Сделай одолжение - сдохни! - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Хедли Чейз cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сделай одолжение - сдохни! | Автор книги - Джеймс Хедли Чейз

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Я ждал. Минут через пятнадцать снова вышла Бет и уехала на мотороллере.

Итак, Росс, по-видимому, слишком напуган, чтобы появляться на улице.

Не прошло и трех минут после отъезда Бет, как я услышал, что в гостиной звонит телефон. Я подошел к двери, отпер замок и приоткрыл ее.

Я услышал, что миссис Броуди говорит:

– Алло? – Последовала пауза, потом она сказала:

– Кто-кто? Нет, таких здесь нет…, как вы говорите? Девери? Нет. – Долгая пауза, затем она сказала:

– У меня живет мистер Лукас. – Еще одна пауза. – Да, верно, он снимает комнату. – Снова пауза. – Подождите, я спрошу у него.

Значит бывший полицейский Росс меня все-таки вычислил. Я не был этим ни удивлен, ни встревожен. Я вышел в коридор, а миссис Броуди, уже одетая для визита, выглянула из гостиной.

– Тут вас спрашивает какой-то человек, мистер Лукас. А мне пора идти – я уже опаздываю.

– Благодарю. Надеюсь, с вашей подругой ничего серьезного.

Я проследил, как она ушла, затем вошел в гостиную и взял трубку телефона:

– Да?

– Это вы, Девери? – Голос Росса дрожал.

– Допустим, я.

– Я должен с вами поговорить!

– Мне с вами не о чем разговаривать, Росс. Я разговариваю только с Бет.

– Послушайте…, мне нужно с вами поговорить! Она вернется не раньше чем через час. Это мой шанс. Я хочу прийти к вам.

Голос может передать самые различные эмоции. В его голосе звучал страх.

– Ладно, Росс. Не знаю, хорошо ли ты стреляешь, но я стреляю неплохо. Если тебе нужна перестрелка, приходи, будет перестрелка.

– У меня нет пистолета! Клянусь, у меня нет пистолета! – Он чуть не плакал.

Или он говорил правду, или он тот еще лжец.

– Тогда поступим так, Росс. Приходи к дому. Входная дверь будет открыта. Входишь, идешь по коридору, сворачиваешь в третью комнату налево. Я буду ждать тебя с пистолетом. – Я бросил трубку.

Я подошел к окну и стал ждать. Через две минуты появился Росс. На нем была спортивная рубашка и хлопчатобумажные брюки. Я навел на него свой полевой бинокль, но не смог разглядеть ни одной складки, которая выдавала бы спрятанный пистолет. Я приподнял бинокль и посмотрел на его лицо. По мере того как он приближался, почти бегом, лицо становилось все больше и больше. Я с трудом узнал в нем того сурового непреклонного копа, который засвистел мне при нашей первой встрече. Это была тень человека: побледневшее лицо, под глазами темные круги, жалко кривящийся рот.

Похоже, война нервов превратила его в колбасный фарш.

Я оставил открытыми входную дверь и дверь моей спальни. Сам же, с маузером в руке, прошел в спальню миссис Броуди и чуть-чуть приоткрыл дверь. Я не хотел рисковать.

Минут через пять я услышал, что Росс входит. Он закрыл за собой входную дверь.

– Девери? – В его голосе слышалась дрожь. Я ждал.

Он медленно прошел по коридору и остановился у моей двери, а я вышел в коридор.

– Стой где стоишь. Росс, – сказал я с угрозой в голосе. Он замер.

Я подошел к нему, ткнул дулом маузера в спину и пробежался руками по его телу. Убедившись, что при нем нет пистолета, я втолкнул его в свою комнату.

Росс неуверенно прошел на середину и остановился.

– Я выхожу из игры, Девери, – сказал он не оборачиваясь. – У нас с тобой никаких счетов нет. С меня хватит.

– Садись.

Росс подошел к креслу и опустился в него. Я сел на кровать, целясь в него из маузера.

Мы глядели друг на друга. Нет, это не была хитрость. Передо мной сидел испуганный потеющий ублюдок, который тревожился только о своей шкуре.

Я положил пистолет рядом с собой и, достав пачку сигарет, закурил и перебросил ее Россу. Он прозевал подачу, и пачка упала на пол. Он кинулся ее поднимать и дрожащими руками закурил сигарету.

– Давай, Росс, – подбодрил я его. – Рассказывай.

– Она сумасшедшая! – выпалил Росс. – Я ее больше не могу выносить! Я уже много дней заперт с ней в одном доме. Бет сошла с ума! Она поехала в город покупать пистолет! Бет требует, чтобы я пришел сюда и застрелил тебя!

Я оглядел его, испытывая лишь презрение:

– А ты не хочешь застрелить меня, Росс? Подумай о деньгах, которые достанутся тебе, если я буду мертв.

– О деньгах? – Его голос сорвался на визг. – Не нужны мне теперь эти деньги! – Росс сжал кулаки. – Я хочу уехать! Все эти ее разговоры! Она меня с ума сведет! Слушай, Девери, клянусь тебе, я знать не знал, что она задумала убить своего мужа. Я тебе клянусь! Ты должен мне поверить! С того момента, как я ее встретил, я понимал, что она ненормальная, но мне от нее было не отвязаться. Я не мог без нее. Я рассказал ей про твое прошлое, но, клянусь, я не знал, что она задумала. Клянусь, Девери! Я не убийца. Даже ради всех денег на свете! Когда она рассказала мне, что вы с ней…, убили Маршалла, я только глаза вытаращил. Я хотел выйти из игры, но она объяснила, как устроит все так, что я окажусь замешанным. Она по мне с ума сходит, а для меня она просто подстилка. – Он умолк и диким взглядом обвел комнату. – Ты должен мне поверить. Я хочу уехать, но она сказала: если я сделаю хоть шаг, ты меня застрелишь! Я не хочу умирать! Не нужна мне ни она, ни ее деньги…, я хочу уехать!

– Тебе следовало подумать об этом раньше, – сказал я.

– Подумать? – Росс обхватил себя руками за голову. – Да я только и делаю, что думаю! Я хочу уехать!

– Заткнись! Ты прекрасно знал, что она задумала. Ты хотел получить деньги. Ты помогал ей. “Дело ясное, и его можно закрывать”. Помнишь? Именно ты убедил Маквина не беспокоить Бет. Именно ты ждал, пока я выполню грязную работу, чтобы самому остаться чистым и забрать деньги. Твоя проблема в том, что ты трус. Пока ты чувствовал себя в безопасности и ждал денег, ты был счастлив, а когда Бет тебе сказала, что я на тебя охочусь, ты не смог этого вынести. Теперь слушай меня: если Бет не согласится отдать мне пятьсот тысяч долларов, ты умрешь. – Я взялся за маузер. – В этом пистолете десять пуль, и все они твои. Или ты убедишь Бет, или…, учти, я не блефую. Лицо его посерело.

– Я не смогу уговорить ее! Я же тебе объясняю…, она совсем с ума съехала!

– Тогда – тем хуже для тебя. – Я встал. – Выматывайся!

– Девери… – Его трясло. – Что я могу для тебя сделать? Дай мне шанс! Дай мне уехать. Я уеду сейчас же!

– Ты что, не понял, Росс? Без тебя мне никогда не получить с нее денег. Сделаешь один ложный шаг – и ты мертв. А теперь уматывай!

Росс с трудом поднялся. Он уставился на меня, начал что-то говорить и умолк.

– Заставь ее! – гаркнул я. Он вышел, опустив голову, с поникшими плечами и весь дрожа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению