Признания невесты - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Хеймор cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Признания невесты | Автор книги - Дженнифер Хеймор

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Наконец он произнес твердым голосом:

– Извините меня за беспокойство, мисс Донован. Лэнгли. – Тут он кивнул в сторону Уилла, но по-прежнему не сводил глаз с Серены. – Но вам следует поспешить. Ваша сестра исчезла.


Бросив на Джонатана разгневанный взгляд, который он никак не мог связать с той Мэг, которую знал, она подобрала юбки и решительным шагом направилась назад к оркестру. Он и Лэнгли последовали за ней. Когда они добрались до все еще пустующего загончика для ужинов, она остановилась снаружи, уперлась руками в бока, присматриваясь ко все еще многолюдной площадке для танцев.

Она повернулась лицом к обоим мужчинам.

– Я поищу в толпе. Лорд Стрэтфорд, если можно, осмотрите место вон там, за площадкой. Могу я вас об этом попросить?

Она указала в ту сторону, где находился павильон для ужинов.

– Разумеется, – ответил Джонатан.

– А вы, Уилл… сможете осмотреть дорожки, которые отходят от главной аллеи?

Лэнгли кивнул в знак согласия.

– Хорошо, – сказала она, обводя внимательным взглядом толпу танцующих.

– Я буду ждать вас на этом месте через четверть часа.

Как только Серена направилась к танцующим, Джонатан повернул за угол павильона для ужинов. Чуть подальше начинались довольно густые заросли, и ему понадобилось некоторое время, чтобы глаза привыкли к сумеречному освещению.

Джонатан принялся обследовать местность. Будь оно проклято, он горячо раскаивался в том, что предложил совершить эту вечернюю прогулку. В Воксхолл-Гарденз было множество мест для того, чтобы скомпрометировать юную леди. Лэнгли и Мэг возложили на него ответственность. И если этот чертов сын Харпер обесчестил сестру Серены…

Он осмотрел темную безлюдную дорожку, которая начиналась между двумя огромными вязами. Дорожкой этой скорее всего пользовалась обслуга парка, она явно не подходила для прогулок посетителей. В конце ее могла находиться какая-нибудь сторожка или что-нибудь еще в этом роде.

Вот оно. Если бы он был совсем молодым и ухаживал за Сереной, то привел бы ее сюда. В тихое, темное, незаметное местечко.

С мрачной улыбкой на устах он двинулся по дорожке и через пару минут услышал – он был в этом уверен – звонкий смех Фебы.

Джонатан миновал поворот дорожки и замер на месте как вкопанный. Харпер и Феба стояли голова к голове, смеялись и всего лишь держали друг друга за руки, не более того. Оба явно удивились его появлению, и улыбки с их лиц исчезли.

Негодование, досада и раскаяние сплелись в один тугой узел в душе у Джонатана. Он хмуро поглядел на них, чувствуя себя таким же старым, как огромный каштан, под которым они стояли. Выражения их лиц напомнили ему о нем самом и Серене шесть лет назад.

Джонатан сосредоточился на Фебе. Со сластолюбивым щенком он разберется позже. Харперу придется понять, что такая леди, как Феба, находится за пределами его притязаний.

– Ваша сестра попросила меня отыскать вас. Вы меня озадачили, мисс Феба.

У нее хватило совести покраснеть, и она с виноватым видом посмотрела на Харпера.

– Извините, милорд.

Он кивнул ей с самым серьезным видом.

– В таком случае давайте вернемся. Ваша сестра очень обеспокоена. Они с капитаном Лэнгли ищут вас по всему парку.

– Да, конечно.

Феба, прикусив нижнюю губу, высвободила пальчики из руки Харпера.

Джонатан по-военному развернулся на каблуках и повел парочку обратно по дорожке и далее, по направлению к месту для ужина. Через несколько минут к ним присоединился Лэнгли, а потом и Мэг – или Серена – появилась, щеки у нее сильно раскраснелись от пережитого волнения.

Джонатан оглянулся на Фебу и Харпера – лица у обоих были весьма огорченные.

Феба вырвалась вперед, желая как можно скорее успокоить сестру, Харпер было последовал за ней, но Джонатан схватил его за руку и удержал на месте. Вспомнив о всем известном несдержанном характере щенка, он удержал в узде собственный.

Харпер из-под руки взглянул в лицо Джонатану, приподняв черную бровь.

– Держись от нее подальше, – проговорил Джонатан – негромко, чтобы не услышал Лэнгли.

– Нет.

Джонатан крепко стиснул пальцы на предплечье Харпера.

– Она истинная леди, ничуть не похожая на тех особ, с которыми ты обычно проводишь время.

Харпер скривил губы.

– И на тех, с которыми обычно встречаетесь вы, милорд.

Насколько бы ни было это правдой, наглого мальчишки оно не касалось. Джонатан жестко прищурился и отрезал:

– Ты бы лучше меня не задевал.

– Я вас не боюсь, Стрэтфорд.

Джонатан знал, что это правда. Глупый щенок не боялся никого. Он махнул рукой и сказал:

– Сейчас же отойди от нее. – Он говорил достаточно громко, чтобы его слова не заглушила музыка оркестра. – Я это говорю не только в защиту чести девушки, но и ради твоей безопасности. Что бы ни произошло, конец для тебя не будет счастливым. Это я гарантирую.

Изобразив насмешливую ухмылку, Харпер ретировался, и Феба подошла к своим.

Джонатану понадобилось еще несколько секунд, чтобы взять себя в руки. Харпер попрощался со всеми, но Джонатан не обратил на это особого внимания. Да и могло ли быть иначе, когда Мэг или Серена Донован стояла всего в нескольких дюймах от него, сосредоточив все свое внимание на Лэнгли? Чего ради она так старалась? Джонатан сжал руки в кулаки. Как только ему удастся застать наедине оставшуюся в живых старшую из сестер Донован, он постарается проверить свою теорию.

Глава 7

Несколькими вечерами позже после поездки в Воксхолл-Гарденз Джонатан решил нанести запоздалый визит в клуб, после чего появился, как это делал ежемесячно, в игорном доме Стоуна.

Его не слишком интересовало то, чем он обычно занимался в этих заведениях, но если бы он замкнулся в стенах своего дома, могли бы начаться пересуды в обществе. Что касается последнего, то Джонатан терпеть не мог привлекать излишнее внимание к своей персоне. Нынче вечером он был намерен вернуться домой еще до полуночи и совершенно трезвым.

Он отдал шляпу, перчатки и трость швейцару и поднялся по лестнице в комнату для игры в карты на первом этаже. Комната, ярко освещенная бра и двумя сияющими позолотой канделябрами, пропахла дымом чирут и гудела от разговоров. После того как Джонатан протолкался сквозь множество мужчин, облаченных в темные приталенные сюртуки, он увидел Лэнгли, восседавшего в кресле.

Лэнгли не сразу его заметил, и Джонатан решил повернуться к нему спиной и ускользнуть, а свои извинения принести позже. Последнее, что хотелось бы делать Джонатану, это обсуждать свои подозрения насчет Мэг Донован с Лэнгли и вообще с кем бы то ни было.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению