Только за наличные - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Хедли Чейз cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Только за наличные | Автор книги - Джеймс Хедли Чейз

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Она обещала мне деньги, но тянет время. Так что я решил сбежать и прихватить обещанную сумму.

– Но почему вы решили, что я помогу вам?

– Но ведь попытка не пытка!

Девушка придвинулась ближе ко мне.

– Не ведите себя так официально. Разрешаю вам соблазнить меня. Ради такого парня я способна на все.

Я поцеловал ее. У меня было такое впечатление, будто она всасывает меня, как мясорубка.

– Хмм, неплохо. Немного тренировки и терпения, и ты будешь на высоте.

Я пригладил волосы, стер помаду с губ и глянул на часы.

Они показывали пять минут шестого.

– Я бы с удовольствием остался, но мне нужно спешить, – сказал я извиняющимся тоном.

– Ты серьезно намерен бежать? – спросила она, открывая пудреницу, чтобы восстановить макияж.

– Попытаюсь.

– И как же, интересно знать?

– Сложу деньги в чемодан и уеду на машине.

– С чемоданом тебя тут же задержит охрана казино. Тебе придется выпрыгнуть из окна.

– О'кей, сколько ты хочешь?

Она рассмеялась.

– Можешь считать меня сумасшедшей, но я не возьму и доллара. Возможно, тебя это и удивит, но я не беру денег, которые мне не принадлежат. Я не святая, у меня есть свои недостатки, но этот грех я не совершу. И тем не менее я назову тебе комбинацию, открывающую сейф, уже хотя бы для того, чтобы отомстить этой черноволосой ведьме. Я ненавидела Райснера, но ее я ненавижу гораздо сильнее. Бери деньги, Рикка, и уезжай. Чем больше ты их возьмешь, тем больше меня это устроит.

Я смотрел на нее. Она говорила серьезно.

– О'кей, тогда скажи шифр.

Она наклонилась, открыла ящик стола и вытащила листок бумаги.

– С тех пор как я увидела тебя впервые, этот листок дожидался тебя. Я знала, что рано или поздно ты здесь появишься.

Я посмотрел на ряд цифр, аккуратно выписанных на листке, и мое сердце радостно забилось. Я едва мог поверить в такую удачу.

– Спасибо, – сказал я, поднимаясь.

– Ты прямо сейчас примешься за дело?

– Да.

– И ты хочешь вывезти деньги на машине?

– У тебя есть лучшая идея?

Она прижалась ко мне.

– Тебя нужно еще учить и учить, дорогой. Чтобы вывезти деньги за пределы казино, есть только один надежный путь. Может быть, ты не знаешь этого, но около шести часов вечера с вокзала в казино приезжает машина за багажом клиентов. Сложи деньги в чемодан и адресуй его куда-нибудь на свое имя. Водитель тут же отдаст тебе багажную квитанцию. Эту машину никто не проверяет. А ты спокойно отправишься куда угодно с пустыми руками.

Я похлопал ее по плечу.

– Отличная идея, прямо бриллиант! Ты очень умная девушка.

Она теснее прижалась ко мне.

– А где же благодарность!

Я потратил десять драгоценных минут, чтобы отблагодарить ее, четверть часа на покупку черного чемодана из свиной кожи с крепкими замками и еще десять минут на покупку веревки. Затем вернулся в казино.

У ворот я первым делом спросил охранника, не видел ли он миссис Уортхем.

– Она еще не приезжала, мистер Рикка.

Я быстро проехал мимо казино и завернул за угол. Там находился огороженный сад, закрытый для посещения клиентами казино. Окна моего кабинета как раз выходили туда. Поставив чемодан под окном, я быстро поднялся в кабинет.

С помощью веревки с крюком на конце я поднял чемодан наверх. Эта операция осталась незамеченной для всех.

После этого я занялся сейфом. Набрав комбинацию цифр, я осторожно потянул дверцу, и, к моему облегчению, она открылась. Я заглянул внутрь. Сейф был плотно набит пачками денег.

Открыв чемодан, я принялся торопливо складывать туда пачки. Отсчитав ровно 250 тысяч, я остановился. В сейфе было еще порядочно денег, но я взял только свою долю. Вытащив из чемодана три стодолларовые банкноты, я захлопнул его и защелкнул замки, положив ключ в карман. Затем закрыл сейф и стер платком отпечатки пальцев.

Тем же манером я опустил чемодан на землю, а затем, подняв крюк, закрепил его за подоконник и скользнул вниз по веревке. Подергав за веревку, я освободил крюк и, смотав веревку, забросил ее в кусты.

Подхватив чемодан, я торопливо пошел к грузовику. Водитель уже собрался уезжать, когда подошел я.

– Еле успел, – задыхаясь сказал я.

Он в раздумье посмотрел на меня, потом улыбнулся.

– Куда, мистер?

– У вас есть ярлык?

Он протянул мне белый бумажный квадратик.

Печатными буквами я написал:

«Джон Фаррар. Камера хранения аэровокзала. Большое Майами. На предъявителя».

Он прочитал квитанцию.

– Извините, что задержал вас, – сказал я, протягивая водителю десять баксов. – Сдачи не надо.

Он едва не выпал из грузовика.

– Я позабочусь о вашем багаже, сэр. Можете не беспокоиться, все будет в порядке.

Я надеялся, что так и будет.

Отступив на шаг, я смотрел вслед грузовику. Действительно, очень остроумное решение проблемы безопасного вывоза денег. Смышленая девушка эта мисс Дюринг.

Я сложил квитанцию и по привычке сунул за подкладку шляпы. Все прошло гораздо лучше, чем я мог ожидать. Деньги были за пределами казино, так что пора уносить ноги.

И здесь я вспомнил о своем револьвере 45-го калибра, лежащем в ящике стола в моем кабинете. Мне понадобится оружие. И я решил взять его.

Мне понадобилась пара минут, чтобы добраться до кабинета.

Открыв дверь, я остановился.

Делла и Рикка сидели рядом с моим столом. В руке Рикка находился «кольт», и его дуло было направлено на меня.

Глава 8

– Входи, Джонни, – пригласила Делла.

Я закрыл дверь и пошел вперед по толстому ковру, проклиная себя за то, что решил вернуться за револьвером.

Едва я сделал попытку сесть за свой стол, как Делла остановила меня:

– Только не туда, Джонни. Это больше не твое место. Я хочу тебе представить моего нового партнера, – она небрежно махнула рукой в сторону Рикка.

– Надо же! Я только не понял, кто кого уговорил: ты его или он тебя. Но к чему наставлять на меня оружие?

– Ни то, ни другое, – сказала Делла. – Мисс Харрис Браун принесла тебе несчастье.

Вместе с пачкой сигарет я вытащил из кармана ключ от чемодана и незаметно опустил в щель кресла. Закурив сигарету, я пустил Делле струю дыма в лицо. С минуты на минуту я ждал, что Делла взорвется. От этого ее удерживало лишь стремление продлить наслаждение моей агонией. Лицо ее побледнело, грудь вздымалась, натягивая тонкую материю платья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению