Школа стервы-2. Карьера – я ее сделала! - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Шацкая cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Школа стервы-2. Карьера – я ее сделала! | Автор книги - Евгения Шацкая

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно


Варианты неправильных ответов:

– я перешла работать в фирму, офис которой был ближе к дому;

– бывший начальник был самодур, жадина и развратник!

– раньше меня заставляли работать до полуночи и по выходным – и все это за копейки!

– обстановка в коллективе была просто невыносимой, поэтому я была вынуждена уволиться;

– я была любовницей начальника, а он нашел другую;

– у меня заболела собачка, а мне отказали в дополнительном оплачиваемом отпуске;

– мой отдел не справился с нереально высокими планами, поставленными руководством;

– у меня были серьезные проблемы со здоровьем;

– у меня достаточно обеспеченные родители, чтобы я могла менять место работы, когда меня что-то не устраивает.


Описывая достижения на прежнем месте работы, пиши кратко и по существу. Это для тебя годы непосильного труда в коллективе любимых сослуживцев со снятием стрессов после работы в уютном кабинете – неотъемлемая часть всей жизни и незабываемые воспоминания, а для работодателя вполне достаточно слов развивала, сэкономила, внедрила, увеличила, разработала и т. д. Ему по фигу, что было в промежутках. Пусть за тебя говорят цифры: увеличила объем продаж за год по региону на 30 процентов, что составило миллион триста – примерно вот так.

Следующий пункт, неразрывно связанный с предыдущим, – навыки работы. Что такое – не совсем понятно. Есть работа – работаем. Нет работы – не работаем, но навыки не теряем. Проще говоря, навык – это то, чему ты научилась, ковыляя по карьерной лестнице. Управление авто или коллективом, пользование ПК или дыроколом – все это навыки разной сложности. Иностранный язык и работа с кредиторами, выдумывание стратегий и оптимизация затрат (в том числе и на уплату налогов) – все это навыки, та часть резюме, которую смело можно назвать рекламным проспектом того, кто его писал. Не старайся перечислить все – только самое важное, опять же, именно для той должности и организации, которой адресовано резюме. Помни, что слишком хорошо – это тоже плохо. И подозрительно. Не забыла про упражнение «я работодатель»? Подумай, какое впечатление производит слишком хорошее, звездное резюме? Резюме, которое лучше реального места работы? Резюме звездной девочки, которую по ошибке бросили на нашу грешную землю?

В пункте «дополнительная информация» не нужно писать о том, что в свободное от работы время ты любишь собачек или плести макраме. Это графа для указания наград, участия в престижных конкурсах, особых дипломов и т. д. Не забудь также указать, что все тобой вышесказанное может быть подкреплено рекомендациями, хотя в нашей стране они мало что значат – все знают, как они получаются. Зачастую лучшей рекомендацией, как это ни странно, может стать… отсутствие рекомендаций. Да-да, разве это не очевидно, что начальник, потерявший хорошего работника, скорее вообще не даст ему рекомендацию и будет страшно зол, чем подмахнет хвалебное письмо для предоставления в фирмы-конкуренты?

Итак, с содержательной частью мы покончили. Осталось красиво оформить наш шедевр. Красиво – не значит с рамочками и вензельками. Фото тоже нужно далеко не всегда. Представь, как оно выйдет, если ты пошлешь резюме по факсу или его распечатают на допотопном принтере. Лучше придерживаться строгого стиля. И на нем же остановиться. Приготовь вариант для отсылки по электронной почте, попробуй распечатать – не зарезается ли текст. Конечно, для отправки работодателю лучше использовать белую плотную бумагу. Цветная и с фактурой для этих целей не подойдет. Можно при оформлении выделить жирным шрифтом основные пункты. Текст не должен быть слишком мелким – прояви заботу о будущем начальнике. Важно, чтобы резюме в итоге поместилось максимум на двух страницах. Если добиться этого никак не удается, попробуй поменять шрифт – есть довольно емкие шрифты, позволяющие уместить на строчке в полтора раза больше букв, чем стандартные. Но не забывай о том, что шрифт должен хорошо читаться. Если текст все-таки не помещается, пожертвуй чем-то из написанного. И на будущее помни, кто сестра твоего таланта.

Все – можешь попить кофе и перекурить. И почитать книжку дальше. К тому времени, как ты ее осилишь, резюме окончательно «дозреет» – ты посмотришь на него свежим взглядом, исправишь все косяки и впредь смело будешь подделывать под конкретного работодателя, убирая или добавляя те или иные пункты, предварительно ставя себя на его место. Кстати, хороший совет: любой текст воспринимается гораздо объективнее через какое-то время, когда ты не «сидишь в нем». Как если бы его писал кто-то другой. А потому всегда, если это не срочный отчет начальнику, старайся откладывать все написанное минимум на пару дней, а потом перечитывать.

Ну а если ты еще не заснула, читая эту главу и составляя свое резюме, предлагаю тебе немного развлечься и почитать выдержки из чужих резюме, любезно предоставленные мне моей подругой, которая не щадя своей нервной системы трудится на должности менеджера по кадрам.

О тупости и чувстве юмора в резюме

Из реальных резюме [1]


1. Цель (какую работу хотели бы получить соискатели)

«Рассмотрю различные предложения, связанные с реализацией и производством мебели или по моей специальности – зубной техник».

«Желаемая должность: секретарь-референт с привлекательной внешностью».

«Агентство недвижимостью».

«Направляю свое резюме, чтобы получить о себе Ваше представление на предмет возможности использования в региональных вакансиях».

«Исчу работу секретаря-референда или куда пошлют».

«Должность: зам. главного бухгалтера по ривизием».

«Цель: получить интересную работу, возможность профессионального роста в надежной, успешно работающей компании (настоящий профиль работы не обязателен)».

«Хочу работать дизайнером. Готова и способна к самосовершенствованию во всех направлениях жизнедеятельности в интересах профессионализма».

«Специалист по маркетингу – практик, выросший из менеджера по сбыту».

«Секретарь-референт по обделке и строительству».

«Секретарь-рейферент».

«Менеджер продажного отдела».

2. Образование (которое получили соискатели) «В 1991 году поступил в Коммерческий институт, факультет менеджмент и управление производством. Смог проучиться полтора года».

«По окончании школы (96 г.) присвоена степень – слесарь 2-го разряда».

«В 1982 г. окончила МИСИ. Название специальности: не помню».

«1992–1994 г. учеба ДГУ. Затем ушел в коммерцию. 1995–1996 г. учеба в ДГУ. Снова ушел в коммерцию».

3. Опыт работы. (А вам слабо?)

«Организована эффективная система сбыта неликвидной парфюмерии (три вагона) по просьбе знакомого бизнесмена».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию