Я тебя узнала - читать онлайн книгу. Автор: Майя Блейк cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я тебя узнала | Автор книги - Майя Блейк

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

– Добрый вечер, Ар… мистер Пантелидес. Как прошла поездка?

Его глаза слегка прищурились.

– Довольно предсказуемо. Вижу, ты здесь уже освоилась. Я слышал, что морская прогулка всем понравилась.

Перла не сомневалась, что он следит за ее работой.

– Да, хотя нельзя сказать, что все прошло гладко. Тем не менее это опыт. – Перла замолчала, осознав, что болтает слишком много. Но Арион стоял так близко, и ей приходилось испытывать на себе влияние его поразительного магнетизма. Освежающий и в то же время пикантный запах, исходивший от него, вскружил ей голову. – Прости, мне надо еще кое-что проверить… – пролепетала Перла.

Арион остановил ее легким прикосновением руки. Электрический заряд прошил ее тело.

– Как свекор и свекровь отнеслись к твоей новой работе? – спросил он.

Перла взглянула на него и, к своему удивлению, увидела искреннее любопытство в его глазах.

– Одобрительно, в отличие от некоторых сотрудников компании.

Она не могла не замечать косые взгляды и шепот за спиной. Женщина изо всех сил старалась не обращать на них внимания, но все же ее это задевало.

– Кого именно ты имеешь в виду? – От его разгневанного тона у нее по телу побежали мурашки.

– Прости, я не записывала имена. Но разве можно их винить? То, что сделал Морган, серьезно подмочило репутацию компании.

– Так, значит, ты знаешь, что произошло?

– Конечно знаю. – Перла нахмурилась. – Хотя твой брат из сочувствия пытался скрыть от меня правду, информации из прессы хватило, чтобы пазл сложился. Откровенно говоря, я удивлена, что Моргана не лишили всех привилегий, учитывая произошедшее.

– Эти привилегии, однако, не принесли тебе никакой пользы, не так ли? Наверное, больно осознавать, что мужчина, которого ты любила, тебя предал? – Его проницательный взгляд прожигал Перлу насквозь, будто он стремился прочитать ее мысли, разгадать и понять до конца ее поведение в день их знакомства.

Но Перла не могла признаться ему, что в ту ночь она не думала о муже, да и вообще потеряла всякую способность мыслить трезво.

– Да, конечно, это нелегко, – согласилась она.

И все же это было ничто по сравнению с той новостью, которой Морган ошарашил ее в первую брачную ночь.

– Зачастую предательство толкает людей на необдуманные поступки. – Тень мучительных страданий вновь промелькнула на лице Ариона. И снова Перла ощутила непреодолимое желание облегчить его боль.

– Ты знаешь об этом не понаслышке?

Он подошел еще ближе. Теперь ей ничего не оставалось, кроме как вдыхать его запах и смотреть в его золотисто-карие глаза.

– Жизнь преподнесла мне несколько уроков, но сейчас я говорю о тебе. Поэтому ты переспала со мной? Чтобы заглушить боль, порожденную предательством?

– Почему мы вновь возвращаемся к этой теме?

– Возможно, потому, что я хочу разобраться, расставить все по полочкам, чтобы перестать думать об этом и двигаться дальше.

В эту минуту Перла поняла, что хочет сохранить воспоминания о той ночи, ставшей для нее чем-то очень ценным и важным.

– У меня нет права судить Моргана за его решения и поступки. Я вышла за него замуж и дала слово чтить и уважать мужа в радости и в горе. Да, я нарушила клятву еще до того, как его похоронили. Жалею ли я о том, что все произошло именно так? Безусловно. Но мне кажется, что обсуждать это здесь глупо. И, откровенно говоря, я бы предпочла закрыть эту тему раз и навсегда. Ты не против?

Не сводя с нее глаз, Арион сделал шаг назад и утвердительно кивнул:

– Считай, что тема закрыта.

Перла обнаружила, что кое-кто из гостей наблюдает за ними. Очевидно, им было интересно, почему Арион уделяет ей столько внимания.

– Мне надо возвращаться к своим обязанностям и отрабатывать щедрую зарплату.

– Жду не дождусь, когда увижу тебя в действии, – произнес он, пропуская ее вперед.

Разговор с ним выбил Перлу из колеи. Он явно придавал очень большое значение причинам, по которым они оказались в одной постели. Значит, для него та ночь не была простым развлечением. Так же, как и она, Арион не мог забыть это.

Не солгал ли он, пообещав больше не поднимать эту тему? Перла боялась, что, если разговор снова зайдет об этом, она выдаст себя и признается, насколько дорога ей та ночь.

Она сделала глубокий вдох и натянуто улыбнулась. Ей пришлось через многое пройти в жизни, и это закалило женщину. Стоит почаще напоминать себе, что она сильная и может справиться со всем.


Оба показа прошли без сучка без задоринки. Перла с облегчением вздохнула, наблюдая издалека, как гаснут огни над подиумом и гости допивают коллекционное шампанское. Вскоре ей предстоит собрать их и проводить к лимузинам, которые доставят их в казино «Пантелидес», где они будут сорить деньгами, принося компании прибыль.

– Расслабься, – послышался сзади голос Ари. Как мужчине таких внушительных размеров удалось бесшумно подкрасться? – Ты прекрасно со всем справляешься, если Селена Гамильтон неустанно хвалит тебя. По ее словам, вы стали лучшими друзьями. – Он взял два бокала розового шампанского с подноса и протянул один ей.

– Я не уверена насчет вечной дружбы, но рада, что она довольна. – Перла приняла бокал, однако не отпила из него.

– Но не только Селена говорит о твоем профессионализме.

– Правда?

– Ее муж также не поскупился на похвалу. Он был даже чересчур щедр на комплименты. – В его тоне сквозило раздражение.

– На что ты намекаешь?

– Он любит распускать руки. – Арион небрежно пожал плечами. – Постарайся не оставаться с ним наедине.

Перле почему-то показалось, что за этими словами стоит нечто большее, чем предостережение, но она старалась убедить себя, что это всего лишь плод ее воображения.

– Спасибо за предупреждение.

Арион снова смотрел на ее волосы. Перла никогда бы не подумала, что их цвет способен заворожить. Но каждый раз, когда этот человек жадно любовался ее локонами, она ощущала прилив вожделения. Воздух между ними накалился. Реальный мир перестал существовать, их опять захватило в плен гипнотическое влечение друг к другу.

– Пожалуйста, не надо, – взмолилась Перла, но ее слова звучали невероятно фальшиво.

Всю жизнь она испытывала потребность во внимании, которого ей недоставало. Еще никто и никогда не смотрел на нее так властно, с полной готовностью поработить ее волю, подчинить себе. Взгляд Ариона пугал и возбуждал одновременно.

– Я сам не знаю, почему меня так привлекают твои волосы, – пробормотал он. – Возможно, десятилетний мальчик внутри меня до сих пор не оправился от шока после того, как узнал, что рыжие локоны его любимой телезвезды – всего лишь результат работы парикмахера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению