Коло Жизни. Бесперечь. Том второй - читать онлайн книгу. Автор: Елена Асеева cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коло Жизни. Бесперечь. Том второй | Автор книги - Елена Асеева

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Приветствуем! – отрывисто молвил Китоврас и голос его прозвучал высоко и, единожды, певуче. – Вас достопочтенная и всеславная правительница и божество Есислава! Мы народ гипоцентавров прибыли, по божественному указанию великого Господа Галактических Просторов Нашей Вселенной, на планету Земля для возведения пирамидальных храмов, как символа вечной жизни самого Родителя и будущего возрождения молодого Бога!

– Здравствуйте, – благодушно отозвалась девушка, и, шагнув вперед, протянула в приветствии свою руку.

Китоврас тот же миг торопливо обхватил ее перстами левой руки, где зримо шевельнул лапками в браслете жук, и приник своими мягкими губами к тыльной стороне ладони юницы. И только после этого, все еще не выпуская ее из своих перст, император испрямился. Его насыщенные жгучими огнями черные очи с теплотой и благоговением воззрились на Еси.

Липоксай Ягы дотоль, как и иные люди, приветственно склонившийся, пред гипоцентавром, также неспешно вздев голову, не менее мощно ответствовал:

– Рады вашему прибытию император Галактики Северный Венец на нашу Землю, – вещун желал, верно, сказать еще, что-то, но смолк. Ибо Китоврас медленно перевел взор с лица Есиньки на Липоксай Ягы и обдал его таким презрительным взглядом, точно узрел жука возжелавшего преградить ему дорогу.

Есислава не просто увидела презрение в очах гипоцентавра, она вроде ощутила его на себе, уж так пренебрежительно искривились черные губы последнего. Рывком, вырвав из трепетных пальцев императора свою руку, и не скрывая огорчения, юница молвила:

– Это старший жрец вещун Липоксай Ягы. Правитель поселений Свечи, Репля, Жиличи на континенте Африкия. Человек, который меня вырастил и которого я считаю своим отцом, – впервые озвучив при сторонних то, что допрежь принадлежало лишь им.

– Да, госпожа Есислава, – смятение послышалось в тембре гласа Китовраса, и он многажды теплее взглянул на вещуна и даже легохонько ему кивнул. – Простите, что посмел вас огорчить своим пренебрежением к вашему родителю. Одначе, раз Липоксай Ягы тут старший, несомненно, знает, зачем мой народ прибыл на Землю? – вопросил император у старшего жреца и тот откликнулся ответным кивком.

Або Мерик бывший с ним на связи не только любил воровать, но и отличался особой болтливостью, иногда сказывая много лишнего. Впрочем, в этот раз он был предельно точен, объяснив суть появления гипоцентавров на Земле, и не став рассказывать подробностей о самом строительстве пирамидальных храмов, вероятно, потому как тех подробностей и сам не знал.

– И поэтому, по распоряжению, – продолжил весьма торжественно Китоврас, – Господа Галактических Просторов Нашей Вселенной Першего, – и днесь глубоко выдохнули не только Еси, Липоксай Ягы, но и иные свеченцы. – Обязан, предоставить нам в помощь людей подчиненных ему.

Теперь император оглядел стоящих позадь Липоксай Ягы небольшой гурьбой белых, и только потом принялся рассматривать поместившихся справа и слева от сфероида темных. Видно было, как Китоврас с трудом выдавил на свои губы улыбку и неспешно направился вправо. Пройдя совсем немного он поравнялся с одним из вождей у которого корона широкой лентой огибая голову удерживала высокие разноцветные перья, и остановился напротив. Девушка из пояснений вещуна знала, что это вождь одного из мощного племени темных, величаемых куши. Китоврас обдал вождя кушей еще, кажется, более презрительным взглядом и медлительно заговорил на их глухом языке, будто растерявшем звонкие звуки.

– Банаа дгхведе! – властно молвил Китоврас и одновременно не только вождь, но и иные темные опустились пред ним на колени, согнув спины и уткнув лица в поверхность земли.

Поколь император, что-то неспешно говорил стоявшим на коленях темным людям, гипоцентавры спустились с лестницы, и, выстроившись в ряд напротив Еси, низко склонили свои головы. В их поклоне, взглядах и улыбках юница ощутила особое благолепие и почитание, точно виденное пред собой, было пределом их мечтаний. Вместе с тем Есислава приметила, что на лошадиных телах гипоцентавров отсутствуют присущие этому виду хвосты. Там, где у лошади находились густые, долгие хвосты, ноне располагались длинные плетки, при ближайшем рассмотрении оказавшимися змеями. Тела сих змей, как и положено, были покрыты чешуйками, окраска которых смотрелась преимущественно серой, бурой, красно-бурой и черной. Вдоль хребта проходила более темного оттенка зигзагообразная полоса. Сам хвост оканчивался уплощенно-округлой головой змеи с узорчатым рисунком, два ярких желтых глаза и вовсе придавали тем пресмыкающимися жизненности. А когда они, нежданно шевельнувшись, раскрыли пасти и выпустили оттуда серебристые раздвоенные языки, девушка окончательно поняла, что это живые существа.

Китоврас медленной поступью пройдясь обок ряда темных людей, вмале возвернулся к девушке и своим людям. На первую он взглянул ласково, а на вторых много требовательней, хотя и сохранив в своем взоре приятность, словно видеть своих собратьев ему доставляло радость. Император остановился подле Еси и стоящего напротив нее вороного гипоцентавра, очень красивого, с тонкими чертами лица, островатым кончиком носа и чуток выступающими вперед скулами, обряженного в синюю безрукавку.

– Полкан, – обратился к вороному император, – повели гипоцентаврам осмотреть данную местность. И не откладывая, приступайте к вырубке лесов и подготовке строительной площадки. Ты, знаешь у нас очень мало времени… Я потолковал с темными людьми, они готовы нам помогать, как и велели им Боги. Полкан, – это уже для юницы пояснил Китоврас, – первый логофет в моей империи… Второй по старшенству гипоцентавр после меня.

Полкан торопливо склонился пред девушкой, и широко улыбнувшись, миг спустя развернулся, да протяжно, что-то крикнув гипоцентаврам, мешая человеческую речь и ржание лошадей, поспешил вправо, туда, куда дотоль ходил император. Размахивая на ходу руками, он единожды разрушил выстроенный ряд своих собратьев и, наконец, поднял темных людей с колен.

– Вы, госпожа Есислава, – произнес достаточно участливо Китоврас все также заботливо оглядывая девушку, – как себя чувствуете? В этой части континента Земли, как я погляжу, довольно жарко. Да и не мудрено, во-первых Земля пережила таковой катаклизм, а во-вторых наблюдается солнечная активность. – Император протянул вперед левую руку, и, расставив широко пальцы, загородил дланью голову юницы от солнечный лучей, создав нечто в виде навеса, еще мягче добавив, – ваш путь проходил…

Он прервался, давая возможность заговорить Еси.

– По реке, – тотчас ответила та, уже, и, не ведая о чем может сказать император и ввести еще в большее волнение не только стоящих позадь нее свеченцев, но и Липоксай Ягы. – Мы приплыли на ладье… И это была приятная поездка для меня и отца!

Есислава нарочно сделала ударение на последнем слове, чтобы Китоврас не смел принижать вещуна. Она знала из объяснений Стыня, что император ведает о сути ее божественного естества и для него, как и для всех гипоцентавров, слово девушки будет законом.

– Благодарение Господу Першему, что поездка была для вас приятной, госпожа, – ласково отметил Китоврас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению