Дерзкая - читать онлайн книгу. Автор: Крис Кеннеди cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дерзкая | Автор книги - Крис Кеннеди

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Так мы решили вопрос о нашем союзе? – спросила Ева, и голос ее прогремел как гром в ночи.

Глава 20

Джейми тихо усмехнулся.

Ей, безусловно, этот союз был необходим. Сама того не сознавая, эта красивая миниатюрная женщина ступила на опасную, ненадежную почву дворцовых интриг, рискуя оказаться в трясине вместе с королем Иоанном, его подручным Джейми, войском взбунтовавшихся баронов, преступником, замешанным в похищении наследников, – и все это на фоне назревающей гражданской войны.

Могла ли, как сказала Ева, существовать связь с подписанными документами и нежелательными свидетелями каких-то темных делишек? Или дело в чем-то другом?

Проблема явно глубже, чем кажется на первый взгляд, поэтому теперь он не спустит с нее глаз, будет держать связанной, заставлять говорить, выуживая из потоков лжи крупицы правды.

– Решать вам, – наконец прозвучал его ответ, вызвав ее недовольный вздох.

– И это все, что вы можете сказать после столь долгих размышлений? Я думала, вы решаете мою судьбу или, возможно, обдумываете вопрос государственной важности.

– Постараюсь давать более пространные ответы, – сухо заметил Джейми, проигнорировав ее язвительность.

– Это радует.

– Ева, вы как Рождество. – Улыбка коснулась его губ. – Никогда не знаешь, что найдешь. – Наклонившись, он поднял тонкую веточку и поднес ее кончик к пламени. – Зачем вам нужен союз со мной?

– Пока у нас одна цель, мы должны следовать одной дорогой. Конечно, в конце пути мы будем драться как кошка с собакой, но это будет позже. Что скажете?

– И кто будет собакой? – поднял он на нее взгляд.

– Конечно же, вы, – без запинки ответила Ева. – Вы такой большой и грозный.

– А еще злобный и ужасный! Разве нет? – усмехнулся Джейми.

– И это, к сожалению, правда. Но таких, как вы, лучше иметь в союзниках.

– Здесь вы правы.

Немного выпрямившись, она подставила узкие плечи невидимым волнам тепла, распространявшимся от костра.

– Я думаю, вы могли бы сделать для меня некое послабление.

– Разумеется, но в чем именно? – засмеялся Джейми.

– Не привязывайте меня к дереву, а то до утра я умру.

Подняв голову, он посмотрел на верхушки деревьев, покачивающиеся в темноте, и, будто раздумывая, протянул:

– Предложение действительно весьма заманчивое.

– А еще лучше, вообще бросьте нас с Гогом. Это гораздо разумнее. Естественно, я не буду держать на вас зла.

Джейми подумал, что логичнее было бы ее бросить, когда они ушли из «Козла», но он взял ее с собой. Почему? Он понятия не имел почему. Потому что она все время лгала, наверное. Лгуны многое скрывают, и пока не выяснишь, что именно, можно угодить в западню, хотя до сих пор она не делала ничего опасного для него.

– А что заставляет вас думать, что я привязываю женщин к деревьям? – наконец оторвался он от размышлений.

Подперев пальцем подбородок, Ева сделала вид, что обдумывает ответ.

– Ваша постоянная готовность к чему-то скверному? Или стремление оказывать услуги своему отвратительному правителю? По-моему, привязав человека к дереву, вы создаете ему лишь неудобство, как булыжник в постели, а вовсе не настоящее препятствие.

– Спешу вас заверить, что никогда не привязывал женщин к деревьям.

– И даже таких обманщиц, как я?

– Даже таких. Я предпочитаю вверять их заботам… – он сделал паузу, словно задумавшись, – …громадных злобных шотландцев.

– Но это же здорово! – Она украдкой взглянула на него. – Мне очень нравятся шотландцы.

– И даже одноглазые? – Он насмешливо выгнул бровь.

– Конечно. – Передразнивая его, она тоже выгнула брови, обе, и он был вынужден признать, что у нее это получается лучше. – Они предпочтительнее некоторых англичан с обоими глазами.

На некоторое время между ними повисла тишина, а потом Джейми сказал:

– Что ж, если мы выяснили, как я могу помочь вам, то хотелось бы знать, как вы можете помочь мне.

– Существует много способов. Я могу рассказывать сказки по ночам или носить воду для ваших лошадей-тружениц.

– Сейчас я не вижу необходимости ни в чем подобном.

– Я сказала вам про Малдена.

– Нет, не вы – Роджер. И в любом случае я довольно скоро вычислил бы это сам.

Эти слова застали ее врасплох.

– Но я полагаю, полезно знать заранее, насколько мерзок тот, кого вы преследуете.

– Да я и не ожидал, что это кто-то порядочный, – слегка пожал он плечами.

– Вы и меня не ожидали увидеть, однако я здесь.

– Да. – Джейми окинул ее взглядом с головы до ног, до носков грубых ботинок, и обратно. – Вы здесь. – Ее скулы залил нежный румянец, похожий на первые рассветные лучи, что его несказанно обрадовало: она виртуозно владеет клинком, но совершенно несведуща в кокетстве. – Попробуйте реабилитироваться. – Джейми поворошил прутиком костер и откинулся назад.

Ева взглянула на него с недоумением и подозрительностью:

– То есть?

– Скажите мне что-нибудь правдивое: полную правду, правду и только правду.

У нее на лице появилось выражение озадаченности, как и можно было ожидать, но тут же сменилось улыбкой, которая вполне подходила под определение «озорная» или «проказливая». От этой улыбки – и это становилось вполне обычным – сердце его подскочило, а мужское естество откликнулось вполне предсказуемым образом.

– Остерегайтесь зарослей, – услышал он ее заговорщический шепот. – Там очень много ежевики. Она царапается.

– И вы полагаете, что такая, с позволения сказать, «правда» способна вызвать доверие к вам? – Джейми с сомнением покачал головой.

Она самодовольно кивнула и попыталась скрестить руки на груди, но связанные запястья не позволили.

– Что ж, приму это к сведению.

– И я тоже, – объявила она с гордостью.

– Вы? – Он расхохотался. – Примете к сведению?…

– Нет. Я тоже царапаюсь. И кусаюсь.

– А-а, вот вы о чем…

– А еще я храплю, постоянно всем недовольна и покрываюсь ужасной сыпью, если касаюсь некоторых растений.

– Да вы прямо кладезь проблем! – покачал головой Джейми.

– Так и есть.

– А какие-нибудь таланты у вас имеются? – Он решил поддержать этот игривый диалог, не переходя к серьезным вопросам.

– Разумеется. Могу, например, спеть что-нибудь веселое.

– Правда? – протянул Джейми, поражаясь ее способности уходить от неприятных тем. – И часто вы поете?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию