Десять секретов Счастья - читать онлайн книгу. Автор: Адам Джексон cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Десять секретов Счастья | Автор книги - Адам Джексон

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Какой ошибки? — переспросил молодой человек.

— Когда переходите дорогу, следите за машинами! Жизнь в текущем мгновении смягчает ощущения тревоги и подавленности, повышает качество труда, улучшает личные взаимоотношения и вообще обогащает всю вашу жизнь. Такова сила жизни в мгновении.

Всю оставшуюся часть дня молодой человек пытался быть внимательным к тому, что он делал в данный момент. Временами ему было довольно трудно удерживать разбегающиеся мысли, однако в целом удавалось сосредоточиваться на том, что он делал. Теперь у него не осталось ни малейших сомнений в том, что это действительно облегчает жизнь. Вместо того чтобы беспокоиться о размерах стопки бумаг на столе, он вынимал из нее ровно одно письмо — и впервые за все три года его работы в компании в конце дня у него не осталось невыполненных дел. В разговоре с коллегами по работе он уделял им полное внимание и был поражен, когда один из них сказал ему: "Спасибо, что выслушал меня. Ты мне действительно очень помог". И от этих слов у молодого человека стало очень хорошо на душе.

Вечером, после ужина, молодой человек присел и просмотрел все записи, которые он сделал сегодня.

Третий секрет Истинного Счастья — сила жизни в мгновении.

Счастье кроется не в годах, месяцах, неделях и даже не в днях, но его можно найти в каждом мгновении.

Мы можем извлечь лучшее из своей жизни только в том случае, если будем извлекать лучшее из каждого мгновения.

Воспоминания состоят из особых моментов — накапливайте как можно больше таких мгновений.

Жизнь в текущем мгновении рассеивает сожаления, преодолевает беспокойство и снижает стресс.

Помните, что каждый новый день является новым началом, новой жизнью.

Четвертый секрет Сила представлений о себе

С очередным человеком из своего списка молодой человек смог встретиться только на следующей неделе. Рут Моузис объяснила, что уезжает в командировку, связанную с ее дипломной работой по археологии, но с удовольствием встретится с ним после возвращения.

Когда молодой человек позвонил в квартиру Рут Моузис, дверь открыла бодрая пожилая дама в простых рабочих брюках и розовом свитере.

— Здравствуйте, — сказал он. — Могу ли я поговорить с Рут Моузис?

— Привет, — улыбаясь, сказала женщина. — Входите, пожалуйста. Пожилая дама провела молодого человека в комнату для гостей.

— Присаживайтесь, — сказала она. — Чайник только что вскипел. Выпьете чаю? У меня есть "Эрл Грей", кофе без кофеина и несколько сортов чая из трав — фруктовый, мятный, камемиль и чай из цветков апельсина.

— Спасибо. Если можно, мятный, — ответил молодой человек.

Через несколько минут женщина вернулась с подносом, на котором стояли кувшин с кипятком, две чашки, набор чая из трав, горшочек с медом и блюдо с домашним печеньем. Она села напротив молодого человека и принялась заваривать чай.

— Ну, что же, — начала она. — Ваш звонок меня весьма заинтриговал. Расскажите мне еще раз, что с вами произошло. Молодой человек был в полном замешательстве:

— Прошу прощения… Рут Моузис — это вы?

— Разумеется! — рассмеялась пожилая дама. — Кто же еще, по-вашему?

— Э-э-э… я… не знаю… но я думал… по телефону вы сказали, что вы студентка.

— Да. Скоро защищаю диплом по археологии. Если все будет хорошо, то на следующий год буду уже магистром. Положить вам мед в чай?

— Нет, спасибо.

Она поставила перед ним чашку с чаем и предложила бисквиты.

— Вы не шутите надо мной? — спросил молодой человек.

— В каком смысле?

— Вы действительно студентка-выпускница? — недоверчиво спросил молодой человек.

— Ну конечно, — миссис Моузис улыбнулась.

— Хм… э-э-э… простите, — сказал молодой человек, подумав, что может обидеть ее своим удивлением. — Просто, понимаете, когда мы говорили по телефону, я решил, что вы… молодая студентка.

— Я и есть молодая студентка, — с озорной улыбкой подтвердила миссис Моузис. — Учусь всего-то пять лет! Молодой человек улыбнулся в ответ.

— С этим невозможно спорить, — сказал он.

— Итак, чем я могу помочь вам? — спросила миссис Моузис. Молодой человек рассказал ей о своей встрече со старым китайцем.

— Взгляните-ка на это. — Миссис Моузис протянула молодому человеку фотографию.

— Кто это? — спросил молодой человек, глядя на черно-белое изображение изможденной старухи с тростью. — Ваша мать?

— Нет. Это я или, скорее, та, кем я была… двадцать лет назад.

Молодой человек внимательно изучил фотографию. Хотя ему удалось заметить некоторое сходство в комплекции, цвете волос и форме рта, ничто иное не позволяло предположить, что старуха на фотографии была той же женщиной, которая сидела перед ним.

— Судя по всему, за прошедшие годы вы не постарели, а, наоборот, помолодели. Что же случилось? Как вам удалось добиться этого?

— Я встретила одного человека, который изменил мою жизнь… старого китайца! Примерно двадцать лет назад, когда я вышла на пенсию, я впервые почувствовала себя старой. По ночам я не могла уснуть, хотя очень уставала в течение дня. Я теряла сосредоточенность и память, а мои руки и ноги становились негнущимися и тяжелыми. Можете себе представить, насколько жалкой я стала. Но однажды все изменилось. На автобусной остановке позади меня стоял пожилой китаец с рюкзаком за спиной.

Старик улыбнулся мне, я улыбнулась в ответ, и мы разговорились. Он сказал, что путешествует по миру. Я не могла поверить в это. Как человеку его возраста хватает сил и энергии для путешествий по всему миру с рюкзаком за спиной? Конечно, я спросила его об этом, и он расхохотался: "Все мы старики в той степени, насколько старыми себя считаем". Мы начали говорить о жизни после шестидесяти, и там, где я замечала только проблемы и трудности, он видел преимущества и новые возможности. "С годами приходят опыт и мудрость", — сказал он, а потом задал мне вопрос, над которым я никогда раньше не задумывалась. Почему жизнь должна становиться менее приятной лишь потому, что мы прожили еще один год? "Напротив, — сказал он, — жизнь должна быть лучше, потому что мы становимся все более опытными в этом искусстве!"

Разговор с этим китайцем заставил меня впервые осознать справедливость поговорки: "Человек является тем, что он о себе думает". Старым человека делает не возраст, а его ум. Беседа с китайцем доставляла мне такое удовольствие, что я пропустила не меньше четырех автобусов. Меня совершенно заворожили секреты Истинного Счастья, секреты, с помощью которых каждый человек — любого возраста, любой веры или цвета кожи — способен сотворить свое счастье. Эти секреты вызвали у меня новый прилив жизни. Я словно родилась заново. Казалось, все было черно-белым, а потом вдруг раскрасилось чудесными, яркими цветами. Но, разумеется, изменилась только я сама. И самым ценным из всех секретов для меня стала… сила представлений о себе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению