Сделай одолжение - сдохни! - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Хедли Чейз cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сделай одолжение - сдохни! | Автор книги - Джеймс Хедли Чейз

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

На мой взгляд, это был самый тошнотворный репортаж на свете. Я отбросил газету и попытался представить себе, как отреагировал на нее заместитель шерифа Росс.

Едва я кончил завтракать, как миссис Хансен снова постучала в мою дверь.

– Вас к телефону, мистер Девери. Это мистер Маршалл.

Судя по тому как округлились ее глаза, она изнывала от любопытства. Я спустился по лестнице и взял трубку.

– Кейт, это ты? – донесся до меня неясный голос Маршалла.

– Фрэнк, как ты там?

– Могло быть хуже. Послушай, я поговорил с Бет насчет вождения машины, и она готова начать занятия. Ты не против?

– Это моя работа, Фрэнк.

– Точно, – помолчав, он продолжил:

– Ты сможешь приехать ко мне домой? Бет не хочет добираться до города. Ты сможешь?

Чтобы встретиться с миссис Бет Маршалл, я бы согласился отправиться из пушки на Луну.

– Нет проблем, Фрэнк.

– Вот спасибо. Меня тут ждет такси, чтобы отвезти на станцию. В одиннадцать часов тебя устроит?

– Конечно.

– Кейт, побыстрее научи ее водить. Эти такси очень дороги.

– Я постараюсь.

После долгой паузы он спросил:

– Видел сегодняшнюю газету?

– Видел.

– Здорово, правда? Элиот – это редактор – поцелует меня в задницу, если я ему прикажу. – Фрэнк расхохотался. У меня сложилось впечатление, что он немного пьян. – Значит, ты приедешь сюда в одиннадцать, так?

– Буду в одиннадцать.

Он повесил трубку, и я тоже. Заметив, что миссис Хансен, вся обратившись в слух, суетится в гостиной, я сообщил ей, что собираюсь поехать домой к Маршаллу, чтобы научить миссис Маршалл водить машину.

– Должно быть, это будет очень интересно, мистер Девери, – сказала она, жеманно поджав губы. – Вы будете первым из нас, кто познакомится с миссис Маршалл.

– Я расскажу вам о ней, – пообещал я.

– Уверена, что это будет интересно всем. Вернувшись в свою комнату, я надел плавки, взял полотенце и уже спускался по лестнице, и тут телефон снова зазвонил.

Миссис Хансен окликнула меня, когда я уже добрался до входной двери.

– Мистер Девери, вас спрашивает мистер Пиннер.

Кажется, я стал в этом захолустном городке важной персоной.

– У тебя есть новости от Маршалла? – спросил Пиннер, едва я взял телефонную трубку.

Я ответил, что Маршалл попросил меня научить его жену водить машину.

Он крякнул и сказал:

– В нашем городе никто не видел миссис Маршалл. Нам интересно будет узнать твое мнение о ней. – Пиннер замолчал, и я живо представил себе, как он дергает себя за усы. – Ты помнишь мои слова: для нашего города она так же важна, как и сам Фрэнк?

Как будто я мог забыть! Я ответил, что помню.

– Хорошо. И когда окончатся эти уроки вождения?

– Не знаю. Все будет зависеть от нее.

– Это верно. – Последовала еще одна пауза, вероятно, опять с подергиванием усов. – Что ж, допустим, мы соберемся в баре Джо в шесть часов, а? Думаю, к нам присоединится Том, а возможно, и Юле, если у него будет время. Допустим, Кейт, я поставлю тебе выпивку, а? – И он рассмеялся.

– Буду очень рад, мистер Пиннер.

– Эй! Брось говорить “мистер”. Для моих друзей я просто Джон.

– Что ж, Джон, спасибо, я это ценю. – Зная, что он не может меня увидеть, я ухмыльнулся. – Увидимся в шесть.

– Договорились. Нам интересно будет услышать твое мнение о миссис Маршалл. – Его смешок, такой же искренний, как обещания политиканов, громыхнул мне в ухо. – Кейт, ты мог бы прозондировать почву…, понимаешь, что я имею в виду? Нам очень важно узнать, что она думает о нашем городе, и если… – Пиннер умолк. Возможно, до него дошло, что он слишком широко разевает рот. – Ну, ты знаешь, Кейт. Мы считаем тебя одним из своих друзей.

– Спасибо, Джон. Я понимаю, что ты имеешь в виду.

– Отлично. – Если бы он смог дотянуться по проводу и похлопать меня по спине, он бы это сделал.

Пиннер не мог меня одурачить, но я был абсолютно уверен, что я сумел одурачить его.

* * *

Часы в моей машине показывали ровно 11.00, когда я затормозил у большого особняка Фрэнка Маршалла.

Я сходил искупаться. На мне была синяя спортивная рубашка и белые брюки, выглядел я на все сто, но чувствовал себя далеко не лучшим образом. Встреча с загадочной миссис Маршалл почему-то меня тревожила. Мой пульс участился, чего со мной раньше не бывало.

Оставаясь в машине, я смотрел на входную дверь, ожидая, что вот-вот она откроется, но дверь оставалась закрытой. Еще несколько мгновений я ждал, но потом пришел к выводу, что миссис Маршалл в этот раз не подглядывает из-за занавески. Так что я вышел из машины. Не закрывая дверцу, я поднялся по ступенькам и позвонил.

Я услышал звук звонка, отдающийся где-то в глубине дома. Потея на жаре, я ждал и, когда я уже был готов позвонить второй раз, дверь распахнулась.

По дороге из Викстеда я пытался представить себе, как выглядит миссис Маршалл. Естественно, первая моя мысль была, что она похожа на Элизабет Тейлор, но я выкинул из головы этот обворожительный образ, сказав себе, что при моем-то везении миссис Маршалл, скорее всего, окажется коренастой, невыносимо скучной, а возможно, и по-кошачьи игривой. Налюбовавшись на эту воображаемую картину, я отверг и ее. Будем надеяться, что миссис Маршалл, по крайней мере, окажется молодой, симпатичной и восприимчивой к мужскому обаянию – в частности, к моему.

Появившаяся в дверной проеме женщина ввергла меня в изумление. Ей было около тридцати трех, она была почти моего роста и при этом худощава – на мой вкус, даже слишком худощава. Я предпочитаю женщин с более округлыми формами. Лицо ее было хорошо вылеплено: точеный нос, чувственные губы и правильный подбородок. Необычное выражение придавали ее лицу глаза, черные, блестящие, неподвижные и холодно отстраненные. Не из тех женщин, с которыми позволяешь себе вольности, – игривые похлопывания исключаются.

На ней было бесформенное синее платье; должно быть, она сшила его сама. Я был уверен, что ни в каком магазине такого не найдешь. Разделенные пробором темные шелковистые волосы свободно спадали на плечи.

За время короткого пребывания в Викстеде я имел возможность присмотреться к местным женщинам. По сравнению с ними миссис Маршалл была львицей среди косуль.

– Вы мистер Девери, и вы будете учить меня водить машину, – сказала она тихим глубоким голосом.

Надобность во взаимных представлениях отпала.

– Да, миссис Маршалл, – ответил я.

Она пробежала по мне своими черными глазами и сошла с крыльца. Когда она проходила мимо, я ощутил ее запах: очень слабый и очень чувственный запах женского тела, настолько слабый, что мог бы показаться игрой воображения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению