли «Экстази», то ли еще бог знает что. Вдобавок ко всему на соседнем кресле сидит этот чертов психопат, заклинатель змей, который истерически хохочет по поводу и без повода.

Все это было, конечно, плохо, но настоящее дерьмо только начиналось.

— «Бритиш Эйрвейз» 77, — внезапно проскрипел в его наушниках чей-то голос. — Это диспетчерская лос-анджелесского аэропорта, добрый день.

Он боязливо посмотрел на доктора и попробовал собраться с духом. Как, черт возьми, провернуть все это — сесть в Лос-Анджелесе, а потом преспокойно уйти со своими миллионами? Главное сейчас сохранять каменное спокойствие и действовать по плану.

Доктор кивнул — чего ты медлишь, Джонни? Адар включил микрофон.

— Диспетчерская лос-анджелесского аэропорта, «Бритиш Эйрвейз» 77 на три-пять-ноль, добрый день, — уверенно рапортовал Адар.

— Борт 77… сэр… м-м — прием… поворачивайте направо… курс один-четыре-ноль, и… м-м… оставайтесь на связи.

— Борт 77, вас понял, прием!

— Превосходно, Джонни! — радостно пропищал Сунг. — Прекрасно! Продолжай в том же духе. Все будет в полном ажуре!

Диспетчерская вышла на связь лишь через несколько минут.

— М-м, борт 77, прошу прощения. Я вижу вас на радаре, один-шестнадцать к северо-западу от Лос-Анджелеса. Спускайтесь и идите на высоте один-девять-ноль… диспетчерская лос-анджелесского аэропорта, прием.

— Спускаюсь и иду на высоте один-девять-ноль, борт 77, прием.

Снова длительное молчание. Джонни смотрел, как Сунг возится со своей камерой. Скоро ему представится возможность во всей красе засиять туманную береговую линию Калифорнии. Где-то там будет и Малибу. О, сколько интересного мог Джонни поведать о ночах, проведенных им в Малибу…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию