Хардкор - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Венгловский cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хардкор | Автор книги - Владимир Венгловский

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Мы не одни, – тихо сказала Илва.

– Знаю, – ответил я.

Нас окружали тени. Они прятались у разрушенных стен, скрывались в сохранившихся подвалах, выглядывали темными силуэтами между деревьев. Призраки людей и монстров, погибших в давнем сражении.

– Не бойся, – прошептал я. – Они не опасны. Всего лишь лишенные разума проекции виртуалов, теперь ими управляет сама игра.

– Ты сумасшедший. – Илва смотрела, как призрак человека сошелся в бою с призраком тролля.

Тени сплетались, в стелющейся над руинами снежной мгле было не отличить, кто есть кто в бесконечном сражении. Мы шли по остаткам города, и вокруг кипела давно минувшая битва.

– Здесь теперь собираются тролли, чтобы устроить поединки, – сказала Илва. – Сползаются со всего Железного леса. Твоим снадобьем тролля достаточно облить, чтобы он вновь превратился в человека?

– Да. Слышишь? – спросил я. Под каменной кладкой, на которой мы стояли, журчала вода. – Кажется, это течет Гьелль. Когда-то по этой подземной реке доставляли товары прямо в замок. Речной путь контролировали саргарцы, но я знаю это лишь по рассказам.

Старый Виг, бывало, показывал мне свои шрамы, полученные в многочисленных сражениях.

«Вот это, – говорил он, демонстрируя рубец на правой руке, – след от молнии саргарца. Проклятые волшебники! Говорят, что свою магию они получили в призрачном городе. Это они изобрели накопители молний, но не те громадины в подвалах, что используют неудачники. Для себя саргарцы придержали махонькие, вот такие, – показывал старый вояка расстояние между большим пальцем и обрубком, что остался от указательного. – И потому могли метать молнии прямо из рук».

– Призрачный город, – пробормотал я. – Прошлый код, исходники старой игры.

– Что ты сказал? – переспросила Илва.

– Ничего.

Выходит, что я знал о том городе и раньше, просто забыл. Или игра позволила мне вспомнить только сейчас? Я обошел стену и наткнулся на провал – широкую дыру с осыпавшимися краями. В темноту вели каменные ступени. Там плескалась вода и скрипела древесина – подобный звук издают трущиеся друг о друга борта лодок. Раздался шорох, и из провала выползла саламандра. Обежав вокруг нас, она захихикала и свернулась калачиком у моих ног.

– Где ты Олега потеряла? – спросила Илва.

Саламандра подняла голову и кашлянула. По комку сухой травы пробежало пламя. Я сорвал горящий клок, бросил в провал, и падающий огонек на секунду осветил качающиеся на волнах лодки. Черная вода Гьелль разливалась у каменного берега широким омутом, а затем убыстряла свой бег и пропадала под сводами туннеля.

– Игра всегда дает шанс спастись, – сказал я. – Как думаешь, тролли в воду не полезут? Идем, а то не успеем до поединка.

Саламандра, недовольно чихнув, поползла за нами.

Центральная часть города сохранилась лучше окраин. Стены становились все выше, полуразрушенные дома прилегали друг к другу. На одной из крыш сидел ворон и разглядывал нас желтым взглядом. Когда я шагнул к дому, ворон сорвался с места и улетел, выкрикивая ругательства на своем птичьем языке. Переступив через остатки стены, мы зашли под крышу. Сквозь прорехи в потолке струился солнечный свет. Окна дома выходили на круглую площадь, где ветер играл снегом в безлюдном пространстве, закручивал вихри ледяных искорок вокруг сохранившегося остова какого-то памятника.

– Наверное, здесь тролли и сражаются, – прошептала Илва.

«Ты права, – подумали позади нас. – На старой площади проходят ритуальные бои».

Я обернулся, выхватывая меч. Это был не старик. Молодой черноволосый парень, почти мальчишка, стоял невдалеке и смотрел на нас пристальным, слегка прищуренным взглядом.

«Джереона убил ты?» – спросил тролль и сплюнул себе под ноги.

– Допустим, я.

Интересно, насколько он силен? Меня не обмануть нарочито молодым видом. Только высшие тролли способны принимать обличье человека.

«И правильно, – тролль проследил за саламандрой, которая миновала его, обежав по дуге. – Не наш он был. Не признавал лесных законов. Но ты не обольщайся – я сильнее его и все равно тебя убью. Отец победит выскочку, и тогда я тебя убью. Говорю сразу, потому что ты можешь попробовать спастись, а охота за бегущей добычей намного интереснее».

От удовольствия тролль пощелкал языком. Ну, этот хоть не называет меня мясом.

«Давно я не охотился. Походы в город с его сонными жителями не считаются. А волчица ничего, аппетитная. Отец приказал за тобой присматривать, чтобы ты выполнил, что должен. Вот здесь выскочку и поведут, по этой дороге, ты его легко достанешь, – тролль подошел к обвалившейся стене и указал наружу. – Сопровождать его будут двое. Мрарк – он из наших, из отцовских. А второй – Круст, вот его остерегайся. Он тебя сразу убьет, как увидит. Не забывай, что ты должен достаться мне. Главное, начни удирать».

Тролль выглянул за стену, повернувшись ко мне спиной. Я едва сдержался, чтобы не рвануться и не ударить его мечом. Именно этого он ждал от меня. Хотел, чтобы я поддался безрассудному поступку. Я представил, насколько стремительно он обернется и схватит мою руку, ломая кости, а вторым ударом проломит грудь. Или не успеет? Рискнуть? Вместо этого я опустил руку на плечо Илвы, которая готова была броситься на врага.

Тролль обернулся, ухмыляясь.

«Вот не понимаю я отца, – подумал он. – Старик ослабел? Что он заметил такого в этом выскочке? Наверное, пора мне самому стать вождем».

Тролль прикрыл глаза от приятных мыслей. Из-за угла метнулась темная фигура, схватила его за голову и перерезала горло. Тролль упал и уже на земле принял изначальную форму. Щупальца судорожно вздрагивали, из пузырящейся кровью раны вырывался хрип. Сокейт наступил на поверженное тело, несколько раз ударил мечом, затем выпрямился и поднял на меня лицо, скрытое повязкой. В солнечных лучах блеснули острые зубы.

– Благодарить не буду, – сказал я. – Кажется, ты пришел убить меня.

Из-за угла вышел второй сокейт и остановился возле собрата. Его шея так и осталась свернутой набок, и он стоял, повернувшись ко мне вполоборота. Двое против двоих. Но сможет ли Илва драться?

На площадь, к месту поединка шли тролли. По дороге ползли тени их огромных изначальных тел. Мне не успеть к Олегу! Я взмахнул мечом и поднял его над головой. Если повезет, то кто-то из сокейтов нападет раньше собрата. Может быть, я даже успею с ним расправиться, прежде чем придется сражаться сразу против двух противников. Но Илва не выдержала. Упав на четвереньки, она превратилась в волчицу и бросилась на врагов. Сокейт, которому она собиралась вцепиться в горло, успел подставить меч, обхватив оружие у острия левой рукой. Пасть Волчицы сомкнулась на клинке, забрызгав сокейта кровью. Противники упали, покатились по земле. Волчица оказалась сверху и вонзила зубы в лицо врага.

Второй сокейт взмахнул мечом, собираясь снести Волчице голову, но я успел отразить его удар своим клинком. Парирование! Ответный выпад! Враг схватился за рану на груди, шагнул назад и упал на спину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию