Вечер вне дома - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Хедли Чейз cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вечер вне дома | Автор книги - Джеймс Хедли Чейз

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Судя по шуму, полицейские окружают квартал.

– Я далеко не уйду в таком состоянии. Вы считаете, что мы здесь в безопасности?

– Вряд ли. Они прочешут все жилища, так как не сомневаются, что мы прячемся где-то поблизости.

– Да. – Джонни закрыл глаза. – Вы могли бы убежать, если бы были одни. Но теперь… Погасите свет и посмотрите в окно.

Кен прикрутил фитиль лампы, задул огонек и стал отодвигать занавеску.

– Осторожнее, – простонал Джонни.

Кен медленно приподнял край шторы и стал вглядываться в ночь. Сперва он ничего не увидел, но потом различил два силуэта, которые держались в тени, почти под окнами. Он быстро опустил штору и отступил в глубь комнаты.

– Там двое, снаружи.

Дверь отворилась.

– Что такое случилось с лампой? – спросила Роза из темноты.

– Сейчас зажгу, – поспешно проговорил Кен. – Я смотрел в окно. Полиция возле двери.

Джонни глядел на девушку.

– Как дела? – спросила она, подходя к кровати.

– Плохо, – ответил Джонни, силясь улыбнуться. – Спасибо за мою руку.

– А чего вы ждете? – Блондинка повернулась к Кену. – Если вы хотите улизнуть от фликов, вам нужно уходить по крышам. А я займусь этим парнем.

Кен не колебался. Если он сможет удрать и позвонить Адамсу, он разрешит проблему, которая волновала его с момента бегства с яхты. Он повернулся к Джонни.

– Что вы об этом думаете?

– Бегите.

– А вы?

– Вы и так многое для меня сделали. Приблизьтесь.

Кен нагнулся к нему.

– Все улицы на время будут блокированы, а вам надо укрыться. Пробирайтесь к моей сестре на Мэддокс-Курт, 45. Она даст вам убежище у себя до тех пор, пока все не уляжется. Сообщите ей, что О'Брайен обдурил меня, заставив написать письмо о моем отъезде в Париж. Расскажите ей о бочке. Я хочу, чтобы она знала, за какого типа собирается выйти замуж. Вы сделаете это для меня? – И, видя, что Кен колеблется, добавил: – Вы от этого ничего не потеряете. Сестра даст вам монет и поможет выбраться из города.

– Хорошо, – без энтузиазма ответил Кен. – Я пойду к ней, если не попадусь.

– Она, быть может, найдет способ вытащить отсюда и меня, так как полна идей. Остерегайтесь, чтобы вас не увидел ночной сторож. – Джонни жестом показал на свой пиджак, висевший на стуле. – Дайте мне мой бумажник. – Кен вытащил его из внутреннего кармана и протянул Джонни. Тот достал старый конверт с адресом. – У вас есть карандаш? – Кен дал ему ручку, и Джонни написал что-то на обороте конверта. – Вручите это сестре. Она, конечно, узнает мой почерк и не будет сомневаться, что это я вас послал. – Кен взял конверт и сунул к себе в карман. – Желаю удачи, – напутствовал Джонни. – Я оставлю себе пистолет, он может мне еще понадобиться.

Роза проводила Кена по коридору до слухового окна.

– Постарайтесь добраться до кинотеатра «Парамаунт». Там вы найдете пожарную лестницу, которая приведет вас в парк машин. Таким образом всегда исчезал мой брат, когда флики наседали на него. Потом вы перелезете через стену и окажетесь в проходе, который ведет в Леннокс-стрит. Там вы уже сориентируетесь сами.

– Спасибо, – сказал Кен. – Я вам страшно обязан. Если мне удастся спастись, я вас не забуду.

– Вы обязательно спасетесь, мой красавчик, убегайте.

Он протянул ей руку.

– Вы большой ребенок, – сказала она, подходя к нему и обнимая за шею. Потом крепко поцеловала в губы. – Ну, идите быстрее, мой Ромео!

Он опустил стекло и выглянул наружу. Не увидя ничего подозрительного, выскользнул на крышу. Пригнувшись как можно ниже, шумно прошел открытое пространство и притаился в тени трубы. Оттуда он стал изучать топографию крыш, которые расстилались перед ним. Одни были плоские, другие покатые. Выбрав себе направление, Холанд покинул свое укрытие и стал перелезать через двухметровую стену, чтобы попасть на соседнюю крышу. Когда он преодолел преграду и был уже на следующем доме, он услышал справа от себя крик. Мужчина на балконе противоположного дома кричал, показывая на него пальцем:

– Эй, там на крыше какой-то тип!

Кен успел соскользнуть еще на одну крышу. Он падал, поднимался, но рвался вперед, пока не остановился перед новой стеной, которая была выше оставленной уже позади. Кен побежал вдоль стены и наткнулся на лестницу.

– Эй, стой! – кричал голос.

Но Кен не остановился. Он взобрался по лестнице, сдирая кожу с ладоней, уже до верха, когда раздался выстрел. Осколки черепицы пролетели совсем близко от его лица. Кен снова нырнул в темноту и перелез на другую сторону крыши.

– Там только один! – кричал мужчина.

Кен посмотрел назад. Кроме мужчины и женщины, на балконе был еще и полицейский. Кен вовремя упал на крышу. Пуля, выпущенная полицейским, пролетела в каких-то двадцати сантиметрах от его головы.

Мечтая укрыться за трубами, беглец поднялся на ноги и побежал. Кинотеатр был еще далеко. И по крышам его не достигнуть. Это было ясно. Поэтому ничего не оставалось, как спуститься вниз и попытать счастья на улицах.

Услышав позади себя шум, Холанд оглянулся и увидел четко выделяющиеся на фоне неба четыре силуэта, которые осторожно двигались в его направлении. От них его отделяло всего несколько крыш.

Разглядев скобы, которые вели к односкатной крыше, Кен стал быстро спускаться по ним. Наткнувшись на глухое стекло и приблизившись к нему, поднял его, но ничего внутри разглядеть не смог. Шаги преследователей приближались. Тогда беглец сел на край окна, осторожно спустил ноги и скользнул внутрь, закрыв за собой окно на шпингалет. Звуки улицы стали менее отчетливы, но Кен услышал перестрелку. Раздался крик, потом снова выстрелы. Ему показалось, что полицейские стреляют друг в друга. До него доносились возгласы:

– Их там двое, возле трубы! Я их вижу!

Снова прогремели выстрелы из оружия крупного калибра. Желая понять, куда он попал, Кен чиркнул спичкой и быстро осмотрелся. Он находился на пыльном чердаке, полном всякого хлама. Покинув это прибежище, Холанд очутился на маленькой темной улочке.

* * *

Такс и Солли старались добраться по крышам до слухового окна Розы. Им пришлось пережить несколько опасных моментов, прежде чем попасть на крыши. Теперь им казалось, что худшее позади, что скоро будут у цели, что оставшийся путь – пустяк. Неожиданно Солли схватил Такса за руку.

– Посмотри туда, – сказал он, указывая на тень, которая кралась по крыше на некотором расстоянии от них. – Здесь кто-то есть, – прошептал Солли.

Пришлось затаиться.

Такс достал из кармана свой револьвер 45-го калибра.

– Ты думаешь, это Джонни? – снова заговорил Солли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению