Проект Данте. Смертельное сафари - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Извольский cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проект Данте. Смертельное сафари | Автор книги - Сергей Извольский

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– А Гера где? – взволнованно крикнула девушка, когда я запрыгнул на боковую дугу.

Герандос в этот момент сам появился из калитки и, подбежав к багги, шустро нырнул на заднее сиденье, немного потеснив Жанну.

– Погнали, че стоим? – удивленно поинтересовался он, и тут же мотор взревел, а я, едва не упав с накренившегося багги, добрым словом помянул резкость Миланы в управлении транспортным средством.

– Туда рули! – наклонившись, крикнул я девушке едва не в ухо и, взмахнув рукой, показал направление левее каменной гряды, возвышавшейся перед нами. Как раз той, о вершину которой ударился наш лайнер.

Милана кивнула и сосредоточилась на управлении. Поверхность земли здесь была более неровной, чем до этого, багги периодически кидало, и мне стоило больших усилий удержаться на месте. Краем глаза я видел, что Гера с Жанной тоже с трудом удерживаются на месте, держась за дуги кузова.

– Стой! – через несколько минут склонился я к Милане и снова показал рукой: – Теперь туда!

Девушка, судя по виду, удивилась, но спрашивать не стала – крутанув руль, повернула машину почти на девяносто градусов и надавила на газ, разгоняя багги. Мы снова приближались к скалам, снова по диагонали, держа теперь курс на точку правее гряды.

Снова несколько томительных минут тряски, и я потеребил Милану за плечо. Девушка дернулась и даже немного испуганно посмотрела на меня. Да, видимо, я своим напряжением реально всех заразил.

– Останавливайся! – склонившись, крикнул я почти в ухо Милане. – Уй, епть! – машину очередной раз тряхнуло, и я едва не сорвался под колеса – правая нога, на которую перенес вес, соскользнула с нижней дуги кузова, и я с трудом удержался.

Убрав ногу с педали газа, Милана подруливала еще немного, пока багги не замедлился. Спрыгнув на землю, я уперся подошвами в землю, помогая машине затормозить. Через несколько мгновений ко мне присоединился Гера, и багги, наконец, остановился полностью.

– Давайте, давайте, вылезайте, – замахал я руками, призывая девушек покинуть автомобиль.

Чувствуя, как тикают уходящие секунды, даже не дождавшись, пока Милана полностью освободит проход, я не очень вежливо пихнул ее, пробираясь на водительское сиденье, и тут же поехал. Разогнавшись до второй передачи, аккуратно отпустил педаль газа и, вставив одно из копий поперек внутренностей багги, застопорил руль.

Извернувшись, на ходу выскочил из машины. Едва не упав, но все же удержав равновесие, пробежал по инерции несколько шагов, остановился, провожая взглядом багги.

Он ехал! Не очень быстро, валко преодолевая неровности. Но быстро и не надо – бензина сожрет много и далеко не уедет, навернется где-нибудь рядом.

– Зачем? – выразила общий вопрос Милана.

– Пойдем, быстрее, – махнул я рукой и пошагал в сторону виднеющейся в нескольких километрах от нас скальной стены.

– Там бензина мало, – когда спутники зашагали рядом, произнес я, бросив взгляд по сторонам, – далеко не уедем. А искать нас будут от того места, где багги остановится.

– Ты думаешь, про застопоренное копье никто не сообразит?

«Черт!»

А вот про это я как-то даже и не подумал, если честно.

– Может, и сообразит, – невозмутимо пожал я плечами, – а может, и нет. Все равно на нем далеко не уехать, а в пустыне нас по багги вычислят легко.

– Сейчас мы куда? – продолжила расспрашивать Милана.

Шаг у нее был не такой широкий, как у меня, и девушке приходилось семенить, поддерживая темп ходьбы, даже переходить иногда на бег. Несколько секунд я не отвечал, чуть-чуть замедлившись, так что Лане не приходилось бежать.

– Сейчас мы заберемся на ту скалу, – показал я вперед, – осмотрим обломки кабины пилотов.

– И что мы там найдем?

– Я у Макмайла ствол видел, к тому же надеюсь, что бортовые компьютеры хоть частично уцелели, нам бы карту местности найти.

– Арчи? – окликнул меня Гера.

– Чего? – обернулся я к нему на ходу.

Но ответил Гера не сразу. Засунув руку в карман, он извлек оттуда две маленьких черных таблетки и прикрепил их себе на виски. Легкое касание рукой, и Герандосу почти пол-лица закрыло широкими солнцезащитными очками.

– Ты где взял такие? – удивился я.

– В аэропорту купил, пока тебя ждал, – делано небрежно пожал плечами Гера.

– Ниче больше не купил?

– Не.

– Сколько?

– Полтинник.

– Евро?!

– Да не, кредитов.

– Все равно много, – скривился я, – да меня б жаба задушила!

– Арчи, ты вот мне скажи, – не обратил внимания на мое удивление Гера и протянул руку вперед, показывая на приближающуюся скалу. Посмотрев ему в лицо, на зеркальной поверхности его широких очков я увидел искривленную панораму окружающей местности.

– Че сказать-то?

– Даже если мы найдем у разбитой кабины стволы или карту, что с ними делать будем?

– Нам разве оружие не нужно? – не удержалась и встряла в разговор Милана, снова вынужденная несколько шагов пробежаться. Все же я иду очень быстро, постоянно увеличивая темп, не в силах сдерживать шаг.

– У Макмайла пистолет ТехноПолиса, – пояснил Гера, ловя взгляд Ланы через меня, – чтобы из него стрелять, надо пройти обучение и обладать навыком не меньше пятого уровня по плазменному оружию.

Милана вопросительно посмотрела на меня.

– А карты местности срисовать с компьютера тоже не получится, опять же навык нужен, – добавил Герандос. Теперь не только он с Миланой, но и Жанна тоже невольно приблизилась, глядя на меня.

Посмотрев вверх, в сторону вершины медленно приближающейся скалы, я вздохнул. Вот что им сказать?

– Все получится. Верьте мне.

Ускорившись, несколько минут шагали молча. Я заметил, что девушки притихли. Ну как притихли – молчат, дышат тяжело от быстрой ходьбы. Все так же продолжая быстро шагать, я поднял левую руку и коснулся пальцем браслета. В появившемся меню сразу открыл карту.

– Что за фигня? – вырвался у меня невольный возглас, когда увидел сплошные помехи на экране.

«Внимание, доступ к изображению заблокирован!» – удивил меня сообщением терминал.

А то я не вижу, что заблокирован! И даже догадываюсь, почему.

– Гера, в каком районе местности ведется охота?

– Я-то откуда знаю?

– Ты же слушал предрейсовый инструктаж?

– Так там не говорили!

– А что говорили?

– Тебе сначала рассказывать?

– Слово в слово попробуй, я же тебе сказал – пропустил нечаянно!

– Приветствую вас, мистер Синебрюхов… – очень похоже повторил Герандос чарующим голосом, но осекся под моим взглядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию