Десять секретов Любви - читать онлайн книгу. Автор: Адам Джексон cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Десять секретов Любви | Автор книги - Адам Джексон

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо, если можно, я хотел бы апельсиновый сок, — ответил молодой человек.

Миссис Купер пошла за напитками и оставила молодого человека одного. Осмотрев комнату, молодой человек был впечатлен количеством книг, которые заполняли у миссис Купер две стенки книжных полок. Большинство из них были связаны с психологией, взаимоотношениями и любовью. Комната была отделана в теплые персиковые и абрикосовые цвета, в ней был большой дубовый стол, диван и три мягких стула. Висели картины, изображающие восход солнца и виды на океан, а на дальней стене была большая декоративная доска, надпись на которой молодому человеку было трудно разобрать. Он уже собрался встать и пойти прочесть ее, когда миссис Купер снова вошла в комнату, неся поднос с кувшином апельсинового сока и двумя стаканами.

Она села на мягкий стул рядом с молодым человеком и подала ему стакан с соком.

— Я впервые узнала о секретах Истинной Любви приблизительно пятьдесят лет назад, — сказала миссис Купер, когда они сели друг напротив друга. — Я была замужем всего два года, но чувствовала себя очень несчастливой. Мне не нравилось, когда мой муж покидал меня хоть ненадолго. Как ни смешно, я огорчалась, если он хотел провести вечер со своими друзьями или сыграть партию в гольф в воскресенье. Мне казалось, что этим он отвергает меня. Мы всегда спорили об этом; я считала, что он чуждается меня, если предпочитает делать что-то без меня, а он говорил, что я не даю ему свободно дышать.

Все это вспомнилось мне во время выходных, когда мы пару дней отдыхали на берегу моря. Не прошло и десяти минут после того, как мы приехали, как мой муж доверительно разговаривал с портье, очень симпатичной блондинкой. Естественно, я очень расстроилась, и у нас была жуткая ссора в фойе гостиницы — я иногда выхожу из себя. Я выскочила наружу и пошла по парку рядом с гостиницей. В конце парка была скамейка с видом на море. Я присела там и выплакала все глаза. Мы выехали на выходные, чтобы постараться как-то наладить наши отношения, но не прошло и десяти минут, как мы уже поссорились.

Не знаю, как долго я там сидела, когда голос позади меня сказал:

"Извините, с вами все в порядке?"

Я оглянулась и увидела старого китайца, стоящего рядом.

Я пробормотала в ответ:

"Спасибо, все хорошо".

Он взглянул на море и сказал:

"Оно прекрасно, правда?"

Я подняла глаза и увидела, как море на горизонте окрашивается в багряный цвет. Это был прекрасный вид, но я была не в том настроении, чтобы оценить по достоинству вечернее небо. Я была слишком расстроена.

И тогда старик сказал:

"На моей родине есть пословица: каждое переживание несет в себе урок, который может обогатить жизнь".

Я продолжала молчать, но он все равно говорил дальше.

"Даже когда у нас проблемы в отношениях с другими, всегда есть урок, нужно только найти его".

Я подняла взгляд на старика. Он, наверное, слышал мою ссору с мужем.

"Послушайте, — сказала я, — я не сомневаюсь, что у вас добрые намерения, но я на самом деле…"

"У меня когда-то была знакомая, — перебил он, — прекрасная женщина, которая вышла замуж за чудесного человека. Они безумно влюбились друг в друга, но через несколько лет начали ссориться — почти каждый день. И знаете, в чем была суть проблемы? Она не доверяла ему, и поэтому у нее появилось собственническое отношение, она ревновала, как только он пропадал из ее поля зрения или говорил с другими женщинами. В результате он начал чувствовать, что ему не дают свободно дышать и что он в ловушке. Своими страхами она отталкивала от себя того, кого любила".

Я обернулась к старику.

"Почему она это делала? — спросила я. — У нее, наверное, были для этого основания".

"Нет, не было. Ее муж ее не обманывал. Она просто была очень неуверенна в нем. И это можно было понять; ее отец был любителем женщин и после нескольких связей на стороне ушел от матери. Самый важный мужчина в ее жизни бросил ее и мать, и поэтому подсознательно она не доверяла и остальным мужчинам".

В груди у меня стало горячо и больно. Старик как будто пересказывал мою жизнь.

"Вы знаете одну интересную вещь, — сказал он, — наши трудности в отношениях часто являются результатом тех проблем, которые мы сохранили с детства".

"Возможно, вы правы, — сказала я. — Мы все находимся во власти своих детских переживаний".

"Только когда мы позволяем себе быть во власти прошлого, — ответил он. Это и было тем важным уроком, который эта женщина извлекла из своих проблем в браке. Будущее не обязательно должно быть таким же, как прошлое. Каким бы ни было прошлое, каким бы ни был жизненный опыт, у каждого из нас есть способность измениться".

Я спросила его, смогла ли эта женщина измениться.

Уцелел ли ее брак? И он сказал, что ее брак не просто уцелел, они стали любить друг друга еще больше, чем в тот день, когда поженились.

"Как она добилась этого?" — спросила я. "Секреты Истинной Любви", ответил он. Я понятия не имела, о чем он говорит, но тогда он подал мне листок бумаги. Я взглянула на него и увидела, что на нем был список из десяти имен и телефонных номеров, а когда я подняла глаза, китайца уже не было.

Я вернулась обратно в фойе гостиницы, чтобы выяснить, в какой комнате остановился старый китаец. Женщина, с которой до этого разговаривал мой муж, все еще дежурила. Я извинилась за свою истерику, и тогда она сказала мне, что мой муж спрашивал ее, может ли она посоветовать какие-то рестораны поблизости. Он хотел сделать мне сюрприз и пригласить меня на праздничный ужин! Старик был прав. Именно мои страхи были причиной моих проблем.

Я спросила, может ли она сказать, в какой комнате остановился старый китаец, и она ответила, что в гостинице сейчас нет китайцев. Даже среди персонала не было китайцев!

Я пошла в нашу комнату, и там был мой муж. Он все еще был очень расстроен. Я извинилась за свой поступок и сказала ему, как мне стало стыдно, когда я узнала, что он разговаривал с портье только для того, чтобы найти ресторан, куда пригласить меня на ужин. Я рассказала ему о своей встрече со старым китайцем и о секретах Истинной Любви. Он сказал, что нужно что-то менять, потому что мы не можем продолжать жить так, как живем уже два года, в постоянных ссорах и спорах.

Так что на следующей неделе я позвонила людям из списка, чтобы узнать о секретах и выяснить, возможно ли то, о чем говорил старик.

— Что именно? — спросил молодой человек.

— Что каждый из нас способен измениться.

— И это действительно так? — спросил молодой человек.

— Конечно. Все секреты Истинной Любви важны, потому что все они помогают создать любовь и построить по-настоящему любовные отношения, но самое большое влияние на мою жизнь оказала… сила доверия.

— Доверия? — сказал молодой человек. — А какое это имеет отношение к любви?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению