Разбуди в себе исполина - читать онлайн книгу. Автор: Энтони Роббинс cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разбуди в себе исполина | Автор книги - Энтони Роббинс

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Использование слов с эмоциональным зарядом может магическим образом преобразовать ваше душевное состояние или душевное состояние другого человека. Возьмем слово "рыцарство". Разве оно не вызывает различные образы и не оказывает гораздо большее эмоциональное воздействие, чем такие слова, как "вежливость" или "учтивость"? Что касается меня, то это именно так. Слово "рыцарство" вызывает в моем представлении образ доблестного рыцаря на белом коне, который в честном поединке завоевывает расположение дамы своего сердца. Оно выражает также благородство духа, и в нашем воображении сразу возникает картина: за огромным круглым столом собрались люди чести, свято чтившие все этические нормы времен короля Артура — владельца чудесного замка Камелот. Или какие, например, слова имеют более сильное воздействие: "безупречный" и "цельный" или "добросовестный" и "порядочный"? А слова "стремитесь к совершенству", естественно, вызывают больший стимул, чем "постарайтесь делать свое дело лучше".

Многие годы я изучал по первоисточникам силу изменения, которое при общении одного человека с другим может произвести одно лишь ключевое слово, и заметил, как мгновенно меняется настроение людей и, как следствие этого, — их поведение. Имея опыт общения с сотнями тысяч людей, я могу с уверенностью сказать вам одну вещь, в которую, на первый взгляд, возможно, будет трудно поверить: путем простого изменения привычного лексикона — слов, которые вы постоянно и с пользуете для описания своего эмоционального состояния, — вы можете мгновенно изменить свои мысли, настроение и образ жизни.

То, что впервые привело меня к этому открытию, случилось несколько лет тому назад на одной из деловых встреч. Со мной были двое моих коллег, один — член руководящего состава одной из моих компаний, другой — наш общий друг и партнер. И вот во время совещания мы получили довольно неприятные новости. Один из тех людей, с которыми мы вели переговоры, пытался с помощью ухищрений добиться для себя преимуществ и, пренебрегая принципами взаимодоверия, взял над нами верх. Мягко говоря, это возмутило и расстроило меня, но, несмотря на то что я находился под впечатлением этой ситуации, все же не мог не заметить, насколько по-разному отреагировали на эту информацию двое сидевших рядом со мной коллег.

Член руководящего состава компании пришел в совершенную ярость, как говорится, рассвирепел, а мой компаньон едва обратил на это внимание. Как могли мы трое, услышав об этих действиях, касавшихся всех нас в одинаковой степени (мы принимали в этих переговорах одинаковое участие), реагировать настолько по-разному? Честно говоря, чрезвычайно эмоциональная реакция на данную ситуацию члена руководящего состава показалась даже несколько неадекватной тому, что произошло. Он, не переставая, говорил о том, как "разъярен" и "взбешен", и даже его лицо стало пунцово-красным.

Было совершенно очевидно, что он связывает чувства, выражающиеся в виде ярости, либо с желанием избавиться от переживаний, либо с желанием получить удовольствие. Когда я спросил, что значит для него такое разъяренное состояние и почему он позволяет себе испытывать такое напряжение из-за этого случая, он, все еще скрежеща зубами, сказал: "Ярость делает человека сильнее, а если ты силен, то, что бы ни случилось, ты справишься с этим!" Он прибегал к этой эмоции — ярости— как к источнику, благодаря которому можно избежать страданий и получить удовольствие, утверждая, что подобное чувство помогает ему управлять бизнесом.

Тогда я мысленно перешел к другому вопросу: почему мой друг-партнер отреагировал на ситуацию столь равнодушно? Я обратился к нему: "Похоже, тебя это нисколько не расстроило? Ты не разозлился?" А член руководства вставил: "Разве это тебя не бесит?" Но мой друг ответил просто: "Да нет, это не стоит того, чтобы расстраиваться". Когда он сказал это, я вспомнил, что все годы, что знал его, я никогда не видел его очень расстроенным по какому бы то ни было поводу. Тогда я спросил, что значит для него быть расстроенным, и он ответил: "Когда расстраиваешься, теряешь над собой контроль". "Любопытно, — подумал я и добавил: — А что случится, если ты потеряешь контроль?" Он ответил как нечто само собой разумеющееся: "Тогда выиграют другие".

Я не смог бы найти большего контраста: один человек отчетливо связывал удовольствие держать ситуацию под контролем с состоянием гнева и ярости, в то время как другой связывал переживание от потери контроля с той же эмоцией. Их поведение ясно отражало их убеждения. Я начал анализировать свои собственные чувства. Как это происходит у меня? На протяжении многих лет я считал, что могу управлять событиями, если бываю зол, но я также знал, что мне не нужно этого делать, чтобы справляться со своими делами. Я мог добиться не меньшей эффективности в состоянии высшего счастья. В результате я не избегал гневных чувств — я просто использовал их, если мне случалось оказаться в таком состоянии, — но я никогда не вызывал их специально, так как мог обрести силу, не "впадая в ярость". Что меня действительно заинтересовало, так это различие в словах, которые мы все использовали для описания этого случая. Я употребил слова "злой" и "расстроенный", член руководящего состава — "разъяренный" и "взбешенный", а мой друг сказал, что был "немного раздосадован" тем, что случилось. Я не мог поверить в это! Раздосадован?

Я повернулся к нему и сказал: "Так все, что ты почувствовал, — это легкая досада? Но иногда же ты бываешь зол или расстроен?" "Вообще-то нет, — ответил он. — Конечно, многое может вызвать это чувство, но такого почти никогда не случается". Тогда я спросил: "А помнишь то время, когда IRS забрала четверть миллиона долларов и это оказалось ошибкой!? Разве ты не потерял два с половиной года, чтобы вернуть эти деньги? Разве это не вызвало у тебя негодования?" Мой второй коллега тоже вставил: "Разве ты не был ВНЕ СЕБЯ ОТ ЯРОСТИ?" "Нет, — ответил тот, — это меня не огорчило. Разве что я был немного раздосадован". Раздосадован? Это слово показалось мне глупейшим из когда-либо слышанных мною слов! Я бы никогда не употребил подобное слово для описания своего эмоционального напряжения. Как мог этот богатый и преуспевающий бизнесмен употреблять слово "раздосадован" и сохранять невозмутимое выражение лица? И вот вам ответ — он не сохранял невозмутимое выражение лица! Похоже было, что он забавляется, говоря о вещах, которые могут довести меня до сумасшествия.

Я не мог скрыть удивления: "Если бы я употребил это слово для описания своих эмоций, то как бы себя почувствовал? Неужели я смог бы улыбаться в тот момент, когда обычно бываю потрясен? Пожалуй, над этим следует поразмыслить." В последующие дни меня по-прежнему занимала мысль, как бы попробовать использовать языковые модели моего друга и посмотреть, какое это окажет влияние на мою эмоциональную сферу. Что произойдет, если в один прекрасный момент, когда я буду действительно разгневан, я подойду к кому-нибудь и скажу: "Это поистине досадно"? Одна мысль об этом вызывала у меня смех — до того это было забавно. Шутки ради я решил попробовать.

Первая же возможность пустить в ход это слово появилась у меня, когда однажды, после длительного полета, я приехал в отель.

А поскольку один из моих служащих не удосужился заказать мне номер заранее, я имел удовольствие простоять у регистрационного стола лишних пятнадцать или двадцать минут в состоянии сильной физической усталости и эмоционального спада. Клерк не спеша потащился к своему месту и начал набирать на компьютере мое имя с такой медлительностью, которая вызвала бы раздражение даже у улитки. Я почувствовал, как у меня внутри закипает "легкая досада", поэтому повернулся к клерку и сказал- "Конечно, я понимаю, что это не ваша вина, но сейчас я очень устал и хочу поскорее попасть в свой номер, так как боюсь, что, чем дольше я буду здесь стоять, тем больше буду РАЗДОСАДОВАН".

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению