Секрет свадебного платья - читать онлайн книгу. Автор: Элли Блейк cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секрет свадебного платья | Автор книги - Элли Блейк

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Их кожа. Их жар. Скольжение упругих тел. Внутри. Божественно, как никогда. Их зачарованные глаза… Не расцепить нить, связавшую их, он так глубоко в ней, что уже и сам не уверен: сумеет ли когда-либо пойти на попятную.

Она вскрикнула, напрягая шею, глаза постепенно закрывались, и он чувствовал, как она сжимает его крепче и крепче. Она судорожно вскрикнула в его объятиях, пространство откликнулось эхом. Он дошел до пика, когда она все еще извивалась, и наслаждение, бескрайнее, как океан, затопило все островки его сознания. Давящий прибой схлынул с него.

Он прилег щекой на ее разметавшиеся волосы, положив руку меж ее грудей и прижимая изящный задок к своим чреслам. Вскоре ее дыхание умерилось до тихих сонных вздохов.

Он лежал, постепенно вбирая в себя сигналы окружающего мира, все его чувства обострились, как никогда. У него есть Bona Venture. Это означает тесное сотрудничество с Нейтом. И дальние командировки в ближайшее время ему не светят.

Пейдж никогда не скрывала, что ее вполне устраивает непродолжительность их интрижки. Он полностью с ней согласился. Но оседлый образ жизни вносит свои коррективы. Надо делать выбор, так или иначе.

Она пошевелилась во сне, почесала пяткой его ступню, прижалась губами к его губам, еще глубже зарылась в его подушку. Придется ей сказать. Но не теперь, когда все тело сладко ноет от последствий интимно-любовных отношений. Ничего, ему не привыкать терпеть, выдюжит и дождется подходящего момента.


Пейдж медленно приходила в сознание. Дурман и сладкая ломота в теле, глаза едва открываются. Но когда уловила запах Гейба, то вспомнила, где находится. Ее грандиозная задумка с искусительной сценой растаяла как дым, едва она посмотрела ему в глаза и поняла, что очень надеется быть с ним. Когда он нежно погладил пряди ее волос и завел их за уши, она позабыла обо всем, кроме своих чувств к нему. Надежно, божественно, горячо, как само солнце.

Все рычаги самовластия, которыми она надеялась овладеть, проскользнули сквозь пальцы, теперь было весьма неуютно, словно ее разобрали на части и снова собрали, перепутав все детали. Нет, не в путанице дело, а в ином ощущении. Она повернулась, и его большая, тяжелая рука соскользнула по ее грудям. Она отвела прядь темных волос, чтобы лучше разглядеть его, пока он спит. Мимо ее губ пронесся ветерок — вестник неизбежности.

Она потратила столько времени, убеждая себя, что накал интрижки обязан сложившейся ситуации, отчаянно хотелось быстрее запрыгнуть в постель, а ему недосуг задерживаться в городе. Она положила ладонь над его сердцем, вздохнула и позволила себе немного вслушаться в расцветавшие чувства. Защемило в груди, потеплело в животе, легкие сдавило. Гейб беспокойно пошевелился, мускулы на груди пошли волнами, приподнимая ее ладонь. Именно так. Этот мужчина. Этот жар. Это чувство. Наверняка существует понятие, вбирающее в себя все это. Да, существует, и она узнала его, когда легкая рябь устремилась к ее средоточию, и все соединилось — тепло, надежно, прекрасно — сладкой болью в сердце. Понятие, которого она всю свою жизнь чуралась, страшилась, над которым смеялась. Любовь. Она так долго шла к ней, что ее появление не вызвало шока. Оказалось, она удивительна. Прекрасна. Всеобъемлюща. Просто чудо.

«Я люблю тебя, Гейб», — шепнула она мысленно. На этом силы ее иссякли, она калачиком свернулась под одеялом и снова заснула.


Пейдж покусывала ноготь мизинца, точнее, то, что от него осталось, и наблюдала, как артикулируют губы Мей, брызгая слюной на пару белых, запредельно навороченных со всех сторон колодок, выставленных в обувном магазине экономкласса на Бридж-Роуд. Она ничего не слышала кроме сплошного потока мыслей, прорывающегося сквозь ее голову. Поток, глубину которого она начала вымерять той ночью, после чего ее мысли обрели крылья и улетели. Да, она по уши, глубоко и искренне, в потоке любви к Гейбу. Ни один мужчина никогда не вызывал у нее желания откровенничать без опасений. Она желала, чтобы у них сложились отношения, как у всех нормальных людей. Хотела, чтобы он остался. Не высосала же она все это из пальца. Гейбу она нравилась. Он доверял ей, хотел ее. Она знала это наверняка. Кроме того, она честно предоставила ему кучу удобных предлогов отделаться от нее, однако он остался и продолжает требовательно искать ее общества. Означает ли это, что ее желания вполне исполнимы, и вера ее матери — вовсе не фантазия, а реальность?

— Что думаешь? — спросила Мей, подкалывая ее каблуком-шпилькой, боль окончательно привела ее в чувство.

— О чем?

— Вот. — Мей потрясла туфлями перед лицом Пейдж.

— Зачем они?

Мей захлопала ресницами:

— Для… моей… свадьбы. Очнись, слышишь? Ты явно не в себе, клянусь своей свадьбой.

Пейдж вытащила палец изо рта:

— В себе. Всецело твоя. Ну-ка, давай к ноге. Что ж… смотря с чем носить. Ты решила вырядиться к Рождеству сексапильным эльфом?

Мей скривилась.

— У тебя до скуки пресный вкус, но было здорово!

— Взаимно. — Так и было. Ходить по магазинам с Мей — только с Мей — всегда здорово.

— Слушай, тебе не кажется, мы так не отрывались уже несколько недель? Вдвоем, без компании.

Пейдж рассмеялась, но по натянутой улыбке Мей поняла: та не шутит. Пейдж охватили смятенные чувства, изумление, восхищение, оцепенение, смущение, она даже не знала, что сказать лучшей подруге. Сняла с полки ярко-розовую, с блестками босоножку и посмотрела на ценник.

— К счастью, у тебя сейчас хлопоты в связи с этой свадьбой, иначе мы и не чаяли бы свидеться.

— Последнее время именно ты ссылалась на дела. В связи со своим любовником. Выглядишь ужасно изможденной. Полагаю, тебе следует посвятить меня в интимные подробности, которые так тебя измотали. Душу он из тебя вынул.

Пейдж уже едва не плыла при упоминании о Гейбе, бросило в жар. Забыв про Мей, она водила пальцами по замшевой оторочке модельных ковбойских сапожек. Потом удивленно огляделась по сторонам, будто они невесть зачем забрели в магазин для трансвеститов. Или шлюх. Мей вздохнула преувеличенно шумно.

— Замечательно. Ответь: твой секс-пират собирается поднимать паруса?

Пейдж медленно опустила блистающую босоножку на полку и аккуратно подровняла мыски пары в ряд:

— Не уверена.

Мей украдкой куснула плитку шоколада, которую запасливо берегла в сумочке, и кинула взгляд на продавщицу, нервно крутившуюся у экспозиции с запредельно дорогой обувью.

— Но он имеет это в виду, да?

— Не знаю, правда. — Пейдж повертела лакированную зеленую мужскую туфлю. Когда она уходила сегодня на рассвете, он ни словом не обмолвился о своих планах уехать или остаться в связи с их отношениями. Только поцеловал на прощание, так сладко, что поджавшиеся пальчики на ступнях едва не свело судорогой.

Мей неспешно сглотнула.

— А спросить не додумалась?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию