Пуля для императора - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Белянин cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пуля для императора | Автор книги - Андрей Белянин

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– О да, разумеется. Мужской разговор. Мне выйти?

– Нет-нет, вы отнюдь не мешаете. Я обещаю непременно принять к сведению и ваше мнение. Присядьте. Если угодно, могу приказать подать вам чаю?

От чая дочь английского посла отказалась, скромно присев на тёмное кресло в углу комнаты. Высокий чин разложил бумаги на столе, сунул руку во внутренний карман, достал серебряные часы на цепочке и, откинув крышку, чуть поморщился:

– Разумеется, я доложил государю о вашем возвращении. Но на сегодня его день плотно расписан. Тем не менее при нашей беседе должно присутствовать ещё как минимум одно официальное лицо, пользующееся его доверием. Мне жаль, что князь опаздывает. Но, увы, это уже привычка, он всегда заставляет себя ждать ровно пять минут, ни больше ни меньше.

Я чуть наклонил голову. В Лондоне подобные мелочи даже не сочли бы достойными упоминания. Рыжая англичанка тоже никак не отреагировала, она сидела с прямой спиной, сложив руки на коленях, вся погружённая в себя.

Как я понял, нас ожидал даже не допрос, а некая беседа при свидетелях. Которая, впрочем, может плавно перетечь и в довольно долгое дознание с пристрастием.

– Пять минут, – объявил чиновник, за дверью раздались неторопливые шаги, и в комнату вошли двое высоких молодых людей. Оба одеты в штатское, но военная выправка чувствуется в каждом движении. Не намного старше меня, один, может, даже ровесник.

Красивые породистые лица, строгие глаза, небрежная уверенность движений. Эти люди знают себе цену и привыкли к повиновению. Обоих связывает неуловимое внешнее сходство, скорее всего, кузены или сводные братья. Но, в любом случае, родственники.

Тот, что несколько старше, удостоил меня молчаливым кивком, мисс Челлендер поцеловал руку, а на чиновника вообще не обратил внимания. Младший просто низко наклонил голову.

– Господа, я в вашем распоряжении, – не представившись, князь – если я правильно запомнил его титул – сел в свободное кресло, вытянул ноги и даже не попытался представиться.

Наверное, считал, что его и так все должны знать в лицо.

– Надеюсь, никто не против, что я пригласил с собой Николя? Ему ужасно скучно в гарнизоне Павловского дворца. – И прежде, чем чин из тайной полиции ответил, быстро добавил:

– Уверен, ваш рассказ не будет слишком длинным, господин Строгов. Право, сегодня слишком хорошая погода, чтобы весь день провести в закрытом помещении.

– Лично мне были бы интересны детали и подробности, – мягко вмешался чиновник.

На миг мне показалось, что между ним и князем промелькнула грозовая искра, но, возможно, я поторопился в суждениях.

– Вы полагаете, что эти двое могут скрывать что-то важное?

– Я полагаю, что немаловажных деталей не существует.

– Что ж, если лично вам что-то покажется недостаточно ясным, вы всегда сможете продолжить допрос в другом месте. Более подходящем для выяснения чего-либо, чем Зимний дворец государя.

– Тем не менее…

– Предоставим же слово господину Строгову, – довольно жёстко прервал князь, даже не повысив голос. – В конце концов, всё началось именно из-за него, и мисс Челлендер имеет полное право знать, почему и благодаря кому был оправдан убийца её отца.

Если бы мне прямо сейчас влепили пощёчину, я бы не вздрогнул.

Дьявол раздери, да если бы этот тип просто встал и ударил меня кулаком в челюсть, и то я бы не был так шокирован! Но фактически он прямо здесь, в лицо, назвал меня убийцей сэра Эдварда Челлендера и непрозрачно намекнул, что мне удалось избежать заслуженной ответственности лишь благодаря вмешательству неких тайных политических сил.

Энни на мгновение вздрогнула, словно от щелчка бича.

– Объяснитесь, сэр, – тихо попросила она.

Зная мою спутницу, я лишний раз порадовался, что в её ридикюле не лежит сейчас маленький «лефорше», потому что с такого расстояния она бы точно не промахнулась.

Меж тем вальяжный князь, казалось, даже не заметил, как походя оскорбил всех нас. Он лишь уставился на меня вопросительным взглядом, чуть изогнув левую бровь…

– Если позволите, я начну с момента нашего совместного отъезда из Санкт-Петербурга. Да, вы не ослышались, мисс Челлендер не вернулась к родным берегам Великобритании, она предпочла пройти со мной все дороги до Байкала и, перенеся невероятные тяготы пути, вернулась со мной и моим денщиком в русскую столицу.

На лице князя отразилось некое недоумение. Похоже, он был не в курсе. А вот скромный полицейский чин даже не удивился. Я понял, что он всё знал. За нами наверняка следили. По крайней мере до тех пор, пока мы не покинули город.

Прокашлявшись и обменявшись с Энни ободряющими взглядами, я продолжил:

– Мы выехали верхами, втроём, и путь наш лежал далеко в Сибирь, к берегам священного озера Байкал. Именно оно было указано в последних записях моего отца и именно там мы нашли таинственную букву S, которую изобразил на паркете своей кровью умирающий посол Британской империи. Но путь не был лёгок и безоблачен. Практически сразу же мы подверглись преследованию странного человека, командовавшего целым отрядом хорошо вооружённых китайских наёмников.

– Господи, какая несусветная чушь… – обронил князь, опуская голову. – Выпускник Оксфорда – и заговор китайских императоров? О да, им же просто больше заняться нечем.

– Мы прошли долгую и опасную дорогу, – не обращая внимания, продолжил я, хотя внутри всё просто кипело. – Разумеется, мы были вынуждены обороняться. И общим усилием отражали страшные атаки противника…

– Вы убили кого-нибудь?

– Да, – не стал скрывать я.

Князь, не оборачиваясь, бросил через плечо:

– Отметьте, он признался в злонамеренном убийстве иностранноподданных.

– Это же… всё было не так! – вспылила дочь английского посла, но я упреждающе поднял руку.

– Любой человек имеет право на самозащиту. Как гражданин Российской империи, я полагал, что также вправе защищать себя и своих близких от вражеской агрессии.

– Вообще-то защиту граждан Российской империи берёт на себя государство, – осторожно поправил меня скромный чиновник. – Но продолжайте, прошу вас.

Я коротко поклонился и продолжил. Надо ли повторять, что каждый раз, когда дело касалось очередной стычки, князь жёстко требовал занести всё это в протокол с последующим тщательным расследованием моих действий.

Его брат молча кивал, но не вмешивался в разговор. Наше кровопролитное сражение в поезде, с последующим выпрыгиванием в реку, и короткий бой с использованием упавшей скалы вообще вызвали приступ ярости и смеха одновременно…

– Так вы утверждаете, что этот ваш казак, э-э… Матвей, в одиночку убил шестерых или более того солдат противника? Сегодня же доложу государю о необходимости полностью распустить армию и флот! – хрюкал в рукав князь, даже не пытаясь скрыть своё веселье. – Зачем они нам нужны, если любой старый казак способен остановить вшестеро превосходящую его армию? Казаки спасут Россию! Господи, прости меня, грешного, это даже не смешно…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию