Сокровища Аттилы - читать онлайн книгу. Автор: Клайв Касслер, Томас Перри cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сокровища Аттилы | Автор книги - Клайв Касслер , Томас Перри

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Поезжай домой в Алма-Ату, Нурин, – потом показала на себя, на Сэма и на терминал аэропорта и сообщила: – Мы улетаем, – и жестом показала взлет самолета.

Сэм достал из кошелька и карманов все тенге и почти все американские доллары, протянул Нурину и похлопал его по плечу.

– Спасибо, Нурин! Ты храбрый человек. Теперь отправляйся домой в Алма-Ату, пока кто-нибудь не нашел тех двух русских. – Он показал на экран компьютера и провел пальцем от Тараза до Алма-Аты.

Они с Реми вышли из машины, помахали Нурину и прошли в терминал. Сэм направился к стойке, а Реми остановилась и выглянула. Нурин отъезжал от терминала. Когда он выехал на шоссе, она увидела, что он надел солнцезащитные очки и повернул на восток, к Алма-Ате.


Утром Сергей Поляков вышел из самолета в аэропорту Тараза. Теперь, разбогатев и дожив до средних лет, он не любил покидать Нижний Новгород. Он предпочел бы полететь с Ириной в Париж или в Барселону, но ему потребовалось полтора дня, чтобы добраться до этого города. Перед отъездом из дома он знал только – Сэма и Реми Фарго заметили в Таразе. Он не мог поверить, что они просто продолжают охоту за сокровищами гуннов, как будто с ними не случилось ничего серьезного.

Поляков знал: Фарго часто получают помощь и поддержку от многочисленных друзей и представителей власти. Но явиться сюда – просто безумие. Только что, спасая свою жену, Фарго сжег дом Полякова. Неужели он никогда не слышал о мести?

Полиция копалась в золе и дымящихся развалинах его дома и в результате пришла к выводу: вещество, хранившееся в подвале, ей раньше не встречалось, не знала, что это такое. Поляков надеялся, что им не хватит терпения провести тщательный анализ найденного. Он родился в России и не сомневался – «неизвестное химическое вещество» в отчете полиции в любой день способно превратиться во что угодно, даже в нечто гораздо хуже правды. Поэтому нельзя оставлять это вещество загадочным. В своих показаниях он сообщил: это вещество – остатки разных химических соединений, ведь в его лаборатории ведутся работы по созданию новых, спасающих жизнь лекарств.

Двух скаковых лошадей, принадлежащих его дочерям, нашли в семнадцати милях от дома невредимыми, так что тут обошлось без неприятностей. Но он ненавидит эту супружескую пару, источник всех его бед; они словно совсем не боятся снова оказаться в его руках. Зря не боятся! Четверо его людей несколько дней наблюдали за ними. И еще он нанял бригаду нефтяников; они искали в холмах могилу отца Аттилы.

Придя за багажом, он увидел – его ждут двое. Один из них, светловолосый, участвовал в похищении Реми Фарго. Это было последнее, что он, по мнению Полякова, сделал хорошо.

– Ну как дела? – спросил Поляков.

– Они были здесь, – сказал светловолосый.

– Были? Где они сейчас?

– Улетели два часа назад.

– Куда?

– Они представили полетный план до Одессы.

– До Одессы? – переспросил Поляков. – Одесса им не нужна. Там они останавливаются для заправки. – Он посмотрел на терминал. Необходимо выведать план их действий после Одессы.

– Вот! – показал светловолосый. – Даниил и Лев. Они в отеле обыскивали их номер. Наверно, что-нибудь узнали.

Поляков увидел, как из такси вышли и торопливо направились к нему еще двое, у одного лицо было в синяках, второй еле шел. Полякову не понадобилось спрашивать у них о случившемся. Он и так это видел.


Какое облегчение оказаться в воздухе! Сэм и Реми откинули спинки больших кресел, похожих на диваны, подняли ноги и с удовольствием задремали. Когда частный самолет приземлился в Одессе, Сэм посмотрел в окно, как наземная команда поставила на тормозные колодки, присоединила шланги и начала заправку. Сэм набрал номер Тибора Лазара в Венгрии. После первого же гудка раздался голос Тибора:

– Сэм?

– Да.

– Как поиски?

– Все сделано. Давайте остановимся на этом. Помните то утро, когда мы в вашей машине ехали в Будапешт и договорились быть партнерами в этом проекте?

– Конечно.

– Нам снова пора встретиться. Мы прочли пятую надпись, – сообщил Сэм. – И собираемся найти и вскрыть могилу Аттилы.

– Ого! – радостно закричал Тибор, такое своеобразное поздравление.

– Прилетайте в Рим, – сказал Сэм. – В отеле «Сент-Реджис Гранд» вас будет ждать номер. Можете взять с собой Яноша или кого хотите. Только убедитесь, что люди Бако за вами не следят и никто не знает о вашем отъезде.

– Я возьму Яноша, но остальных надо оставить в Венгрии, чтобы нам было известно о действиях людей Бако.

– Хорошо. Прилетайте, как только сможете.

– Выедем сегодня вечером. Я не пропустил бы это, даже если бы пришлось добираться до Рима пешком.

Сэм повесил трубку и улыбнулся:

– Он полон энтузиазма.

– Без этого энтузиазма были бы мертвы Альбрехт, ты и я.

– Это правда, – согласился Сэм и стал смотреть, как отсоединяют шланги подачи горючего. – Похоже, мы почти в состоянии направиться к последнему пункту назначения.

– Я уже готова, – сказала Реми. – Хочу вид на Рим, хороший отель, ванну и платье, которое покажет, как мало я ела в последнее время. И хотя бы одну ночь не копать ямы, а проспать в постели.

– Все это в пределах досягаемости. Последняя раскопка – и дело сделано!

Глава 28
Над Римом

Самолет Сэма и Реми сел не в международном аэропорту Леонардо да Винчи, огромном терминале, через который проходит за год сорок миллионов пассажиров. Они прибыли в аэропорт Чампино в пятнадцати милях к юго-востоку от Рима. Багажа, кроме ноутбука, у них не было, поэтому таможню прошли быстро.

Гораздо больше времени потребовалось, чтобы в густом потоке машин добраться по улицам Рима до отеля «Сент-Реджис Гранд». Отель оказался простым и элегантным снаружи, но роскошным внутри, с нарядными вестибюлями, украшенными живыми цветами. На стойке их ждало сообщение от профессора Альбрехта: он приглашал их в номер на десятом этаже. Реми сказала:

– Я куплю себе кое-что из одежды, приму ванну и только тогда выйду на люди. – Она посмотрела на Сэма.

Тот ничего не ответил.

– Тебе тоже нужна одежда, – добавила она. – Ты выглядишь так, словно выкапывал кости, как пес.

– Благородное животное, занятое благородным делом… но я, пожалуй, присоединюсь к тебе.

Они зарегистрировались и попросили портье вызвать им такси, чтобы съездить в магазин и купить готовое платье высшего качества. Оба купили повседневную одежду; кроме того, Сэм приобрел костюм, а Реми – платье для коктейля, туфли и сумочку. На такси они вернулись в отель и на час уединились в своем номере, после чего пошли и постучали в дверь Альбрехта.

Дверь распахнулась, им показалось: здесь в разгаре пирушка. Альбрехт и Сельма несли подносы с закуской. Пит Джеффкоут и его девушка Венди Корден были за барменов. Тибор Лазар и его брат Янош сидели на диване. Большой стол уже накрыли для ужина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию