Никогда не знаешь, что ждать от женщины - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Хедли Чейз cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Никогда не знаешь, что ждать от женщины | Автор книги - Джеймс Хедли Чейз

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— У меня есть кое-что для вас, Доминик. Вы знаете, Бретту он больше не нужен. Если вы хотите его получить, привезите завтра утром в коробку Кейзи в Санта-Медине двадцать шесть грандов. И не пытайтесь выкинуть какой-нибудь трюк, иначе никогда в жизни не увидишь эту игрушку. Двадцать шесть тысяч, и он ваш. Устраивает?

— Ты прикончил его! — заорал он. — Со мной такие штучки не пройдут! Тебе не удрать от копов, Джексон, хотя ты и умник!

— Ты так думаешь? — с презрением спросил я.

Некоторое время он колебался, потом ответил «да» голосом, которым можно было рубить дрова.

Я положил трубку и возвратился к Веде…

ГЛАВА 11

Если бы я послушался совета Кейзи и уехал из Санта-Медины этой ночью, мы могли бы еще попасть в Майами. Но ждать сутки, чтобы получить двадцать шесть тысяч, опрометчиво названных мной военной добычей, значило упустить такую возможность. Если бы мы отправились сейчас, О'Риден еще мог бы нам помочь. Но задержка связывала ему руки. За эти прошедшие часы на меня была организована настоящая облава. Отряды криминальной полиции и штата Лос-Анджелес были присланы на помощь О'Ридену. Политики подняли вой, их поддержали газеты, и эхо их воплей разнеслось далеко, как удары грома. Раз уж подвернулся случай избавиться от О'Ридена, все набросились на него, как голодный на дармовой обед. Они требовали немедленных действий или его отставки. Правление нефтяной компании, принадлежащей Бретту, добавило масла в огонь, пообещав десять грандов премии тому, кто укажет место, где скрывается убийца. Весь день радиовещательные компании то и дело прерывали свои передачи, чтобы сообщить приметы убийцы, то есть мои приметы. Полиция методично обшаривала все злачные места, в надежде найти меня там. За эти сутки возбуждение в штате достигло крайней точки. Так началась, как окрестили ее газеты, охота века.

Доминик Бойд сдержал слово и приехал за кинжалом. Я его не видел, все переговоры вел Кейзи.

Он рассказал мне, что Бойд отдал деньги без звука, но, уходя, выразил надежду, что полиция все же меня поймает. Ярость и злоба в его голосе заставили Кейзи вздрогнуть. Таким образом я все же получил свои деньги, но при теперешнем положении вещей это не доставило мне особой радости.

Весь день мы провели с Ведой в тайнике, слушая радио. Это было увлекательное занятие. Без конца говорили обо мне, как о кровожадном маньяке и убийце. Мне не хотелось, чтобы Веда видела мое состояние. Когда передавали специальный выпуск, призывающий матерей не оставлять детей на улице, а на ночь тщательно запирать окна и двери, я старался не встречаться с ней взглядом. С каждым часом истерия разгоралась все больше и больше, и я начинал приходить к убеждению, что до Майами нам не добраться. Слишком большое расстояние, слишком большой риск. Если верить радио, все дороги из Санта-Медины и Сан-Луи-бич перекрыты, и армия детективов-любителей ищет меня повсюду в надежде получить премию. Я уже начал раздумывать, не заработать ли мне десять грандов, сообщив полиции о своем местонахождении, но здравый смысл победил.

Когда мы глотали приготовленную Ведой еду, вошел Кейзи. В его глазах застыло мрачное выражение, а губы были сжаты так, что казались одной линией.

— Как дела, Мак? — спросил я, хотя мне и не понравилось выражение его лица. Я знал истинное положение вещей, но мне все же казалось, что я слишком поддался истерии и все вижу в черном свете.

— О том, чтобы добраться до Майами, не может быть и речи, — сказал он, садясь. — Нужно смотреть фактам в лицо, Флойд. Это самый хитрый трюк, проделанный когда-либо человеком. Тот, кто убил Бретта, мог с таким же успехом прихлопнуть и президента США. Это прожженный тип.

— Да, — согласился я, отодвигая тарелку. Любая еда застревала у меня в горле. — Какой-то идиот на радио только что заявил, что меня необходимо пристрелить, как бешеную собаку.

— Они увеличили премию да тридцати тысяч, — сказал Мак серьезным голосом. — Знаешь, Флойд, тебе пора сматывать удочки. Слишком многие видели тебя здесь. Швейцар, Джо, Лу, да и другие ребята. Они знают, что ты прячешься здесь, в доме. За Джо и Лу я ручаюсь. С остальными дела обстоят похуже. А тридцать тысяч долларов — серьезные деньги.

Я глотнул виски и нахмурился.

— Все, уезжаю.

— За тобой охотится Редферн, а он не дурак. Один из моих ребят слышал, как он клялся на библии надеть на тебя наручники. Они загарпунят тебя здесь, если кто-нибудь из моих молодчиков захочет поживиться. Редферн нагрянет сюда и разберет дом по кирпичику, пока не доберется до тебя. Мне чертовски трудно говорить тебе это, но ты должен уехать. Обстановка накалена до предела.

Я взглянул на Веду. Она была спокойна. Лишь глаза выдавали волнение.

— Единственный шанс проскочить границу штата у тебя может быть возле Тигуаны. Это лучший способ избежать крупных неприятностей. Не знаю, как ты это сможешь сделать, но если ты вырвешься — ты спасен.

— Я знаю, как все это сделать, — ровно сказала Веда. — Мы поедем на моей машине. Они ищут не меня, и Флойд может замаскироваться.

— Нет. Забудь об этом. Эти парни из полиции знают свое дело. Я изменил свое решение относительно тебя. Ни к чему лишние неприятности.

— Она права, — вмешался Кейзи. — С ней у тебя появляется шанс прорваться. Они действительно ищут тебя одного. Если же за рулем будет Веда, вы можете спокойно обмануть ищеек.

— Не нравится мне такой вариант, — с сомнением в голосе возразил я, нервно вышагивая по комнате. — Ты сам понимаешь, что они с ней сделают, если прихватят нас вдвоем. Все это очень попахивает судом Линча.

Кейзи пожал плечами. Вид у него был усталый.

— Так что ты предлагаешь? — повысил он голос.

— Мы уедем отсюда вместе, — твердо возразила Веда. — Позволь мне с ним поговорить, и я уговорю его, — сказала она Кейзи.

— Ничего у тебя не выйдет! — в свою очередь я повысил голос. — Не буду я впутывать тебя в это дело. Мак, слушай…

— Не торопись, — перебил он меня. — Я поднимусь к себе, но скоро вернусь. — И Кейзи вышел прежде, чем я сумел остановить его.

— Я еду с тобой, и не спорь со мной. Вдвоем мы проскочим. Я уверена.

— Теперь можешь ты меня выслушать? Знаешь, что будет, если они меня схватят? Ты же слышала, как обо мне говорили. Они считают меня больным псом, хладнокровным убийцей детей и еще черт знает кем. Если им удастся меня схватить, меня не повезут в полицию, а вздернут на ближайшем суку или затопчут ногами. Подумай, что будет с тобой?

Она взяла меня за отвороты пиджака, притянула к себе и поцеловала.

— Ты сейчас просто растерялся, Флойд. Спокойнее. Мы поедем вместе. Представь себе, что будет со мной, если ты уедешь один? Я не смогу вернуться к Корнелиусу. У меня нет ни цента, и, кроме того, я хочу разделить твою судьбу. Я ничего и никого не буду бояться, если ты будешь рядом со мной, милый. Поэтому мы поступим так, как я предлагаю. Тебе надо лишь изменить прическу и надеть очки. Они никогда не заподозрят, что рядом со мной едет убийца, которого так тщательно разыскивают. Мне всегда везет, Флойд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению