В зыбкой тени - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Хедли Чейз cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В зыбкой тени | Автор книги - Джеймс Хедли Чейз

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Рита некоторое время жевала нижнюю губу, прежде чем ответить.

– Но не будешь же ты настолько сумасшедшим, чтобы поджечь сарай? Сбегутся люди, приедут пожарные бригады.

Я рассмеялся, найдя ее объяснение весьма забавным.

– Ты абсолютно права, я не стану поджигать сарай. Да и к чему? Я точно знаю: там ничего нет.

Она покраснела, потом побелела.

– Деньги там!

– Это ты так думаешь, но я уверен в обратном и готов держать пари. Он пошел в сарай с лопатой, чтобы ты подумала, будто он спрятал бриллианты под вязанкой дров. Что ты на это скажешь?

Я не верил, что он вообще ходил туда с лопатой, но нужно играть до конца.

– Да, вполне возможно, он так и сделал.

Ей не нравился такой поворот событий, но против моей логики трудно было устоять.

– Но если их нет в сарае и мы даже предположить не можем, где он их спрятал, что нам делать?

– Спокойно. Да, разумеется, мы можем работать годы, так и не найдя денег. Но если он вдруг по какой-то причине решит покинуть страну, то будет вынужден изъять деньги и бриллианты из тайника. Ведь он не сможет уехать без денег. Вот тогда и наступит наше время.

– Ты думаешь, что именно тогда и следует убить его?

Я посмотрел в ее непроницаемые зеленые глаза.

– Да, именно тогда и нужно убить его.

Мы сидели друг против друга и молчали примерно с полминуты.

– Я жду подробностей, – наконец сказала Рита.

– Подробностей не будет.

– Он берет деньги из тайника, а затем мы отнимаем их у него?

– Совершенно верно.

Она нахмурилась.

– Но как это сделать?

Я положил руку на ее колено. Не мог сдержаться, чтобы не улыбнуться: у нее столько же мозгов, сколько у Нетты, если допустить на мгновение, что у Нетты вообще есть мозги.

– Что ж, найди слабые места в моем плане, как я нашел их в твоем.

– Мне кажется, это хороший план.

– Если ты не найдешь в нем изъяна, его найдет Эмми, например. Это должно быть идеальное преступление, чтобы мы жили спокойно не неделю, не месяц, а всю жизнь.

Она вновь нахмурилась.

– Хорошо, куда ты спрячешь труп?

– О! Ты начинаешь мыслить. Однако это мои заботы – избавиться от тела.

– Я не вижу других проблем, если ты решишь проблему трупа.

– Неужели? Ты забыла, что Эмми без ума от Зерека. Они работают вместе уже десять лет, и она практически его компаньон. Тебе это ни о чем не говорит?

– На что ты намекаешь?

– Если она не получит от него известий в течение определенного времени, то, естественно, забеспокоится и отправится в полицию. И вот тут начнутся неприятности. Эмми никогда не поверит в то, что он бросил ее, сбежал, не позвав с собой. Что ты думаешь об этом?

– Ты прав. Эмми и мысли не допускает, что Зерек может работать без нее. Он, кстати, думает точно так же.

– Но она поверит, если будет знать, что ее любимый босс сбежал с другой женщиной. Только это убедит ее.

– Другая женщина? – Рита загорелась.

– Когда Эмми будет думать, что Зерек в деловой поездке, ты отправишься к ней и покажешь письмо и фотографию, которые якобы случайно обнаружила в его комнате. Ты станешь поносить его последними словами и будешь делать это до тех пор, пока она не поверит тебе.

– Письмо с фотографией?!

Я встал.

– Ты помнишь о записке, которую Зерек некогда написал тебе в Каир? Там нет ни твоего имени, ни даты. Это как раз то, что нужно. – Я протянул ей письмо, найденное в шкатулке. – Ну, прочитай вслух и скажи мне, можно ли найти что-нибудь получше?

Она начала читать вслух, а я с удовольствием слушал.

«Шерри,

Я не мог увидеть тебя, но должен сообщить: нам угрожает опасность. Совершенно незачем дольше оставаться здесь, у тебя есть еще максимум неделя, чтобы принять решение. В настоящий момент я располагаю достаточным количеством денег для нас двоих. Вместе мы можем исчезнуть из их поля зрения и начать новую жизнь. Сейчас наиболее безопасным городом мне представляется Париж. Позже, возможно, мы переберемся в Америку. Ответь немедленно. Ты можешь быть уверена в моей любви. Не теряй времени.

Генри».

Судя по выражению ее глаз, Рита тоже нашла этот трюк превосходным.

– Я совершенно забыла об этой записке. Он написал…

– Не имеет значения, когда и по какому поводу он это написал. Забудь, что письмо было адресовано тебе. Ты его нашла. – Я взял у нее письмо и скомкал. – Ты нашла его в корзине для бумаг. Если же письмо не заставит Эмми поверить в предательство Зерека, воспользуйся вот этим, – я бросил ей на колени фотографию Нетты. Ту, на которой она была снята в чем мать родила. «Всегда жду тебя, дорогой. Любящая Нетта». Надпись красноречивая. – Вот девушка, с которой он удрал. Убедительно? Может ли пожилой мужчина убежать на край света ради такого лакомого кусочка, как этот? Эмми поверит! Должна поверить.

Рита внимательно рассматривала фотографию.

– Кто это? – Она покраснела, закусив губу.

Я улыбнулся.

– Его подружка. И если ты сделаешь такое же несчастное лицо перед Эмми, считай – дело в шляпе.

Рита вскочила, глаза ее пылали.

– Одна из твоих знакомых, я полагаю?

– Точно.

– И она до сих пор ждет тебя?

– Ей придется долго ждать. – Я забрал у нее фотографию.

– Но ты любил ее?

– А тебе-то что?

Рита схватила меня за рукав, вцепилась в горло.

– Если ты когда-нибудь обманешь меня…

Небрежным жестом я освободился, отпихнув миссис Зерек. Она упала на диван и осталась лежать там, похожая на дикую кошку: глаза ее горели от гнева.

– Разве я распускаю сопли по поводу твоих многочисленных друзей из бурного прошлого? Разве я устраиваю сцены из-за Бориса, которого ты предпочла другим мужчинам? – Я повысил голос. – Я взял тебя такой, какой нашел, и ты принимай меня таким, какой я есть, черт побери!

Некоторое время мы злобно смотрели друг на друга.

Потом, равнодушно пожав плечами, она взяла сигарету.

– Ты больше не встречаешься с ней. Это меня устраивает.

Я ослабил узел галстука. Чертовка едва не задушила меня.

– Не люблю вспыльчивых женщин. Ты уже успокоилась? Не вернуться ли нам к обсуждению нашего дела?

– Есть вещи, которые я не терплю, Фрэнки. Если ты…

– Замолчи! Я никогда не обману тебя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению