Только за наличные - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Хедли Чейз cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Только за наличные | Автор книги - Джеймс Хедли Чейз

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Охранник вышел из своей конторки.

– Мне нужен ключ от комнаты 46, – сказал я.

Он быстро глянул на меня и вернулся обратно. Через минуту я держал в руках ключ.

– Третья дверь направо, сэр.

Я прошел по коридору и остановился напротив комнаты 46.

– Без твоей помощи мне никогда не удалось бы добраться до денег, – сказал Рикка. – Однако ты весьма предусмотрительный человек.

Я молча открыл дверь.

– Потрясающе, – сказал Рикка, осматриваясь, но не входя. – Я подожду здесь. Вынеси деньги.

Однако это не входило в мои планы. Я хотел остаться с ним за закрытой дверью.

– Сейф можно открыть только при закрытой двери, – сказал я, входя в хранилище. – Если ты хочешь остаться снаружи, твое дело.

Рикка оглядел пустой коридор, затем вытащил револьвер.

– Я войду, так как не доверяю тебе. И без фокусов.

Я понимал, что должен убить его. Жизнь Джинни и моя стоили гораздо больше. Я знал, что звук от выстрела никто не услышит. Стальная дверь погасит все звуки.

Я встал возле сейфа и принялся набирать комбинацию букв.

Я был спокоен, руки не дрожали. Я все время думал о Джинни, находящейся в лапах Бенно.

Замок щелкнул.

– Тебе лучше отойти на пару шагов, – посоветовал я Рикка. – При открывании дверцы автоматически срабатывает фотокамера. Или ты желаешь оставить свою фотографию на память?

– Они все предусмотрели, – процедил Рикка. По тону его голоса я понял, что он не ждет от меня никаких сюрпризов. – Деньги там?

– А как ты думаешь. – Я вытащил чемодан и положил на стол. Рикка стоял по другую сторону стола, так как рядом со мной не хватало места. Я открыл замки и приподнял крышку. Рикка не мог видеть содержимое чемодана. Когда он хотел подойти ближе, я выложил на стол пару пачек стодолларовых купюр. Он остановился, и лицо его расплылось в довольной усмешке.

И в этот момент я направил ствол револьвера в его толстый живот и спустил курок.

Раздался негромкий треск, какой бывает, когда ломают сухую ветку. Рикка пошатнулся. Его лицо исказилось от боли, а в глазах читалось безграничное удивление. Выронив револьвер, он прижал руки к животу и повалился ничком.

Я вытер пот со лба. Оставив «кольт» Рикка лежать рядом с телом, я сунул свой в карман. Затем запер чемодан и быстро вышел из хранилища. В коридоре никого не было.

Я запер дверь и подошел к комнате охраны.

– Я должен уйти, – сказал я. – Мой партнер остается, чтобы просмотреть кое-какие документы. На это понадобится время. Не тревожьте его.

– Как пожелаете, сэр.

– Я оставил ключ у него. Когда он закончит, то вернет его вам. Когда вы закрываетесь?

– В шесть тридцать, сэр.

Я глянул на наручные часы. Было четверть четвертого. Итак, у меня практически три часа.

– До этого времени он управится.

Я спустился вниз. Мистер Эвешман поджидал меня.

– Мой партнер остался поработать с документами, – сказал я. – Я договорился с охраной.

– Все в порядке, сэр.

– Я забираю чемодан. Что я должен подписать?

Эвешман подал мне два формуляра, и я подписал их.

– Я верну чемодан через пару дней.

– Всегда рады видеть вас, сэр. – Он поклонился.

Охранник открыл дверь машины Рикка и отступил на шаг. Я бросил чемодан на заднее сиденье и сел за руль.

– Благодарю, – сказал я, захлопывая дверцу.

Пара секунд, и машина понеслась по бульвару Франклина.

Глава 2

Я поставил машину в узкой аллее, параллельной бульвару Франклина. Чемодан остался лежать в багажнике. Открыв малозаметную калитку, я проник в запущенный сад. Осторожно пробираясь между деревьями, я вскоре оказался перед домом.

У стены дома, между двумя стойками имелся ручной лифт, по которому жильцы поднимали на кухню продукты. Я планировал подняться на нем и застать Бенно врасплох.

Существовал шанс, что он находится в соседней с Джинни комнате. А раз так, то я смогу ликвидировать его без единого выстрела.

Пока я стоял, разглядывая окна, из-за кустов вышла большая белая кошка и принялась тереться о мои ноги. Она принадлежала хозяйке и часто приходила ко мне в квартиру, когда Джинни и я были там. Сейчас я не мог захватить ее с собой. Я легонько оттолкнул ее ногой, но она не уходила. Когда я стал пробираться от куста к кусту в направлении ручного лифта, она последовала за мной.

Я забрался в ящик лифта. Он был очень тесным, и у меня не было уверенности, что веревка выдержит мой вес. Кошка тут же вскочила мне на колени. Я уже хотел сбросить ее, но тут мне в голову пришла интересная мысль. Кошка может привнести в операцию по ликвидации Бенно элемент неожиданности. Я решил поднять ее вместе с собой.

Ухватившись за веревку, я принялся тянуть изо всех сил. Скрипя, лифт начал подниматься. С трудом, но я все же смог добраться до окна моей кухни.

Некоторое время я сидел, массируя ноющую от усилий руку. Потом встал и заглянул в открытую балконную дверь. Кухня была пуста. Кошка спрыгнула с моих колен, потерлась о ножку стола и красноречиво глянула на меня: дескать, пора кормить.

Сняв ботинки, я бесшумно подкрался к двери коридора.

Остановившись, я прислушался. Все было тихо.

Затем я услышал, как Бенно что-то тихо напевает себе под нос. Он действительно был в гостиной.

Я осторожно прикрыл дверь, затем поймал кошку. Открыв китайский буфет, я взял оттуда пару тарелок и подбросил их в воздух. Грохот и звон могли разбудить мертвого.

Держа кошку в руке, я спрятался за дверью и принялся терпеливо ждать. Никто не появлялся. Слышалось только мое учащенное дыхание и мурлыканье кошки. Минуты шли. Я уже боялся, что Бенно так и не появится, заподозрив подвох.

И вдруг дверь начала медленно приоткрываться. Я осторожно опустил кошку на пол и подтолкнул ее ногой. Каждый мускул моего тела был напряжен. Дверь приоткрылась чуть шире. Кошка посмотрела в щель, спина ее выгнулась, и она злобно зашипела.

Дверь распахнулась.

– Черт возьми! – выругался Бенно. – Какого черта!

Затаив дыхание, я молил Бога, чтобы гангстер вошел в кухню, но он этого не делал. Он остался за дверью, и так близко, что мне было слышно его дыхание. Кошка начала пятиться назад.

– Как же ты попала сюда? – задал себе вопрос Бенно. – Ну-ка…

Но кошке он не понравился, и она отскочила. Тогда Бенно вошел в кухню. В правой руке он держал револьвер, левой потянулся за кошкой.

– Иди сюда, проклятое создание. Я… – И в этот момент он инстинктивно почувствовал опасность. Голова его начала поворачиваться в мою сторону, и я тут же нанес удар. Мой кулак не попал ему в челюсть, а угодил в плечо, но удар был так силен, что гангстера отбросило к стене. Тем не менее револьвер остался у него в руке. Я бросился к нему, заворачивая правую руку вниз, одновременно прижимая к стене. Его жирное лицо было в нескольких дюймах от моего. Голубые глаза злобно смотрели на меня. Я несколько раз ударил его головой о стену, а затем правой рукой сжал адамово яблоко.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению