Туз в рукаве - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Хедли Чейз cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Туз в рукаве | Автор книги - Джеймс Хедли Чейз

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Жевательную резинку, если не трудно.

— Хорошо. И постарайтесь, чтобы никто не увидел вас здесь. Вам будет очень скучно? Он усмехнулся.

— Скучно? Я никогда не скучаю. Кроме того нужно будет приготовить ленч.

— Чудесно. Я вернусь через час. Хельга прошла в холл и надела шубу. Ларри направился к кухне.

— Как вы думаете, мэм, когда пришлют снимки?

— Завтра утром.

— Вы думаете, у них не будет сомнений?

— Подпись же в порядке.

— По-моему, тоже. Макси знает свое дело. Улыбнувшись, Хельга дотронулась до локтя Ларри.

— Что бы я делала без вас!

Она открыла дверь, вышла из дома, вдохнула морозный воздух и снова почувствовала себя молодой и почти счастливой.

* * *

Прогулка в деревню взбодрила ее. Кажется ее проблемы начали понемногу решаться. Герман ей не помешает. Арчер изолирован. Она купит Ларри билет на самолет, даст ему пять тысяч долларов и тем самым расплатится за услуги. Она сообщит Герману о потере двух миллионов на ее совместной спекуляции с Арчером и посоветует ему передать текущий счет в ведение фирмы «Спенсер, Гроув и Мэнли».

Что же, можно со спокойной душой лететь в Нью-Йорк, а оттуда в Нассау! Солнце и море — это прекрасно, и больше никаких историй с мужчинами.

Хельга купила хлеб, четыре пачки жевательной резинки и в отличном настроении вернулась на виллу.

Было 11.15, когда она открыла входную дверь. В доме было приятное тепло.

— Ларри!

Она сняла шубку, одновременно бросив взгляд на брус, по-прежнему припирающий дверь подвала.

— Ларри!

Тишина. Она вошла в кухню. На столе лежал оттаявший цыпленок, пакет замороженного шпината и картофеля, но Ларри не было и следа.

Встревоженная Хельга побежала в гостиную и распахнула дверь.

В кресле, держа в руке стакан виски с содовой, сидел Арчер.

Хельга побледнела от неожиданности.

— Ну, как хорошо прогулялась? — спросил ее Арчер. Она сжала кулаки, но от волнения не нашла подходящего слова.

— Удивлена? Могу себе представить. Подожди, я приготовлю тебе напиток. — Он встал и подошел к бару. — Тебе как обычно?

— Где Ларри? — хрипло спросила она.

— Внизу в подвале. Он немного оглушен, но, думаю, что будет в порядке, благодаря его молодости. Сядь, Хельга.

Она продолжала стоять. Ей никак не удавалось собраться с мыслями. Она просто смотрела, как Арчер готовит коктейль и ставит его на столик.

— Садись же, Хельга. — Мне очень жаль, но тебе самой придется готовить ленч. Надеюсь, ты умеешь это делать. Я совершенно не знаю, как нужно управляться с плитой.

Он уселся в кресло и взял свой стакан.

— Что ты сделал с Ларри?

Хельга пыталась справиться с охватившей ее паникой. Арчер отпил из стакана, поставил его, потом вынул портсигар и стал озабоченно выбирать сигару.

— Как ты, наверно, сама уже заметила, Ларри не гигант мысли. Когда ты ушла, я позвал его и попросил принести чашку кофе. Он молод, а молодые люди склонны переоценивать себя. Я спрятался в котельной, и когда он вошел в комнату для игры с чашкой кофе, я стукнул его по голове биллиардным кием. Так что это было несложно. Я выбрался наверх и опять припер дверь брусом. Вот и все.

Хельга медленно прошла в комнату и села. Ее мозг все еще отказывался работать.

— Ты его сильно ударил?

— Не сильнее, чем он меня. — С этими словами Арчер потрогал щеку.

— Я спущусь к нему.

— Нет, ты останешься здесь. — В голосе Арчера была угроза. С ним ничего не случится. — Он раскурил сигару. — Теперь у тебя три туза в руках, но у меня четыре.

Хельга положила руки на колени, чтобы они не так дрожали.

— Ты мне доказала теперь, какой ты можешь быть опасной, Хельга, — продолжал Арчер. — Это я подсказал тебе идею подделать мою подпись. Надеюсь, старик Фридлендер справился с этим?

Хельга молчала.

— Теперь мне остается только позвонить в банк и сообщить им, чтобы они не обращали внимания на мое послание. — Арчер встал. — Так что мы вернулись к исходному пункту.

— Подожди! — пронзительно крикнула Хельга. Он остановился и внимательно посмотрел на нее.

— Ну, какой новый трюк ты придумала?

— Я не позволю тебе меня шантажировать. У меня было достаточно времени, чтобы все обдумать. Моя жизнь с Германом всегда была трудной. — Теперь Хельга опять взяла себя в руки. Нужно сблефовать, но ловко. — Я готова скорей отказаться от денег, чем позволить шантажировать себя.

— Как драматично! — Арчер рассмеялся. — Только я тебе не верю, Хельга.

Она пожала плечами.

— Это мне в высшей степени безразлично. Я верну себе снимки. Если ты мне не отдашь их, я заявлю в полицию и тебе арестуют за шантаж. Что же, звони в банк, а я сообщу в полицию.

— Продолжай, но учти, что меня ты не проведешь, — сказал Арчер, тем не менее не берясь за телефон.

— Тогда я сначала позвоню в полицию, а потом ты можешь поговорить с банком.

Она встала, подошла к телефону, сняла трубку и набрала первые цифры. Арчер вырвал трубку из ее руки.

— Подожди, Хельга! — Она увидела растерянность в его взгляде. — Ты еще не допила свой коктейль. Давай сядем и поговорим, как цивилизованные люди.

Хельга поняла, что выиграла первый раунд. С непроницаемым лицом она опустилась в свое кресло. Взяв стакан, удовлетворенно отметила, что ее руки больше не дрожат.

— Твои «мартини» всегда великолепны. Арчер тоже сел.

— Благодарю. — Он устремил взгляд на кончик своей сигары. — А если я отдам тебе фотографии, что я получу взамен?

— Тогда я скажу Герману, что мы оба спекулировали и потеряли деньги, но текущий счет он у тебя заберет. Арчер покачал головой.

— Опять старая песня! Давай сделаем еще один шаг вперед: ты разделяешь со мной ответственность за потерю денег, но счет остается у меня.

Теперь настала очередь Хельги покачать головой.

— Нет, Джек. Единственная альтернатива, которая тебе остается, — это тюрьма.

— А тебе потеря шестидесяти миллионов. — Верно, но я смирюсь с ней. А вот как тебе понравится десять лет провести за решеткой? Сколько тебе лет сейчас? Кажется сорок восемь? Интересно, как ты будешь выглядеть в пятьдесят восемь лет, десять из которых пройдут в заключении?

Арчер закусил губу.

— Ты можешь быть очень убедительной, Хельга, — наконец сказал он. — Я даже не думал. Если это блеф, то ты прекрасно играешь. Другое дело, что меня этим не проймешь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению