1001 эротическое сновидение - читать онлайн книгу. Автор: Грэхем Мастертон cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 1001 эротическое сновидение | Автор книги - Грэхем Мастертон

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

А вот здесь и начались странности. Я пошел поставить свой портфель на стойку в прихожей, но там уже был другой портфель, точно такой же. Как бы то ни было, поставил второй портфель рядом с первым и пошел на кухню. Она была залита солнцем и такая же, как обычно. Моя жена, Жаннетт, стояла у стола и чистила овощи. Я был поражен. И сказал: „Ты выглядишь совсем как Жаннетт!“ Она рассердилась на мои слова и сказала: „Ну конечно же“. Но не сказала, что она именно Жаннетт, а только выглядит так же.

Я спросил, какие овощи она чистит. Они были большие, мягкие и белые, как огромные личи или мягкие луковицы. Жена сказала: „Неужели ты не видишь, что это возчики?“ Я подумал про себя: „О, ну конечно же, я совсем туплю“.

И встал рядом с этой копией Жаннетт и поцеловал ее. Внезапно осознал, что возбудился даже больше, чем обычно с настоящей Жаннетт, потому что эту Жаннетт я не знаю, она для меня незнакомка. Мой член начал твердеть. Было очевидно, что он встал. Я подошел к новой Жаннетт со спины и поднял сзади ее платье. Под платьем она была в колготках, но без трусов, так что видел ее голый зад сквозь коричневый нейлон. Я наклонился, поцеловал и укусил ее зад через нейлон. Одновременно вытащил свой член и начал мастурбировать его.

Я вышел в коридор с высунутым из трусов членом. На шкафу в холле лежат старые лыжи. Достал их оттуда. Помню, смотрел на них и думал: „Хм, совсем как мои“. Я отнес их в кухню, намочил каждую из них под краном. Жаннетт все еще чистила возчики. Ее платье было все еще подоткнуто, и была видная голая задница. Мой член затрепетал от возбуждения.

Когда лыжи намокли, поставил их у себя за спиной и засунул острые концы себе под воротник. Затем схватил Жаннетт за талию и упал вместе с ней назад. Все произошло мгновенно: ногами зацепил ее колготки и стянул их вниз до щиколоток, мой член взмыл вверх и вонзился в ее половую щель, и мы оба откинулись на лыжи, которые из-за того, что были мокрые, согнулись и приняли форму ободьев от кресла-качалки.

Это значит, что мы могли качаться на гигантских качелях, лежа на спине, на кухонном полу, и при каждом покачивании мой член входил и выходил из ее отверстия. Это были потрясающие покачивания вперед-назад, с ужасным грохотом. Так как меня поддерживали лыжи, мои руки были свободны и я мог играть с ее клитором. Она выгибала спину и стонала. Я целовал ее волосы. И думал, это просто фантастика. Вот ответ на вопрос об обмене женами, адюльтере и тому подобном. В своих снах вы можете заниматься сексом с женщинами, в точности похожими на вашу жену, но на самом деле не являющимися ею. В тот момент жизнь во сне казалась такой же, как жизнь наяву. Я чувствовал, что могу ходить то к одной, то к другой „жене“, когда только захочу. Знаете, это казалось очень логичным.

Как бы там ни было, мы трахались с этой новой Жаннетт как сумасшедшие. Я настолько быстро входил и выходил из нее, что мы издавали хлюпающие звуки. Она поворачивала бедра и толкала их на меня, как будто ей было недостаточно. И все это время мы катались по кухне на моем приспособлении из лыж.

Затем внезапно понял, что должен остановиться. Я еще не кончил, но должен был остановиться. Новая Жаннетт начала вытирать себя между ног кухонным полотенцем, поправила прическу и снова приступила к готовке. Спросил ее, в чем дело. Она сказала: „Спокойно, мой муж возвращается домой“. Я онемел. То есть почти онемел, как будто мой язык и губы оцепенели. „Я твой муж“. Она ответила: „Нет, я не видела тебя много лет“.

По какой-то странной причине во сне было разыграно два варианта его окончания. В одном из них я схватил лыжу и ударил Жаннетт по лицу. В другом просто стоял там, смотрел поверх сада и размышлял, как вернуться в свою собственную жизнь. Не помню точно, как я думал об этих альтернативах, но знаю, что они были именно таковы».

Я включил в книгу этот эротический сон по многим причинам. Во-первых, не смог устоять перед невероятной изощренностью «лыжного приспособления» для полового акта. Во-вторых, этот сон необычайно похож на классический китайский сон из романа Цао Сюэцина «Сон в красном тереме». В этом классическом сне содержится одна из основных философских мыслей о снах и их важности для человечества. Свидетельство о том, что сон сходной структуры мог возникнуть в сознании служащего лаборатории на Среднем Западе Америки, доказывает, что все мы способны разгадывать значение наших снов.

В «Сне в красном тереме» молодой человек по имени Пао-Ю исчезает из своего роскошного дома и видит сон, что он находится в саду точно такого же дома. Даже встречает точно таких же слуг, как у него, с такими же именами. Они говорят, что их хозяина зовут Пао-Ю. Но они не узнают его. Удивленный и расстроенный, Пао-Ю входит в дом его сна и видит спящего молодого человека. Слуга будит молодого человека и спрашивает, все ли с ним в порядке. Он отвечает: «Да, но мне приснился странный сон. Мне снилось, что я в саду и ты не узнал меня. Я вошел в дом, а там другой Пао-Ю спит на моей постели». Услышав это, настоящий Пао-Ю воскликнул: «Я искал второго Пао-Ю, и это ты!» Тогда Пао-Ю из сна исчезает, а настоящий Пао-Ю просыпается. Его слуга спрашивает, все ли с ним в порядке. Он отвечает: «Да, но мне приснился странный сон. Мне снилось, что я в саду, и ты не узнал меня…»

В этом сне заключена неразрешимая головоломка. Кто кому снится? Все ли, что мы считаем «реальной жизнью», оказывается сном и становятся ли ночные приключения нашей реальностью? Каков бы ни был ответ, этот сотрудник университетской лаборатории столкнулся с одной из самых странных особенностей эротических снов — с их способностью, пока продолжается сон, предоставлять нам выглядящую убедительной альтернативу нашему существованию.

Давайте разберемся в образах этого сна. Дом — это дом, не похоже, что он символизирует что-то иное, единственное отличие — это дом, к которому неприменимы обычные законы логики. Мужчина интуитивно чувствует, что на самом деле это не его дом, и об этом ему напоминает портфель в прихожей.

Его жена та же самая, но другая. Что это за странные овощи она чистит? «Думаю, мой мозг просто придумал их под влиянием момента. Я ничего не знаю о приготовлении еды, но стараюсь спрашивать, как идет дело, и умно выглядеть, когда не понимаю ответ. Думаю, сон просто подшутил надо мной».

Внезапно — потому что эта женщина не его жена — он понимает, что она возбуждает его. Эта ситуация сна высвечивает обычную проблему женатых людей. Привычка — особенно сексуальная привычка — может стать причиной презрения. Девушка, с которой мы живем, может в точности отвечать нашему идеалу, но мы не очень-то хотим ее, потому что с ней можно заняться сексом в любой момент. Этот мужчина любит свою жену достаточно сильно, чтобы не желать измены с другой женщиной; но представьте, если бы он мог изменить ей с ее альтер эго? Уму непостижимо. Бесконечное количество возможностей.

Теперь — эта любопытная сцена с лыжами. Мужчину попросили хорошенько подумать об ассоциациях, связанных с лыжами. Были ли эти лыжи похожи на фаллос? Нет, не были. Это были старые деревянные лыжи, старый хлам. Они напоминали ему о снеге, о скольжении по снегу, о скользкой поверхности? Или они напоминали о вечеринках после катания на лыжах, о тепле и уюте? Нет, не напоминали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию