Королева троллей - читать онлайн книгу. Автор: Джон Ворнхолт cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева троллей | Автор книги - Джон Ворнхолт

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

— А когда же мы перекусим? — спросил Комар. Он приблизился к Долгоноске, показывая, что пойдет с ней.

— Пожуем на ходу, — ответил Чомп.

— Ладно. Ведь мы будем двигаться медленно, чтобы все как следует осмотреть, — согласился Комар. — Зажечь фонарики!

Гномы очень медленно засветили фонарики на своих шлемах и проверили инструменты. Десять огненных точек поплыли, словно светлячки, порхающие над лугом. Тьма постепенно поглотила их.

* * *

Эльфы притащили Ролло в деревню. Дома, освещенные факелами, были построены из дерева. Тролля удивило, что кругом никого нет, но потом он вспомнил — эльфы ночью спят, а бодрствуют днем. Такой порядок по-прежнему казался ему странным.

Его поднесли к вышке, стоявшей посреди деревни, но так и не развязали. Он вспомнил обед на этой или похожей вышке. Тогда с ним были Стигиус Рекс и Слюнявый. С тех пор прошло лишь несколько недель, а казалось — целая вечность.

Прибывший отряд не разбудил никого в деревне. Эльфы вели себя тихо, переговаривались шепотом. Ролло показалось, что это не их родная деревня, поскольку они не сразу сообразили, где искать того, кто им был нужен. У тролля раскалывалась голова, но он повторял про себя имя и титул — Мелинда, Матушка-Чародейка.

Наконец рыжебородый принц Тростник поднялся по ступенькам вышки и вскоре вернулся со старухой. Ее волосы были белыми, как кость, и спадали до земли, а лицо покрывали глубокие морщины. Она носила белое платье, шелковистое, словно крылышки фей.

При виде тролля старуха обернулась к принцу Тростнику и приказала:

— Развяжите его. Или вы разучились встречать гостей?

— Это не гость, — возразил Тростник, поморщившись. — К тому же он умеет летать.

— Он никуда не денется, останется здесь по своей воле, — успокоила старуха. — Где кинжал и коробочка, о которых ты говорил?

Принц щелкнул пальцами, и Жулик тотчас принес нож и гробик. При виде их глаза старухи изумленно расширились.

— В этих предметах заключена великая магия, — сообщила она. — Вы заглядывали в коробочку?

— Да, — кивнул Тростник. — Там в самом деле фея Клипер. Кажется, будто она всего лишь заснула.

Мелинда с неожиданным проворством наклонилась и разрезала черным кинжалом путы Ролло. Они тут же растаяли, как только лезвие коснулось их.

— Вставай! — приказала старуха. — Жулик, иди в кладовку и принеси ему что-нибудь поесть и попить.

Светловолосый эльф поглядел на нее с сомнением, но все же не ослушался. Ролло облегченно вздохнул.

— Спасибо, — произнес он, поднимаясь на ноги. — Я не собирался причинять вам вреда… ни сейчас, ни прежде.

— Как тебя зовут?

— Ролло.

— Ты не улетишь? — спросила Мелинда.

— Нет, конечно, — ответил он. — Я хочу, чтобы вы помогли мне вернуть Клипер к жизни.

— А ты видел, как используют этот нож для подобных целей? — поинтересовалась старуха.

— Нет, но я знаю, что он обладает силой.

— Это-то я тоже знаю, — вздохнула Матушка-Чародейка и взвесила кинжал в своей дрожащей руке. — Вопрос в том, что это за сила. Она очень острая. И древняя — я чувствую лежащий на этом оружии груз веков.

— Это оружие спасло мне жизнь, — сообщил Ролло. — А Стигиус Рекс знал, как с его помощью создавать упырей.

— Вот как? Тогда годится ли этот нож для доброго дела? — Мелинда покачала головой и посмотрела на гробик. — Сможет ли он вернуть жизнь бедной фее, решившей завести нового друга?

— Не знаю, — признался тролль.

Он почувствовал в воздухе запах съестного и, обернувшись, увидел светловолосого эльфа, несущего корзинку с фруктами, зеленью и хлебом, а также бурдюк с водой.

Жулик поставил свою ношу на землю, будто перед животным, и тролль тут же накинулся на еду. Он громко чавкал, не заботясь о том, что эльфы подумают о его манерах. «Если бы они провисели в паутине целую неделю, то посмотрел бы я на них», — подумалось ему. Ролло еще никогда не пробовал столь вкусных и сочных фруктов, поэтому даже облизал сок со своей шерсти.

— Подкрепись и отдохни, юный тролль, — посоветовала Мелинда. — А я как следуют рассмотрю эти предметы и подумаю, что делать дальше. Принц Тростник, вы отвечаете за его безопасность.

— Да, Матушка-Чародейка, — ответил эльф с коротким поклоном и, обернувшись к троллю, сказал: — Веди себя прилично, иначе может произойти несчастный случай.

— Само собой, — вздохнул Ролло. — Я не обижаюсь на вас. Но вашим врагом был лишь один житель Костоплюя, да и тот уже погиб.

— Ты уверен, что Стигиуса Рекса больше нет? — засомневался Тростник.

— Я сражался с ним у Хладокипящей Реки, — пожал плечами тролль. — По-моему, он утонул, как и Клипер. Правда, мы не нашли его тела, но если бы Стигиус Рекс был жив, я бы не сидел здесь.

— Понятно. А что ты знаешь о войне между птицами и феями?

Ролло растерянно покачал головой:

— В прошлый раз я видел какую-то говорящую птицу… Но больше ничего не знаю.

— Ах, это Кендо, — сказал Тростник презрительно. — Я так и знал, что она как-то связана, с началом войны. А ваш волшебник был очень злым…

Лучники вновь окружили Ролло и подняли, луки. «Они совсем не знают троллей, — подумал он. — Я никуда не убегу, если меня так хорошо накормили».

* * *

Смехотвора, Филбум, Долгоноска и половина гномов осторожно двигались вдоль пропасти, внимательно оглядываясь на каждом шагу. Гномы проверяли каждый камень и расщелину. Все очень устали, потому что уже давно не спали.

— Идемте дальше, — поторопила Смехотвора, когда гномы сильно закопались на одном месте. — Тут ничего нет.

Комар зевнул, окинул взглядом своих соплеменников и объяснил:

— Пойми, Смехотвора — мы знаем, как искать разные норы, а ты не знаешь.

— А где же, по-твоему, живут тролли? — возразила она — В избах, что ли?

— Эй! — крикнула в это время Долгоноска. — Сюда движется что-то странное.

Смехотвора увидела черное облако, плывущее над пустотой. Хотела было крикнуть, чтобы все остальные прятались, но сообразила, что гномы и так в укрытии. Филбум и Долгоноска подобрали свои дубинки и спрятались за камни.

Краем глаза Смехотвора заметила еще что-то и, обернувшись, увидела такое же облако, движущееся от Костлявого Леса чуть ниже по каньону. Первое, как будто заметив второе, изменило направление и двинулось навстречу. Путники с замиранием сердца следили за их движением. Казалось, облака встретятся именно над тем местом, где они сейчас стоят.

— Что это такое? — тихо спросил Филбум. — Летучие мыши?

— Похоже на то, — ответила Долгоноска.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению