Родственные души - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Рэй cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Родственные души | Автор книги - Дженнифер Рэй

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Всякий раз, когда казалось, что она уже получила от него сполна, он придумывал новый способ ее разозлить.

– Спасибо за приятный вечер, Брент, но мне пора.

– Куда ты? Мы ведь даже еще не поели! Я голодный!

– Вот и оставайся. Съешь все, что захочется. А у меня дела.

Брук преодолела несколько футов на такой скорости, что казалось, подошвы даже не коснулись земли. Подошла к оператору и схватила его за руку:

– Выключи. Немедленно. И отвези меня к Джеку.

Она была в ярости. От злости перед глазами все расплывалось. Лицо, вероятно, было таким, что оператор и не подумал спорить. Молча выключил камеру и пошел к машине.

Глава 13

Она была вне себя. Он знал это еще до того, как увидел ее лицо на экране монитора. Несколько минут назад Мик отправил сообщение с предупреждением, что его ждет грандиозный скандал.

Джеку было интересно, как прошло свидание Брук. Волновали не сцены, которые удалось снять, и даже несоответствие сценарию. В глубине души он волновался, что парень может ей понравиться, и ревновал.

– Открывай, Джек. Учти, я никуда не уйду.

Да, она в страшном гневе.

Ему неожиданно стало радостно оттого, что свидание не удалось. Может, она поняла, что Брент полный придурок, и пришла открыть свои чувства?

Нет. Она злится и пришла высказать ему все, что думает о его затее свидания с Брентом. Конечно, Брент ей не понравился, но и от Джека ей сейчас не нужно «большего». Но ведь у него не было другого выхода, надо было срочно остановить отца, любым способом удержать его от желания мстить.

Джек подождал, пока лицо Брук появится на экране видеодомофона.

– В чем дело?

Она повернулась лицом на камеру:

– Немедленно. Меня. Впусти.

Она в бешенстве. Все даже хуже, чем он ожидал. Она злится и непременно будет на него кричать. Странно, но ему это необходимо. Выплеснув на него весь гнев, она успокоится, а он сможет сделать так, чтобы ей стало легче.

Через две минуты Джек распахнул дверь и впустил Брук в квартиру. Она двигалась на удивление проворно, несмотря на высокие каблуки и облегающее черное платье. Оттолкнув его, влетела в комнату.

– С меня хватит, Джек. Все. Я больше в этом не участвую. Ты получил, что хотел, и я ухожу.

– Брук, дорогая.

Она скрестила руки, отчего грудь приподнялась. Щеки покраснели, пряди волос выпали из некогда идеальной прически. Она выглядела разъяренной и прекрасной.

– Не смей называть меня «дорогая». Я знаю, что ты сделал. И понимаю, почему выбрал именно Брента. Он из тех мужчин, которых я презираю. Глупец, редкостный циник, без единой извилины в голове и напрочь лишен чувства собственного достоинства.

– Ты сейчас о том парне?

– Именно о нем! Пещерный тип, он только и делал, что пялился на других женщин, а потом предложил мне после съемок поехать к нему поразвлечься, потому что его подружка в отъезде. Более отвратительного человека просто не найти!

– А я и не знал, что у него есть девушка.

– Но знал, что он свинья. Ты мне говорил, что отобрал для нас самых лучших парней и действительно хочешь, чтобы мы нашли идеальную пару. Это все ложь, так? Тебе нужны только скандалы для успешного шоу.

– Мне показалось, тебе понравится спортивный мужчина.

– С каких это пор мне стали нравиться глупцы? Неужели я, по твоему мнению, из тех женщин, которым понравится мужчина, уверенный, что моногамия – соус для пиццы? Оказывается, ты совсем меня не знаешь. Ты хоть понимаешь, что делаешь? Может, твой отец прав: надо было оставить его продюсера. Возможно, ему удалось бы найти мужчину, который хоть немного отвечает критериям нормального человека и смог бы мне понравиться.

– Кажется, ты говорила, что не ищешь мужчину. Ведь ты пришла на шоу ради семейного дела.

– Это… – Брук замолчала и отвела взгляд.

Мужчина был ей нужен, но она боялась разочарования. Грудь сдавило от незнакомого чувства. Кажется, это называется ревностью. Глупая, никчемная ревность к мужчине, который не достоин даже ее мизинца.

– Проблема в этом, Брук? Ты увидела красивого качка и обрадовалась, что он теперь твой парень?

Глаза Брук округлились и наполнились слезами. Господи, зачем он только это сказал? Теперь уже ничего не изменить.

– У него есть девушка. Он просто хотел переспать со мной. И еще признался, что ты велел ему меня выбрать. Поэтому я ушла.

– Хорошо. – От этого на душе стало теплее. – Ты и должна была так поступить.

– Он отвратителен. Почему ты выбрал его для меня?

Выбрал. Она права. Выбрал потому, что они не смогут стать парой. Он знал, Брук будет противно. Не стоило так поступать, но иного пути он не видел. А выход надо было найти. Теперь Джек ощущал себя ничтожеством.

– Брук, пойми, я не хотел.

– Не хотел? Не хотел меня обидеть? Но обидел. Унизил меня, Джек, поступил со мной как с рядовой участницей шоу, а раньше ты такого себе не позволял. Ты использовал меня, от этого мне гадко, меня словно вываляли в грязи. После такого я не могу тебе доверять.

Но она подписала контракт и должна быть ко всему готова. Это телевидение. Черт, почему же ему так тошно?

Брук не просто злится, она его ненавидит. Это видно по ее глазам, по жестам. Старается держаться от него на расстоянии, а ведь всегда стремилась прикоснуться, подойти ближе. Сейчас они далеки, как никогда, и ему от этого тошно. Он в отчаянии оттого, что позволил себе оттолкнуть ее. Что с ним происходит? Любовь? Внезапная мысль озарила, как молния. Он влюблен в Брук, отсюда и желание защитить ее. Джеку внезапно стало страшно.

– Брук, ты одна из участниц шоу. Поэтому ты здесь.

Она посмотрела на него так, что он отшатнулся. Во взгляде были ненависть, разочарование и, кажется, даже отвращение. Джеку стало трудно дышать.

Время шло, она молчала и смотрела на него, скользя взглядом по лицу. Губы превратились в тонкую белую линию.

– Правильно, Джек. Хорошо, что ты это сказал. Мне надо было понять, как ты ко мне относишься. Давно пора осознать: ты эгоистичный, надменный тип, и я напрасно решила, что ты нормальный парень. Ты такой же, как тот примитивный неотесанный болван, с которым у меня было свидание. Даже хуже. Тот, по крайней мере, не пытается казаться лучше, сразу дал мне понять, какая он свинья. А ты притворяешься внимательным, добрым, отзывчивым, поэтому я и решила, что смогла понять тебя, а это все ложь. Ты лицемер, Джек.


Брук почувствовала, что ее пробирает дрожь. Она смотрела Джеку в лицо, но на нем не отразилось ни одной эмоции. Она выплеснула ему все, что о нем думала, желая увидеть реакцию, а он даже бровью не повел. Стоял молча, словно к нему ее слова не относятся. Такое впечатление, что он здесь случайно, она пришла не к нему и между ними не было тех моментов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению