Чистилище. Амазонки Янычара - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Янковский cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чистилище. Амазонки Янычара | Автор книги - Дмитрий Янковский

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– А ведь правда… – задумчиво ответил парень, после чего принялся изучать, как идею Дарьи можно претворить в жизнь.

С помощью мачете удалось отвернуть болты, удерживающие радиостанцию в приборной стойке, после чего она легко вышла из отведенного ей гнезда. Штекер антенны пришлось отрубить, чтобы потом по возможности присоединить к разъему другой подходящий провод, а не снимать с мачты имеющийся. Впрочем, на мачту пришлось все равно лезть, чтобы снять ветряк, но это не удалось. Он был накрепко привинчен проржавевшими болтами к скобе, их не получилось ни вывинтить, ни срубить.

– У вас же в поселении, ты говорил, есть электричество! – крикнула снизу Дарья.

– Да.

– Тогда слезай, не возись. Включим там. Это не имеет значения. Все равно это должны услышать все, а не только те, кто остался в лагере.

Взяв радиостанцию под мышку и протиснувшись по задымленному темному коридору, Денис выбрался наружу и спустился с дока по лестнице. Дарья за ним. Несмотря на довольно тяжелый прибор, который теперь надо было нести, возвращались оба, как на крыльях.

– Покажем утром, – предложила Дарья, увидев впереди свет костров. – Пока спрячем у себя в буере.

– Не доверяешь Рахиму? – догадался Денис.

Девушка не ответила. У нее в голове зрел план, как не допустить больше ничьего произвола над судьбами людей поселения.

Глава 3

Утро следующего дня выдалось особенно ветреным. Задувало с запада, поднимая песок и пыль, такелаж буеров жалобно пел и поскрипывал. Тревога на лицах была у всех, и она, само собой, передалась и новым членам Клана. Варя сидела на палубе соседнего буера хмурой, словно не замечая суетящегося вокруг нее Лиса. Таня задумчиво глядела на запад, держась рукой за край борта. Денис, вопреки обыкновению неразговорчивый, помогал Эду, своему напарнику, устанавливать парус. Дарья же заняла место на носу буера, где, в небольшом отсеке для запасных шкотов, под свернутыми бухтами они вчера спрятали рацию.

Изначально девушка думала предъявить устройство поутру, причем так, чтобы его все видели и чтобы Рахим не имел возможности его скрыть. Но Денис убедил ее этого не делать, поскольку без антенны и источника питания рация работать не могла, к тому же днем короткие волны распространяются лишь на небольшие расстояния, и передачу Кира все равно услышать бы не удалось.

Перед самым выходом несколько приближенных Рахима обошли выстроенные в колонну буеры, давая капитанам необходимые путевые распоряжения. Выслушав их, Денис перебрался через борт и расчехлил установленное на корме казнозарядное шрапнельное орудие.

– Надеюсь, стрелять не придется, – произнес он, обращаясь к Дарье и Тане. – Но если придется, то вам. Эд поможет, но мы с ним будем заняты маневрами. Так что слушайте и запоминайте.

Он подробно показал, как заряжать, наводить и стрелять, открыл ящик с боеприпасами, заставил несколько раз открывать и закрывать казенник, имитируя заряжание. Дарья волновалась все больше, а Таня слушала и делала с интересом. Она вообще любила стрелять.

Примерно через час колонна буеров курсом галфвинд вышла на траверс огромного вантового моста Аль-Салям. Несмотря на то что канал в этом месте был не шире обычного, протяженность моста была огромной – его стоящая на опорах часть тянулась более чем на три километра, в основном над пустыней. Вантовая же часть была лишь немногим шире самого канала, но добавляла сооружению еще больше внушительности.

– За мостом очень опасные места, – предупредил Денис. – Но сейчас будет труднее всего. И морально, и физически.

Сложность преодоления моста Аль-Салям состояла в том, что он тянулся точно с востока на запад, и ветер при этом дул с запада. Выходило, что на мосту буеры окажутся в положении левентик, и двигаться им придется точнехонько против ветра. Учитывая, что ширина моста не позволяла двигаться галсами, паруса пришлось опустить, а дальше, все четыре километра, рассчитывать можно было лишь на мускульную силу.

По команде командиров звеньев, в каждое из которых входило по четыре буера, все члены экипажей, кроме одного, сидящего за консолью штурвала, спрыгнули за борт и взялись толкать тележки к мосту. Место за штурвалом, быстро объяснив что к чему, Денис отдал Дарье. За бортом толку от нее было бы мало, чего нельзя сказать о Тане – та была крупной и сильной девушкой.

Жара нарастала, ветер крепчал, люди кричали, подбадривая друг друга и задавая темп. Вкатить буеры на мост, в гору, было непросто, зато потом путь лежал по ровным пролетам, что позволило снизить усилия и нарастить скорость. Собаки бежали рядом, их решили не впрягать по нескольким причинам. Во-первых, их было мало, и серьезной прибавки в мощности за их счет получить бы не удалось. Во-вторых, им и без того было жарко, и жару они переносили хуже, чем люди. В-третьих, при проходе через зону, где высока была опасность нападения мутантов, могли понадобиться боевые навыки псов, и утомлять их без необходимости было бы неоправданной недальновидностью.

Дарья сидела за консолью и чуть подруливала штурвалом по команде Дениса. Вид с высоты моста во все стороны открывался головокружительный, аж дух захватывало. Тревога быстро ушла, ей просто не осталось места от наплыва положительных эмоций.

На середине моста сделали короткий привал, чтобы дать отдохнуть взмокшим от усилий людям, а также изготовить для боя имевшееся оружие. Собак облачили в доспехи, и они, прекрасно зная свои боевые обязанности, выдвинулись вперед, готовые принять на себя первый удар мутантов, чтобы дать стрелкам подготовиться к битве.

Дарья выбралась из буера, размять ноги. Она добралась до края моста и глянула вниз, опершись об ограждение. Прямо под ними протекал канал. К счастью, вода в нем была морская, а мутанты ее не жаловали. Вид открывался очень красивый, но впереди уже можно было разглядеть более темные, чем песок, области у горизонта. Дарья не стала отвлекать Дениса пустыми вопросами, и так было понятно, что это зеленеет сырая и болотистая плодородная зона в пойме Нила. Чуть южнее, параллельно мосту, тянулась высоковольтная линия на высоких ажурных опорах. Провода растянулись и обвисли, одна опора, уже находящаяся в плодородной зоне, рухнула, видимо, проржавела за тридцать лет от соленых ветров с моря.

Денис забрался в буер и открыл ящик в корме, под орудием.

– В поселении у нас есть хорошие четырехствольные ружья, – рассказал он. – Но мы их с собой не брали, так как они с электрическим воспламенением. Мы были уверены, что вдали от дома негде будет зарядить аккумуляторы. Даже рации не стали брать, какой с них толк, только место бы занимали. Поэтому пришлось взять только оружие старого времени.

– Разве оно не лучше? – удивилась Дарья, вернувшись к буеру. – У нас в Крепости, наоборот, оно ценилось выше любого другого.

– Оно компактнее, да. Точнее. Но за тридцать лет некоторые боеприпасы утратили былую стабильность. У вас, наверное, соблюдался режим хранения. А мы собирали по воинским частям, что не разграбили дикие до нас, в первые годы после заражения. Так что ни о каком соблюдении режима хранения и речи быть не могло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению