Спросите у психолога - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Степанов cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спросите у психолога | Автор книги - Сергей Степанов

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Впрочем, если соблазн отведать экзотики очень велик, то не будет большой беды, если ему уступить. Надежной страховкой тут должно послужить трезвое отношение к лечебной процедуре. Надо отдавать себе отчет, что скорее всего вы попадете в руки либо корыстного мошенника, либо фантазера с богатым воображением, который сам искренне заблуждается и желает «заразить» своим заблуждением и вас. Опасность тут состоит лишь в том, что вы потеряете некоторую сумму денег. Ущерба для здоровья можно избежать, если не питать необоснованных иллюзий. Как правило, долговременного положительного эффекта все эти процедуры не приносят. Если очень хочется убедиться в этом на собственном опыте, то почему бы и не попробовать?

Надо иметь в виду и то, что разочарование в традиционной медицине чаще всего вызвано печальным опытом посещения районных поликлиник, где, к сожалению, иногда можно столкнуться с недостаточно квалифицированным и поверхностным подходом к больному. (Это явление объяснимо и даже отчасти простительно: массовый наплыв пациентов, необходимость соблюдения множества «бумажных» формальностей делают крайне затруднительным индивидуальный подход.) Однако современная медицина обладает арсеналом поистине чудодейственных приемов и средств. Если удается получить помощь у настоящего высококвалифицированного специалиста, то необходимость в коррекции биополя отпадает сама собой.

Английский за неделю: чудо или иллюзия?

Сейчас рекламируют много разных курсов иностранных языков. Некоторые обещают с помощью новейших психологических методов обучить языку очень быстро и эффективно. Мне бы очень хотелось выучить английский язык, и я раздумываю, на какие курсы пойти. Но меня смутила подруга. Она занималась две недели по какому-то особому методу и не выучилась ничему. Не знаю, то ли ей способностей не хватило, то ли этот метод никуда не годится. Посоветуйте, какой метод обучения самый надежный и быстрый?


Спросите у психолога

Весь рекламный бизнес построен на аксиоме: рекламировать следует не столько товар сам по себе, сколько возможность удовлетворения насущных чаяний потребителя. Вас измучило безденежье или лишний вес? Нет ничего проще! Вложите те немногие деньги, что у вас есть, в акции, и будете припеваючи жить на дивиденды; намажьтесь вечером чудодейственной мазью и утром встанете с фигурой топ-модели и т.п. Реклама подспудно внушает: у любой проблемы есть простое и быстрое решение. (Опыт, правда, подсказывает, что такое решение редко бывает безупречным.)

По большому счету, проблемы у всех одни и те же: каждому хочется быть красивым и здоровым, преуспевающим и богатым. Но для достижения делового успеха сегодня требуется умение оперировать большим объемом информации, налаживать широкие контакты. И тут никак не обойтись без иностранных языков. Знание языков обеспечивает большое преимущество в построении карьеры, в любом деловом начинании.

Увы, все мы помним со школьной скамьи: усвоение иностранного языка требует немалого времени и сил. Большинство из нас этим пренебрегли и сегодня не в состоянии прочесть на чужом языке даже простую товарную этикетку. Спасибо законодателям, принявшим патриотичное требование снабжать русской надписью любой импортный товар. Но это лишь частичное решение проблемы. А вообще на пороге ХХI века человек, не владеющий иностранными языками, невольно начинает чувствовать себя неграмотным.

Но, оказывается, и у этой проблемы есть решение. В своей обычной манере его подсказывает вездесущая реклама. Не надо тратить годы упорного труда, когда есть курсы ускоренного обучения. Можно и просто спать в наушниках, сквозь которые чужая речь сама вольется в мозг. В основе всех этих методов лежат новейшие психологические разработки, обеспечивающие невероятный результат.

Однако прежде чем бежать в магазин за чудодейственными кассетами или записываться на модные курсы, давайте разберемся, а не лукавит ли реклама.

Идею любого так называемого экспресс-метода обучения прекрасно иллюстрирует старый анекдот. Семья покупает пианино, хотя никто играть на нем не умеет. На недоуменные вопросы соседей хозяйка отвечает: «Ничего! На пианино умеет играть мой дядя. Он обещал сегодня зайти и показать, как это делается».

Вера в экспресс-методы обучения языкам основана на подобном заблуждении. Неискушенный человек полагает, что иностранный язык – аналог родного, просто каждому знакомому слову соответствует иноязычный эквивалент. Конечно, слов очень много, и выучить их все нелегко. Но если психологи разработали метод быстрой загрузки в мозг большого объема информации, то проблема решается без значительных усилий.

Первое из этих заблуждений расставляет нам множество ловушек. Откройте любой двуязычный словарь и убедитесь: большинство слов многозначны, а для некоторых перечень возможных русских эквивалентов занимает по полстраницы. Без знания всего многообразия вариантов легко попасть впросак. Так, популярная мелодия «Лав из блю» оркестра П.Мориа с легкой руки какого-то «знатока» на всех отечественных дисках носит двусмысленное название «Любовь голубая». Менее известное значение слова «блю» (откуда и произошло слово «блюз») подсказывает правильный вариант – «Любовь – это грусть». Однако переводчик знал только одно значение и в результате, вероятно, угодив сексуальному меньшинству, только рассмешил людей, по-настоящему знающих язык. А таких, увы, совсем немного. Все мы учили язык в школе, многие – в вузе, но, как правило, с нулевым результатом. И потому охотно согласимся, что традиционные методы обучения слишком громоздки и трудоемки. А что обещают новые методы?

Обратимся к типичному рекламному объявлению. Очередные курсы, возникшие на гребне массового спроса, обещают овладение иностранным языком в кратчайшие сроки за счет активного введения информации в подсознание. Методика основана на том установленном психологами факте, что в человеческой памяти сохраняются не только те явления, которые восприняты осознанно, но и те, которые внедряются из внешней среды без участия сознания. А значит, достаточно усесться перед экраном, на котором с космической скоростью проецируются одно за другим иностранные слова, чтобы без всякого усилия запомнить до 70% из огромного массива предъявленного материала. Организаторы курсов утверждают, что уже через пару недель учащийся обретает запас в 7000 слов, на что при обычных методах требуются годы. Если учесть, что для ведения бытовой беседы достаточно полутора тысяч, а для понимания газетного текста – двух-трех, то результат просто ошеломляющий. Нечто подобное обещают широко разрекламированные аудиокурсы, которые тоже надо воспринимать подсознанием. Не содержится ли тут рекламных преувеличений?

Реклама, конечно, немного лукавит, объявляя такие методы неким новшеством. Исследования так называемого субсенсорного восприятия ведутся уже более полувека. Еще в 50-х годах разработаны так называемые гипнопедические методики по внедрению информации без участия сознания – например, во сне. В 60-х годах гипнопедия переживала настоящий бум. Миллионы людей во всем мире ложились спать в наушниках, надеясь проснуться полиглотами. Такой широкомасштабный опыт позволил установить, что гипнопедические средства действительно способствуют обогащению словарного запаса, однако подлинного усвоения языка обеспечить не могут. Чтобы научиться понимать чужой язык и внятно на нем изъясняться, необходимы планомерные занятия по усвоению грамматических структур, постановке произношения и т.п. Это достигается многократными упражнениями, чтением, разговорной практикой, общением с носителями языка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению